Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bemiddelingscomité hebben dinsdagavond overeenstemming " (Nederlands → Duits) :

Als de twee instellingen na de tweede lezing nog steeds geen overeenstemming hebben bereikt, wordt een bemiddelingscomité bijeengeroepen.

Sollten die beiden Institutionen nach der zweiten Lesung noch immer zu keinem Einvernehmen gekommen sein, wird ein Vermittlungsausschuss einberufen.


Ten eerste wil ik namens de Raad mijn dank en waardering overbrengen aan het Europees Parlement voor de samenwerking en de geest van compromis die ons in staat hebben gesteld om in het bemiddelingscomité overeenstemming te bereiken ten gunste van autobus- en touringcarpassagiers in de EU, met name personen met een handicap en passagiers met beperkte mobiliteit.

Zunächst einmal möchte ich, im Namen des Rates, dem Europäischen Parlament meinen Dank und meine Anerkennung aussprechen, für dessen Zusammenarbeit und für die Kompromissbereitschaft, die uns die Erreichung eines Abkommens im Vermittlungsausschuss zum Nutzen der Fahrgäste des EU-Kraftomnibusverkehrs ermöglicht, besonders im Hinblick auf Personen mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität.


De Raad en het Europees Parlement, in het kader van het Bemiddelingscomité , hebben dinsdagavond overeenstemming bereikt over de richtlijn betreffende de verlaging van het niveau van verontreiniging door uitlaatgassen van motorvoertuigen op twee of drie wielen en tot wijziging van Richtlijn 97/24/EG.

Der Rat und das Europäische Parlament, die im Vermittlungsausschuss zusammengetreten sind, haben am Dienstagabend eine Einigung über die Richtlinie zur Verminderung der Schadstoffemissionen von zweirädrigen oder dreirädrigen Kraftfahrzeugen und zur Änderung der Richtlinie 97/24/EG erzielt.


Ze moeten dus aan twee vereisten voldoen: het mogelijk maken dat een voor het bemiddelingscomité voldoende overeenstemming wordt bereikt maar ook door het Europees Parlement (bij een bijzonder hoge meerderheid van stemmen) opnieuw bekrachtigd kunnen worden wanneer de Raad de tekst van het bemiddelingscomité zou afwijzen terwijl het Europees Parlement de tekst zou hebben aangenomen.

Sie müssen folglich einem zweifachen Erfordernis entsprechen: sie müssen es ermöglichen, eine zufriedenstellende Einigung im Vermittlungsausschuss zu finden, aber es muss auch die Möglichkeit geben, dass sie vom EP (mit einer besonders großen Mehrheit) bekräftigt werden, falls der Rat den Text des Vermittlungsausschusses ablehnt, während das EP ihn annimmt.


Indien het bemiddelingscomité overeenstemming bereikt over een compromistekst, hebben het Europees Parlement en de Raad 14 dagen de tijd om zich over de tekst uit te spreken.

Einigt sich der Vermittlungsausschuss auf einen Kompromisstext, so verfügen das EP und der Rat über eine Frist von 14 Tagen, um sich zu diesem Text zu äußern.


De Raad en het Europees Parlement hebben dinsdagavond in het kader van het Bemiddelingscomité een akkoord bereikt over het besluit tot vaststelling van het zesde milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap.

Der Rat und das Europäische Parlament, die im Vermittlungsausschuss zusammengetreten sind, haben am Dienstagabend eine Einigung über den Beschluss über das sechste Umweltaktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft erzielt.


In het kader van het Bemiddelingscomité hebben het Europees Parlement en de Raad woensdagavond overeenstemming bereikt over de ontwerp-richtlijn die voorziet in gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van toegang tot het arbeidsproces, beroepsopleiding en promotiekansen, en ten aanzien van arbeidsvoorwaarden.

Der Rat und das Europäische Parlament erzielten am Mittwochabend im Vermittlungsausschuss eine Einigung über den Entwurf einer Richtlinie über die Gleichbehandlung von Männern und Frauen hinsichtlich des Zugangs zur Beschäftigung, zur Berufsbildung und zum beruflichen Aufstieg sowie in Bezug auf die Arbeitsbedingungen.


In het kader van het Bemiddelingscomité hebben het Europees Parlement en de Raad vandaag overeenstemming bereikt over de richtlijn tot wijziging van Richtlijn 79/373/EEG betreffende het verkeer van mengvoeders en tot intrekking van Richtlijn 91/357/EEG van de Commissie.

Das Europäische Parlament und der Rat erzielten heute im Vermittlungsausschuss eine Einigung über die Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 79/373/EWG über den Verkehr mit Mischfuttermitteln und zur Aufhebung der Richtlinie 91/357/EWG der Kommission.


In het kader van het bemiddelingscomité hebben de Raad en het Europees Parlement vandaag overeenstemming bereikt over:

Der Rat und das Europäische Parlament haben heute im Vermittlungsausschuss Einigung erzielt über


Tijdens de tweede ontmoeting van het bemiddelingscomité hebben wij na moeilijke onderhandelingen overeenstemming kunnen bereiken over alle vraagstukken.

Im zweiten Treffen des Vermittlungsausschusses haben wir nach schwierigen Verhandlungen eine Einigung in allen Fragen erzielen können.


w