Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde aktivaklasse kunnen bestrijken » (Néerlandais → Allemand) :

Er zijn twee redenen voor de drempel van 25%: ten eeste verhindert deze dat een ratingbureau de ratings vaststelt voor een meerderheid van emittenten van obligaties of van emissies van obligaties voor een bepaalde aktivaklasse; ten tweede zou de drempel het mogelijk maken dat meer ratingbureaus maximaal 25% van de emittenten van obligaties of emissies van een bepaalde aktivaklasse kunnen bestrijken omdat obligatie-emittenten gewoonlijk door twee ratingbureaus worden beoordeeld.

Für den Schwellenwert von 25 % gibt es zwei Gründe: Einerseits würde keine Ratingagentur für eine bestimmte Anlageklasse die Mehrzahl der Emittenten oder Emissionen von Anleihen bewerten, andererseits würde ein solcher Schwellenwert mehr Ratingagenturen in die Lage versetzen, für bis zu 25 % der Emittenten oder Emissionen von Anleihen einer bestimmten Anlageklasse Ratings abzugeben, da Emittenten in der Regel von zwei Ratingagentur ...[+++]


Bij het ontbreken van specifieke samenwerkingsovereenkomsten met een bepaald land, kunnen de bepalingen van de overeenkomsten voor economische samenwerking tussen de Gemeenschap en derde landen (met inbegrip van de overeenkomst van Cotonou), die bijna altijd ook de wetenschappelijke samenwerking bestrijken, als uitgangspunt dienen.

Im Falle eines Fehlens eines FT Kooperationsabkommens mit einem Drittstaat, wird auf das Bestehen eines wirtschaftlichen Zusammenarbeitsabkommens (einschliesslich des Cotonou-Abkommens)zwischen der Gemeinschaft und diesen Ländern unter Einhaltung der Regeln der Teilnahme von Drittstaaten an den Aktivitäten des Rahmenprogrammes für FTE der Gemeinschaft, wie sie vom Rat festgelegt wurden, verwiesen.


46. benadrukt dat het aardgasnet om voor de hand liggende financiële redenen nooit bepaalde plattelandsgebieden in de EU zal kunnen bestrijken en dat dus LPG en LNG, die dezelfde milieuvoordelen hebben als aardgas, in deze gebieden een vangnetfunctie kunnen vervullen;

46. stellt fest, dass das Erdgasnetz aus offenkundigen finanziellen Gründen bestimmte Teile der ländlichen Gebiete in der EU nie abdecken wird und dass deshalb LPG und LNG in diesen nicht ans Netz angeschlossenen Gegenden eine unterstützende Rolle für erneuerbare Energien spielen könnten, da sie die gleichen Umweltvorteile bringen wie Erdgas;


Dit kan met name het geval zijn wanneer naast elkaar bestaande selectieve distributienetten die meer dan 50 % van de markt bestrijken, de markt kunnen afsluiten door selectiecriteria te hanteren die niet vanwege de aard van de betrokken goederen vereist zijn of die discriminerend zijn voor bepaalde distributievormen die voor de afzet van die goederen kunnen worden gebruikt.

Dies trifft insbesondere zu, wenn parallele selektive Vertriebsnetze mehr als 50 % eines Marktes abdecken und eine Marktabschottung wahrscheinlich machen, da Auswahlkriterien angewandt werden, die aufgrund der Beschaffenheit der betreffenden Waren nicht erforderlich sind oder die bestimmte Formen des Vertriebs dieser Waren diskriminieren.


(18) Ter versterking van het toezicht op parallelle netwerken van overeenkomsten inzake technologieoverdracht die een soortgelijke mededingingbeperkende werking hebben en meer dan 50 % van een bepaalde markt bestrijken, moet de Commissie deze verordening voor overeenkomsten inzake technologieoverdracht die bepaalde met de betrokken markt verband houdende beperkingen bevatten, buiten toepassing kunnen verklaren, waardoor artikel 81 weer onverkort van toepassing wordt op deze overeenkomsten.

(18) Um die Überwachung paralleler Netze von Technologietransfer-Vereinbarungen mit gleichartigen wettbewerbsbeschränkenden Wirkungen zu verstärken, die mehr als 50 % eines Markts erfassen, sollte die Kommission erklären können, dass diese Verordnung auf Technologietransfer-Vereinbarungen, die bestimmte auf den relevanten Markt bezogene Beschränkungen enthalten, keine Anwendung findet, und dadurch die volle Anwendbarkeit von Artikel 81 EG-Vertrag auf diese Vereinbarungen wiederherstellen.


Wanneer bepaalde categorieën producten verboden worden of geleidelijk van de markt worden geëlimineerd, kunnen de beperkingen niet als merkbaar worden beschouwd voor zover het aandeel ervan op de relevante geografische markt of, in het geval van markten die de gehele Gemeenschap bestrijken, in alle lidstaten gering is.

Wenn bestimmte Produktgruppen verboten oder aus dem Markt genommen werden, sind Wettbewerbsbeschränkungen nicht als spürbar einzustufen, sofern deren Anteil an dem räumlich relevanten Markt oder, im Falle von gemeinschaftsweiten Märkten, in sämtlichen Mitgliedstaaten unerheblich ist.


Dit kan met name het geval zijn wanneer binnen naast elkaar bestaande selectieve distributienetten die meer dan 50 % van de markt bestrijken, selectiecriteria worden gehanteerd die niet vanwege de aard van de betrokken goederen vereist zijn of die discriminerend zijn voor bepaalde distributievormen welke voor de afzet van die goederen kunnen worden gebruikt.

Dies trifft insbesondere zu, wenn parallele Systeme des selektiven Vertriebs mehr als 50 % eines Marktes abdecken und Auswahlkriterien gehandhabt werden, die aufgrund der Beschaffenheit der betreffenden Waren nicht erforderlich sind oder bestimmte Formen des Vertriebs dieser Waren diskriminieren.


« Alhoewel bepaalde diensten en activiteiten van de landsbonden en ziekenfondsen (bijvoorbeeld hospitalisatiediensten, gewaarborgd inkomen,..) dezelfde domeinen bestrijken en gelijkaardig van aard kunnen zijn als de producten aangeboden door de commerciële sector van de bankinstellingen en de verzekeringen, steunen zij toch op totaal verschillende principes.

« Obwohl bestimmte Dienstleistungen und Tätigkeiten der Landesverbände und der Krankenkassen (beispielsweise der Hospitalisationsdienst, garantiertes Einkommen, usw) die gleichen Bereiche abdecken und den vom Handelssektor der Bank- und Versicherungsinstitute angebotenen Produkten gleichgestellt werden könnten, beruhen sie auf vollständig unterschiedlichen Grundsätzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde aktivaklasse kunnen bestrijken' ->

Date index: 2022-05-17
w