Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalingen en beginselen bevat inzake consumentenrechten " (Nederlands → Duits) :

33. stelt voor dat verder onderzoek zou kunnen worden gedaan naar de mogelijkheid en haalbaarheid van de vaststelling van één wetgevingsinstrument dat alle bepalingen en beginselen bevat inzake consumentenrechten binnen de burgerluchtvaart teneinde fragmentatie te verminderen en inconsistenties tussen verschillende gebieden van passagiersrechten met elkaar in overeenstemming te brengen;

33. schlägt vor, dass die Zweckmäßigkeit und Umsetzbarkeit eines einheitlichen Rechtsinstruments genauer geprüft werden könnte, das sämtliche Bestimmungen und Grundsätze in Bezug auf die Verbraucherrechte in der zivilen Luftfahrt beinhaltet, um einer Fragmentierung und Uneinheitlichkeit der verschiedenen Bereiche der Fluggastrechte entgegenzuwirken;


33. stelt voor dat verder onderzoek zou kunnen worden gedaan naar de mogelijkheid en haalbaarheid van de vaststelling van één wetgevingsinstrument dat alle bepalingen en beginselen bevat inzake consumentenrechten binnen de burgerluchtvaart teneinde fragmentatie te verminderen en inconsistenties tussen verschillende gebieden van passagiersrechten met elkaar in overeenstemming te brengen;

33. schlägt vor, dass die Zweckmäßigkeit und Umsetzbarkeit eines einheitlichen Rechtsinstruments genauer geprüft werden könnte, das sämtliche Bestimmungen und Grundsätze in Bezug auf die Verbraucherrechte in der zivilen Luftfahrt beinhaltet, um einer Fragmentierung und Uneinheitlichkeit der verschiedenen Bereiche der Fluggastrechte entgegenzuwirken;


15. stelt voor dat verder onderzoek zou kunnen worden gedaan naar de mogelijkheid en haalbaarheid van de vaststelling van één wetgevingsinstrument dat alle bepalingen en beginselen bevat inzake consumentenrechten binnen de burgerluchtvaart, teneinde fragmentatie te verminderen en inconsistenties tussen verschillende gebieden van passagiersrechten met elkaar in overeenstemming te brengen;

15. schlägt vor, dass die Zweckmäßigkeit und Umsetzbarkeit eines einheitlichen Rechtsinstruments genauer geprüft werden könnte, das sämtliche Bestimmungen und Grundsätze in Bezug auf die Verbraucherrechte in der zivilen Luftfahrt beinhaltet, um einer Fragmentierung und Uneinheitlichkeit der verschiedenen Bereiche der Fluggastrechte entgegenzuwirken;


De bedrijven hebben toegezegd de huidige praktijken op het gebied van autoverhuur beter af te stemmen op de vereisten van de consumentenwetgeving zoals die zijn neergelegd in de EU-bepalingen inzake consumentenrechten, oneerlijke handelspraktijken en oneerlijke bedingen.

Die Unternehmen haben sich verpflichtet, ihre derzeitige Vermietungspraxis besser an das Verbraucherrecht anzupassen, das in den EU-Vorschriften über Verbraucherrechte, unlautere Geschäftspraktiken und missbräuchliche Klauseln verankert ist.


9. benadrukt dat de wetgeving inzake prijstransparantie effectief ten uitvoer moet worden gelegd en gehandhaafd in overeenstemming met de bepalingen van de richtlijn inzake consumentenrechten; dringt aan op de vastlegging van een reeks elementaire passagiersvervoersdiensten die consequent in het basistarief moeten zijn inbegrepen, ongeacht de wijze van vervoer;

9. betont die Notwendigkeit, eine wirksame Umsetzung und Durchsetzung der Rechtsvorschriften zur Preistransparenz in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Richtlinie über Verbraucherrechte zu gewährleisten; fordert die Festlegung eines Kernumfangs für Personenverkehrsdienste, der unabhängig vom Verkehrsträger im Grundpreis enthalten sein muss;


Ook bevat de overeenkomst specifieke bepalingen ter verbetering van de consumentenrechten, zoals de afspraak dat de partijen elkaar zullen raadplegen teneinde hun aanpak op punten als compensatie van instapweigering, maatregelen inzake toegankelijkheid en terugbetalingen aan passagiers zoveel mogelijk op elkaar af te stellen.

Es gibt auch besondere Bestimmungen, um die Verbraucherinteressen zu verbessern, einschließlich einer Zusage, Konsultationen zu Themen wie Entschädigung bei Nichtbeförderung, Maßnahmen zur Gewährleistung des Zugangs und Rückerstattungen an Fluggäste durchzuführen, um nach Möglichkeit miteinander zu vereinbarende Konzepte zu entwickeln.


Aangezien de Richtlijn (2003/41/EG) geen afwijkende bepalingen of relevante overgangsperioden inzake de omzetting ervan in nationaal recht bevat, moeten alle lidstaten de richtlijn in haar geheel omzetten.

Da die Richtlinie (2003/41/EG) keine Ausnahmeregelungen oder Übergangsfristen für die Umsetzung in nationales Recht vorsieht, waren alle Mitgliedstaaten zur vollständigen Umsetzung verpflichtet.


- juicht het toe dat het protocol bepalingen bevat inzake capaciteitsvergroting, informatie-uitwisseling, kennisgeving en documentatie als noodzakelijke elementen waarmee de landen verantwoorde besluiten moeten nemen met betrekking tot grensoverschrijdende zendingen van veranderde levende organismen (VLO's), het bewustmaken van het publiek en het verschaffen van zekerheid aan uitvoerders en invoerders;

begrüßt die Tatsache, daß das Protokoll Bestimmungen über Kapazitätsaufbau, Informationsweitergabe, Notifizierung und Dokumentierung enthält; dies sind notwendige Mittel für die Länder, damit sie verantwortungsvolle Entscheidungen über grenzüberschreitende Verbringungen von lebenden veränderten Organismen (LVO) treffen können, wobei die Öffentlichkeit stärker sensibilisiert und die Situation für Exporteure und Importeure berechenbar wird,


Sommige bepalingen van de verordening inzake octrooigemachtigden over de uitoefening van dit beroep (nationaliteit, woonplaats, opening van een kantoor) en over de verplichting voor in andere lidstaten gevestigde gemachtigden zich door een "octrooigemachtigde uit het land" te laten vertegenwoordigen om aan een procedure voor het Octrooibureau te kunnen deelnemen, zijn niet verenigbaar met de beginselen van de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten (artikelen 43 en 49 van he ...[+++]

Einige Bestimmungen der deutschen Patentanwaltsordnung (Staatsangehörigkeit, Wohnsitz, Einrichtung einer Kanzlei in Deutschland) sowie die Vorschrift, die besagt, daß in anderen Mitgliedstaaten niedergelassene Patentanwälte an einem Verfahren vor dem Patentamt nur teilnehmen können, wenn sie im Inland einen Vertreter bestellt haben, verstoßen gegen die Grundsätze der Niederlassungs- und Dienstleistungsfreiheit (Artikel 43 bzw. 49 des EG-Vertrages).


Het nieuwe voorstel beoogt een "kader"-richtlijn waarin dezelfde algmene beginselen zouden worden vastgesteld voor de totstandbrenging van overnemingen als in het vorige voorstel waren vervat, doch bevat niet langer gedetailleerde bepalingen ter harmonisatie van de toepassing van deze beginselen.

Der Vorschlag regelte ferner die Veröffentlichung des Angebots, den Inhalt der Angebotsunterlagen und die Änderung des Angebots. Der neue Vorschlag sieht eine "Rahmen-Richtlinie" vor, die dieselben allgemeinen Grundsätze enthält wie der erste Vorschlag, die Art und Weise ihrer Anwendung jedoch den Mitgliedstaaten überläßt.


w