Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde sleutelgebieden nog steeds administratieve tekortkomingen » (Néerlandais → Allemand) :

25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij « Société du Logement de Grâce-Hollogne » De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; Gelet op het Waals wetboek van huisvesting en duurzaam wonen, artikel 174; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; Gelet op het advies van de Inspecteur van ...[+++]

25. FEBRUAR 2016. - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Bestellung eines Sonderkommissars bei der Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes "Société du Logement de Grâce-Hollogne" Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen, in der durch die Gesetze vom 8. August 1988 und vom 16. Juli 1993 abgeänderten Fassung; Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse, Artikel 174; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regie ...[+++]


Dit verslag bevat een beoordeling, aan de hand van de informatie die is ontvangen van de lidstaten en de EIOPA overeenkomstig artikel 1, lid 5, of het toepassingsgebied van deze richtlijn, inclusief de afwijking als bepaald in artikel 1, lid 3, nog steeds passend is met het oog op het niveau van consumentenbescherming, de evenredigheid van de behandeling van de verschillende verzekeringsdistributeurs en de administratieve lasten voor de bevoegde autoriteiten en de distribu ...[+++]

Dieser Bericht enthält — auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten und der EIOPA gemäß Artikel 1 Absatz 5 eingegangenen Informationen — eine Bewertung der Frage, ob der Geltungsbereich dieser Richtlinie, einschließlich der Ausnahme gemäß Artikel 1 Absatz 3, weiterhin bezüglich des Verbraucherschutzniveaus, der Verhältnismäßigkeit der Behandlung zwischen verschiedenen Versicherungsvertreibern und der Verwaltungslast für die zuständigen Behörden und die Versicherungsvertriebskanäle angemessen ist.


Er bestaan nog steeds grote tekortkomingen in de ontwikkeling van alternatieve testmethoden waarbij geen dieren noodzakelijk zijn, en zo lang dat het geval is, zou het onwijs zijn - en potentieel rampzalig voor de menselijke gezondheid - om een datum vast te stellen waarna er in het geheel geen tests mogen worden uitgevoerd op dieren, of op dieren van bepaalde categorieën, zoals niet-menselijke primaten.

Nach wie vor besteht ein enormes Defizit bei der Entwicklung von alternativen Testmethoden, bei denen keine Tiere verwendet werden, und solange dies der Fall ist, wäre es unklug und unter Umständen katastrophal für die menschliche Gesundheit, ein Datum festzusetzen, ab dem Tierversuche oder Versuche mit bestimmten Kategorien von Tieren wie nichtmenschlichen Primanten nicht mehr durchgeführt werden dürfen.


Ondanks bepaalde, in de Mensenrechtenraad gesignaleerde tekortkomingen of gevaarlijke trends (zoals het langzaam verdwijnen van landenmandaten, de moeilijkheid om specifieke situaties in bepaalde landen in het algemeen aan te pakken, de selectiviteit van de Mensenrechtenraad in dit verband, het intergouvernementele karakter van het UPE-proces en de betrekkelijk lastige toegang van NGO's tot dit proces alsook de steeds meer zichtbare pogingen om de Mens ...[+++]

Trotz gewisser Unzulänglichkeiten oder gefährlicher Tendenzen, die in Bezug auf den Menschenrechtsrat festgestellt werden müssen (wie das langsame Verschwinden der Ländermandate, die allgemeine Schwierigkeit, sich mit länderspezifischen Situationen auseinanderzusetzen, und die in diesem Zusammenhang selektive Vorgehensweise des Menschenrechtsrates, der zwischenstaatliche Charakter des Verfahrens der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung und die relativ geringen Beteiligungsmöglichkeiten nichtstaatlicher Organisationen an diesem Verfahren sowie die immer deutlicher werdenden Versuche, Menschenrechte zu „relativieren“), besteht das Ziel nic ...[+++]


Ook merkte hij op dat er, hoewel Estland een aantal maatregelen heeft genomen om zijn openbaar bestuur en gerechtelijk apparaat te hervormen, op bepaalde sleutelgebieden nog steeds administratieve tekortkomingen bestaan.

Er stellte ferner fest, daß Estland zwar einige Maßnahmen zur Reform seiner öffentlichen Verwaltung und des Justizwesens ergriffen hat, daß aber nach wie vor Verwaltungsdefizite in bestimmten Schlüsselbereichen bestehen.


20. stelt vast dat de termijnen voor een uitspraak door het Hof van Justitie steeds langer worden en dat het aantal lopende zaken almaar toeneemt; verzoekt het Hof van Justitie en de Rekenkamer de oorzaken van deze fenomenen grondiger te analyseren om met name een onderscheid te kunnen maken tussen wat toe te schrijven is aan de rechtspraakprocedures waarin het Verdrag voorziet, de administratieve tekortkomingen die kunnen worden weggewerkt en het tekort aan personeel en uitrusting;

20. stellt fest, dass es immer länger dauert, bis der Gerichtshof seine Urteile fällt, und dass die Zahl der unerledigten Fälle weiter zugenommen hat, und fordert den Gerichtshof und den Rechnungshof auf, eine genaue Bewertung der Ursachen dafür vorzunehmen, um insbesondere festzustellen, was in den vom Vertrag vorgesehenen Rechtsprechungsverfahren begründet ist und was von zu beseitigenden Verwaltungsmissständen und von unzureichenden personellen und materiellen Mitteln herrührt;


17. stelt vast dat de termijnen voor een uitspraak door het Hof steeds langer worden en dat het aantal lopende zaken almaar toeneemt; verzoekt het Hof van Justitie en de Rekenkamer de oorzaken van deze fenomenen grondiger te beoordelen om met name een onderscheid te kunnen maken tussen de rechtspraakprocedures waarin het Verdrag voorziet, de administratieve tekortkomingen die kunnen worden weggewerkt en het tekort aan personeel en uitrusting;

17. stellt fest, dass es immer länger dauert, bis der Gerichtshof seine Urteile fällt, und dass die Zahl der unerledigten Fälle weiter zugenommen hat, und fordert den Gerichtshof und den Rechnungshof auf, eine genaue Bewertung der Ursachen dafür vorzunehmen, um insbesondere festzustellen, was in den vom Vertrag vorgesehenen Rechtsprechungsverfahren begründet ist und was von zu beseitigenden Verwaltungsmissständen und von unzureichenden personellen und materiellen Mitteln herrührt;


14. stelt vast dat de termijnen voor een uitspraak door het Hof steeds langer worden en dat het aantal lopende zaken almaar toeneemt; verzoekt het Hof van Justitie en de Rekenkamer de oorzaken van deze fenomenen grondiger te beoordelen om met name een onderscheid te kunnen maken tussen de rechtspraakprocedures waarin het Verdrag voorziet, de administratieve tekortkomingen die kunnen worden weggewerkt en het tekort aan personeel en uitrusting;

14. stellt fest, dass es immer länger dauert, bis der Gerichtshof seine Urteile fällt, und dass die Zahl der unerledigten Fälle weiter zugenommen hat, und fordert den Gerichtshof und den Rechnungshof auf, eine genaue Bewertung der Ursachen dafür vorzunehmen, um insbesondere festzustellen, was in den vom Vertrag vorgesehenen Rechtsprechungsverfahren begründet ist und was von zu beseitigenden Verwaltungsmissständen und von unzureichenden personellen und materiellen Mitteln herrührt;


2.6. Het is ervan overtuigd dat de steeds veelvuldiger voorkomende mede-financiering door de lidstaten van ondersteuningsmaatregelen voor bepaalde landbouwproducten de nationale overheidsdiensten met extra administratieve rompslomp opzadelt en kan leiden tot nationale regelingen die veel te ingewikkeld zijn.

2.6. ist der Meinung, dass in Zusammenhang mit Fördermaßnahmen für spezifische landwirtschaftliche Erzeugnisse die verstärkte Nutzung einzelstaatlicher Kofinanzierung bei der Verwaltung dieser Programme den Arbeitsaufwand staatlicher Behörden weiter erhöhen und u. U. zu allzu komplexen einzelstaatlichen Maßnahmen führen würde.


2. In het evaluatieverslag worden de kwalitatieve, kwantitatieve, operationele, administratieve en organisatorische aspecten geanalyseerd en de tijdens de evaluatie vastgestelde tekortkomingen bepaald.

(2) Der Evaluierungsbericht analysiert die einschlägigen qualitativen, quantitativen, operativen, administrativen und organisatorischen Aspekte und listet die bei der Evaluierung festgestellten Mängel auf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde sleutelgebieden nog steeds administratieve tekortkomingen' ->

Date index: 2022-07-12
w