Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië en luxemburg een bronbelasting mogen " (Nederlands → Duits) :

Op EU-niveau stelt uw rapporteur vast dat de verklaringen van de vijf landen waarmee de EU een overeenkomst inzake spaartegoeden heeft (Monaco, Zwitserland, Liechtenstein, Andorra en San Marino) beschouwd moeten worden als een belangrijke stap naar het einde van de overgangsperiode van de richtlijn spaartegoeden die inhoudt dat Oostenrijk, België en Luxemburg een bronbelasting mogen toepassen in plaats van informatie uit te wisselen.

Auf der Ebene der EU stellt Ihr Berichterstatter fest, dass die Erklärungen der 5 Länder, mit denen die EU ein Abkommen über Zinserträge abgeschlossen hat (Monaco, Schweiz, Liechtenstein, Andorra und San Marino) ein wichtiger Schritt hin zum Ende der Übergangsperiode bei der Anwendung der Richtlinie über die Zinsbesteuerung sind. In der Übergangsperiode ist es Österreich, Belgien und Luxemburg gestattet, eine Quellensteuer statt des Informationsaustauschs anzuwenden.


4. herinnert eraan dat het Parlement zijn advies aan de Raad heeft gegeven over amendementen op Richtlijn 2003/48/EG en daarbij de Raad onder meer heeft verzocht om een einde te maken aan de tijdelijke uitzonderingsregeling die het Oostenrijk, België en Luxemburg mogelijk maakte de uitwisseling van informatie door heffing van een bronbelasting te vermijden; dringt er b ...[+++]

4. erinnert daran, dass das Parlament dem Rat seine Stellungsnahme zu Änderungen der Richtlinie 2003/48/EG abgegeben und unter anderem gefordert hat, dass der Rat die befristete Ausnahmeregelung aufhebt, die Österreich, Belgien und Luxemburg gestattet, sich dem Informationsaustausch durch Erhebung einer Quellensteuer zu entziehen; fordert den Rat mit Nachdruck auf, die Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 2003/48/EG entsprechend dem Standpunkt des Parlaments anzunehmen;


4. herinnert eraan dat het Parlement zijn advies aan de Raad heeft gegeven over amendementen op richtlijn 2003/48/EG en daarbij de Raad onder meer heeft verzocht om een einde te maken aan de tijdelijke uitzonderingsregeling die het Oostenrijk, België en Luxemburg mogelijk maakte de uitwisseling van informatie door heffing van een bronbelasting te vermijden; dringt er b ...[+++]

4. erinnert daran, dass das Parlament dem Rat seine Stellungsnahme zu Änderungen der Richtlinie 2003/48/EG abgegeben und unter anderem gefordert hat, dass der Rat die befristete Ausnahmeregelung aufhebt, die Österreich, Belgien und Luxemburg gestattet, sich dem Informationsaustausch durch Erhebung einer Quellensteuer zu entziehen; fordert den Rat mit Nachdruck auf, die Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 2003/48/EG entsprechend dem Standpunkt des Parlaments anzunehmen;


Bij wijze van overgangsregeling doen drie lidstaten (Oostenrijk, België en Luxemburg) echter niet mee aan de informatie-uitwisseling, maar passen zij een bronbelasting toe en delen zij de belastingopbrengsten met de lidstaten waarin de uiteindelijk gerechtigden wonen.

Während eines Übergangszeitraums wenden jedoch drei MS (Österreich, Belgien und Luxemburg) anstelle der Auskunftserteilung eine Quellensteuer an und teilen die Einnahmen hieraus mit dem Wohnsitzmitgliedstaat des wirtschaftlichen Eigentümers.


Voor een overgangsperiode [2] mogen België, Luxemburg en Oostenrijk in plaats daarvan een bronbelasting heffen op rentebetalingen aan individuele spaarders die in andere lidstaten wonen.

In einem Übergangszeitraum [2] dürfen Belgien, Luxemburg und Österreich ersatzweise eine Quellen­steuer auf Zinserträge von in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen Personen erheben.


Voor een overgangsperiode mogen België, Luxemburg en Oostenrijk in plaats daarvan een bronbelasting heffen op rentebetalingen aan individuele spaarders die in andere lidstaten wonen.

In einem Übergangszeitraum dürfen Belgien, Luxemburg und Österreich jedoch eine Quellensteuer auf Zinserträge von in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen Personen erheben.


Nu ligt het accent duidelijk op informatie-uitwisseling en zullen slechts drie lidstaten (Oostenrijk, België en Luxemburg) een bronbelasting heffen, waarvoor zij slechts toestemming krijgen tijdens een overgangsperiode.

Das Hauptaugenmerk richtet sich jetzt fest auf den Austausch von Informationen – nur drei Mitgliedstaaten (Österreich, Belgien und Luxemburg) werden eine Quellensteuer einführen, und dies wird ihnen auch nur für einen Übergangszeitraum gestattet.


Op 27 juli is afgesproken dat door de ernstige droogte getroffen boeren in Oostenrijk, België, Finland, Frankrijk, Duitsland, Luxemburg, Spanje, Italië en Zweden braakliggende grond mogen gebruiken om er diervoeder te produceren (zie IP/06/1070).

Am 27. Juli war die Nutzung stillgelegter Flächen für Futterzwecke in Österreich, Belgien, Finnland, Frankreich, Deutschland, Luxemburg, Spanien, Italien und Schweden zugelassen worden (s. IP/06/1070).


2. De Raad is van mening dat voldoende waarborgen zijn verkregen met betrekking tot de toepassing van dezelfde maatregelen volgens dezelfde procedures als de twaalf lidstaten of als Oostenrijk, België en Luxemburg, in alle betrokken afhankelijke en geassocieerde gebieden (de Kanaaleilanden, het eiland Man, en de onafhankelijke en geassocieerde landen in het Caribisch gebied) en verzoekt de betrokken lidstaten om ervoor te zorgen dat alle betrokken afhankelijke en geassocieerde gebieden die maatregelen zullen toepassen vanaf de datum v ...[+++]

2. Der Rat vertritt die Auffassung, dass im Hinblick auf die Anwendung derselben Maßnahmen, in deren Rahmen auf die gleichen Verfahren wie in den 12 Mitgliedstaaten oder in Österreich, Belgien und Luxemburg zurückgegriffen wird, in allen relevanten abhängigen oder assoziierten Gebieten (Kanalinseln, Isle of Man und abhängige oder assoziierte Gebiete in der Karibik) hinreichende Zusicherungen erreicht werden konnten, und ersucht die betreffenden Mitgliedstaaten sicherzustellen, dass alle relevanten abhängigen oder assoziierten Gebiete ...[+++]


België, Luxemburg en Oostenrijk zouden echter toestemming krijgen om voor een overgangsperiode van zeven jaar in plaats van inlichtingen te verstrekken, bronbelasting te heffen. Het tarief voor het heffen van deze belasting zou de eerste drie jaar van de overgangsperiode 15% bedragen, en vervolgens 20% tot het einde van de overgangsperiode.

Während eines Übergangszeitraums von sieben Jahren soll es jedoch Belgien, Luxemburg und Österreich gestattet sein, keine derartigen Informationen zu erteilen, sondern stattdessen eine Quellensteuer zu erheben, und zwar in Höhe von 15 % in den ersten drei Jahren und von 20 % in den restlichen Jahren dieses Zeitraums.


w