Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde regels zodat weer " (Nederlands → Duits) :

Art. 16. Elke organisator deelt de Regering ten minste vijftien dagen op voorhand en volgens de door de Regering bepaalde regels mee welke sportevenementen of sportwedstrijden met elitesporters hij gepland heeft, zodat de Regering de dopingcontroles kan plannen.

Art. 16 - Jeder Veranstalter teilt der Regierung mindestens 15 Tage im Voraus gemäss den von der Regierung festgelegten Modalitäten mit, welche Sportveranstaltungen oder sportlichen Wettkämpfe mit Beteiligung von Elitesportlern er angesetzt hat, damit die Regierung die Dopingkontrollen planen kann.


Volgens de EU-regels inzake pakketreizen moeten touroperators een bescherming tegen insolventie hebben, zodat consumenten worden terugbetaald en weer naar huis worden gebracht wanneer de touroperator failliet gaat.

Nach den EU-Vorschriften über Pauschalreisen müssen Reiseveranstalter über Insolvenzschutz verfügen, damit sichergestellt ist, dass Verbrauchern ihr Geld zurückerstattet wird bzw. sie nach Hause gebracht werden, falls der Reiseveranstalter zahlungsunfähig wird.


bevat een mechanisme op grond waarvan Dublinoverdrachten in een beperkt aantal gevallen kunnen worden opgeschort om te voorkomen dat lidstaten die bijzondere druk ondervinden op hun asielstelsels, nog extra worden belast; zorgt ervoor dat asielzoekers niet naar lidstaten worden gezonden die hun geen adequate bescherming kunnen bieden, met name wat opvangvoorzieningen en toegang tot de asielprocedure betreft; verduidelijkt de omstandigheden en procedures om bepaalde regels toe te passen, zoals die waarmee lidstat ...[+++]

Es wird ein Verfahren eingeführt, mit dem Überstellungen in begrenzten Fällen ausgesetzt werden können, um zu verhindern, dass Mitgliedstaaten, deren Asylsystem einem besonderen Druck ausgesetzt ist, durch die Überstellungen noch weiter belastet werden. Gleichzeitig wird sichergestellt, dass Asylbewerber nicht in Mitgliedstaaten überstellt werden, die ihnen keinen angemessenen Schutz, insbesondere im Hinblick auf Aufnahmebedingungen und Zugang zum Asylverfahren, bieten können. Die Voraussetzungen und Verfahren zur Anwendung bestimmter Vorschriften, die es beispielsweise den Mitgliedstaaten gestatten, aus humanitären Gründen oder in Härte ...[+++]


Het was derhalve aan de Commissie om Schneider overeenkomstig artikel 8, lid 4, van de concentratieverordening te gelasten om zich af te scheiden van Legrand volgens een bepaald tijdschema en bepaalde regels zodat weer een daadwerkelijke mededinging tot stand kwam, en daarbij zoveel mogelijk rekening te houden met de belangen van beide ondernemingen.

Die Kommission musste somit gemäß Artikel 8 Absatz 4 der Fusionskontrollverordnung Schneider auferlegen, sich von Legrand innerhalb einer Frist und nach Modalitäten zu trennen, die sowohl einen wirksamen Wettbewerb wiederherstellen als auch den Interessen der beiden Gesellschaften am besten dienen.


Door de objectieve verschillen tussen beide categorieën van werknemers is het verantwoord dat zij aan verschillende systemen worden onderworpen, zodat kan worden aanvaard dat bij een nadere vergelijking van beide systemen verschillen in behandeling aan het licht komen, nu eens in de ene zin, dan weer in de andere, onder voorbehoud dat elke regel dient ove ...[+++]

Die objektiven Unterschiede zwischen beiden Kategorien von Arbeitnehmern rechtfertigen es, dass sie unterschiedlichen Systemen unterliegen, so dass es zulässig ist, dass der nähere Vergleich zwischen den beiden Systemen Behandlungsunterschiede bisweilen im einen Sinne und bisweilen im anderen Sinne erkennen lässt, vorbehaltlich dessen, dass jede Regel der Logik ihres jeweiligen Systems entspricht.


geeft uitdrukking aan zijn ernstige bezorgdheid over de escalatie van de situatie in Abchazië en roept alle betrokken partijen op om zich te onthouden van acties die tot een verdere destabilisering van de situatie zouden kunnen leiden; dringt aan op hernieuwde internationale inspanningen om de beide partijen weer tot een dialoog te bewegen en het vredesproces weer op gang te brengen, zodat een duurzame alomvattende regeling kan worden bereikt; ...[+++]

erklärt sich tief besorgt über die Eskalation der Lage in Abchasien und fordert alle Beteiligten auf, sich jeglicher Handlungen zu enthalten, die die Lage noch weiter destabilisieren könnten; fordert erneute internationale Bemühungen, um die Parteien wieder an den Verhandlungstisch zu bringen und den Friedensprozess wieder anzukurbeln, um eine dauerhafte und umfassende Lösung zu finden;


Er moet meer duidelijkheid komen over de flexibiliteit van bepaalde regels van het multilaterale handelsstelsel, zodat legitieme ontwikkelingsdoelstellingen niet worden ondermijnd.

Dass einige Regelungen des multilateralen Handelssystems flexibel auslegbar sind, muss klar herausgestellt werden, wenn legitime Entwicklungsziele nicht untergraben werden sollen.


- door te overwegen om, volgens op nationaal niveau bepaalde regels, "Europese opleidingsperiodes" in te voeren, zodat gemakkelijker ervaring kan worden opgedaan met mobiliteit;

- erwogen wird, nach auf einzelstaatlicher Ebene festgelegten Modalitäten europäische Ausbildungszeiten einzuführen, die die Teilnahme an einer Mobilitätsmaßnahme erleichtern;


Verder legde hij er de nadruk op dat wij automatisch weer op de huidige braakleggingsverplichting zullen overschakelen na het verkoopseizoen 1995/1996, wat dus betekent dat de voorgestelde verlaging van de braakleggingsverplichting wordt uitgevaardigd als een tijdelijke uitzondering op de bestaande regeling, zodat geen Commissievoorstel of Raadsbesluit nodig zal zijn om achteraf weer de huidige percentages (15 %, 18 % en 20 %) te kunnen toepassen.

Er hob ferner hervor, daß nach dem Wirtschaftsjahr 1995/96 automatisch wieder die derzeitigen Stillegungssätze gelten werden: da es sich um eine befristete Ausnahmeregelung handelt, ist kein Kommissionsvorschlag und keine Ratsentscheidung notwendig, um zu den derzeitigen Sätzen (je nachdem 15 %, 18 % oder 20 %) zurückzukehren.


Verder voor werktuigen en zaaigoed om de landbouw weer op gang te helpen en voor het herstel van bepaalde essentiële diensten als de watervoorziening, zodat de getroffen bevolkingsgroepen het normale leven weer kunnen hervatten.

Weiterhin soll durch den Wiederaufbau bestimmter lebenswichtiger Infrastrukturen, z.B. im Bereich der Wasserversorgung, eine Normalisierung des täglichen Lebens erreicht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde regels zodat weer' ->

Date index: 2023-12-18
w