Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.V.
BVBA
Beperkte kernoorlog
Beperkte nucleaire oorlog
Beperkte rijomstandigheden
Beperkte rijomstandigheid
Beperkte verspreiding
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Bevoegdheidsoverschrijding
Gehandicapte werknemer
Overschrijding
Overschrijding van bevoegdheid
Overschrijding van de begroting
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Schengengrenscode
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Werknemer met beperkte mobiliteit
Werknemer met een beperking
Werknemer met een handicap

Vertaling van "beperkte overschrijding " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen | Schengengrenscode | Uniecode voor de overschrijding van de grenzen door personen

Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen | Schengener Grenzkodex | SGK [Abbr.]


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung [ GmbH ]




overeenkomst betreffende de overschrijding van de buitengrenzen

Abkommen über die Überschreitung der Außengrenzen


overschrijding van de begroting

Überschreitung des Haushalts


overschrijding van bevoegdheid | bevoegdheidsoverschrijding

Befugnisüberschreitung


beperkte rijomstandigheden | beperkte rijomstandigheid

eingeschränkte Fahrbedingung


beperkte kernoorlog | beperkte nucleaire oorlog

begrenzter Nuklearkrieg


werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]

Arbeitnehmer mit Behinderungen [ behinderte Arbeitskräfte | behinderter Arbeitnehmer | Person mit eingeschränkter Mobilität ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom kan de huidige overschrijding van het streefcijfer van 3 % van het bbp in het Verdrag (3,3 % van het bbp bij kennisgeving in 2014 en geraamd op 3,4 % in 2015) als beperkt en tijdelijk worden beschouwd en in 2014 als uitzonderlijk worden aangemerkt.

Vor diesem Hintergrund kann die derzeitige Überschreitung des im Vertrag festgelegten Zielwerts von 3% des BIP (3,3% im Jahr 2014 und voraussichtlich 3,4% im Jahr 2015) als nahe am Referenzwert und vorübergehend angesehen werden und für 2014 als Ausnahme betrachtet werden.


Waar mogelijk moeten concentratiegrenswaarden worden vastgesteld, die in geval van overschrijding ertoe leiden dat de toegang tot bepaalde precursoren voor explosieven wordt beperkt, terwijl voor bepaalde andere precursoren uitsluitend moet worden voorzien in de melding van verdachte transacties.

Soweit möglich, sollten Konzentrationsgrenzwerte festgelegt werden, bei deren Überschreitung der Zugang zu bestimmten Ausgangsstoffen für Explosivstoffe beschränkt wird, während bezüglich bestimmter anderer Ausgangsstoffe für Explosivstoffe lediglich die Meldung verdächtiger Transaktionen vorgesehen werden sollte.


(8 bis) De maatregelen die zijn vastgesteld met betrekking tot de diverse precursoren die onder deze verordening vallen, verschillen op de volgende punten: waar mogelijk zijn concentratiegrenswaarden vastgesteld, die in geval van overschrijding ertoe leiden dat de toegang tot deze chemische stoffen wordt beperkt, terwijl voor andere stoffen uitsluitend wordt voorzien in de melding van verdachte transacties.

(8a) Die in Bezug auf die einzelnen von dieser Verordnung erfassten Ausgangsstoffe erlassenen Maßnahmen unterscheiden sich in folgender Hinsicht: Soweit durchführbar wurden Kon­zentrationsgrenzwerte festgelegt, bei deren Überschreitung der Zugang zu den betreffenden Chemikalien beschränkt wird, während bei anderen Stoffen lediglich die Meldung ver­dächtiger Transaktionen vorgesehen ist.


4. benadrukt dat de beperking van de klimaatverandering tot een gemiddelde van 2°C volgens de klimaatwetenschap geen garantie biedt dat aanzienlijke negatieve invloeden op het klimaat worden voorkomen, maar dat een overschrijding van 2°C waarschijnlijk negatieve invloeden vermenigvuldigt en het aannemelijker maakt dat de omslagpunten worden bereikt waarop temperatuurniveaus ertoe leiden dat van nature vastzittende koolstof vrijkomt uit putten als bossen en permafrost, en de capaciteit van de natuur om koolstof in de oceanen te absorberen wordt beperkt;

4. legt Wert auf die Feststellung, dass – selbst wenn der Klimawandel auf durchschnittlich 2 °C begrenzt wird – die Klimaforschung davon ausgeht, dass es erhebliche negative Auswirkungen auf das Klima geben wird, dass sich diese negativen Auswirkungen aber vervielfachen werden, wenn dieses Ziel nicht eingehalten wird, und dass das Klima vielmehr mit großer Wahrscheinlichkeit in mehreren Gebieten stark umschlägt und infolge des Temperaturanstiegs die in Senken wie Wäldern und Permafrostschichten gebundenen natürlichen CO2-Vorkommen zwangsläufig freigesetzt werden und die Fähigkeit der Natur, CO2 in den Ozeanen zu binden, abnimmt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien voor een bepaalde soort maar over een relatief laag quotum wordt beschikt, kan de overschrijding van het quotum tijdens een heel beperkt aantal visreizen plaatsvinden of veroorzaakt worden door een heel klein aantal vaartuigen.

In den Fällen, in denen relativ niedrige Quoten für bestimmte Arten bestehen, kann eine Überfischung bei einer sehr geringen Zahl von Fangreisen eintreten oder durch eine geringe Anzahl von Fischereifahrzeugen verursacht werden.


De wil van bepaalde lidstaten om over te gaan tot een vermindering van de communautaire begroting, dus een beperkt financieel bedrag voor het regionaal beleid, gekoppeld aan de zogenaamde “phasing out” (overschrijding van de drempel van 75 % van het communautair BBP als gevolg van het statistisch effect van de uitbreiding), zet ertoe aan om een nieuw gebruik van de fondsen te zoeken en daarbij de voorkeur te geven aan het hefboomeffect van het regionaal beleid, zowel financieel als geografisch.

Die Absicht einiger Mitgliedstaaten, den Gemeinschaftshaushalt zu verkleinern, was eine Verminderung der Mittel für die Regionalpolitik in Verbindung mit dem so genannten „phasing out“ (Überschreitung der Schwelle von 75% des BIP der Gemeinschaft infolge des statistischen Effekts der Erweiterung) zur Folge hat, führt zur Suche nach einer neuen Verwendung der Fonds, wobei finanziell und geographisch eine Hebelwirkung der Regionalpolitik bevorzugt wird.


De overschrijding van de referentiewaarde zal derhalve vermoedelijk slechts van beperkte en tijdelijke aard zijn, wat ruimte biedt om te concluderen dat er geen sprake is van een buitensporig tekort in de zin van het Verdrag.

Folglich dürfte der Referenzwert nur geringfügig und nur vorübergehend überschritten werden, was Spielraum für die Schlussfolgerung lässt, dass kein übermäßiges Defizit im Sinne des EG-Vertrags besteht.


Derhalve moeten de mededelingen worden beperkt tot gevallen waarin de gehalten abnormaal hoog zijn, door de gehalten van bijlage XIII aan te passen. Overigens is gebleken dat voor bepaalde kaassoorten het belang van mededelingen bij overschrijding van de gehalten van bijlage XIII te verwaarlozen is, omdat de variatie van de betrokken gehalten binnen de in de omschrijving van die producten in de Gecombineerde Nomenclatuur vastgestelde waarden vallen.

Die Mitteilungen sind daher auf die Fälle zu beschränken, in denen die Gehalte ungewöhnlich hoch sind, wobei die Werte in Anhang XIII anzupassen sind. Darüber hinaus hat sich gezeigt, dass bei einigen Käsesorten Mitteilungen über eine Überschreitung der Werte von Anhang XIII von geringem Nutzen sind, da sich die Abweichungen der betreffenden Gehalte innerhalb der Spanne bewegen, die in der Kombinierten Nomenklatur mit der Bezeichnung der betreffenden Erzeugnisse festgelegt wurde.


dat wat het Parlement betreft thans overeenstemming moet worden bereikt over een definitieve specificatie voor EU-27 zodat deze vanaf het Parlement van 2009 kan worden toegepast; dat een eerste aanpassing moet worden gemaakt voor het Parlement 2004-2009 om enige ruimte te scheppen voor nieuwe landen die vóór en tijdens deze zittingsperiode toetreden; dat een tijdelijke, maar beperkte overschrijding van het maximumaantal van 700 tijdens de laatste paar jaar van deze zittingsperiode mogelijk moet zijn; dat de methode voor de toewijzing van zetels in het Parlement het mogelijk moet maken dat de volkeren van de Europese Unie zelfs na uitb ...[+++]

dass hinsichtlich des Parlaments bereits jetzt eine endgültige Sitzaufteilung für eine Union mit 27 Mitgliedern verabschiedet werden sollte, die ab der 2009 beginnenden Wahlperiode in Kraft treten kann; eine erste Anpassung muss für die Wahlperiode 2004-2009 erfolgen, um Platz für die Aufnahme neuer Länder zu schaffen, die vor und während dieser Wahlperiode beitreten; dabei muss eine vorübergehende leichte Überschreitung der Höchstzahl von 700 Abgeordneten in den letzten Jahren der Wahlperiode hingenommen werden; unterstreicht, das ...[+++]


Overwegende dat, ter vereenvoudiging van de administratie, de wijze van berekening van de in artikel 1 van bovengenoemde verordening bedoelde zekerheid aanpassing behoeft en de invoer van de bovenbedoelde produkten, op bepaalde voorwaarden, van toepassing van de controleregeling moet worden vrijgesteld; dat met het oog op het evenredigheidsbeginsel dient te worden bepaald welke gevolgen verbonden zijn aan een beperkte overschrijding van de termijn waarvoor de zekerheid geldt;

Zur Vereinfachung der Verwaltung sollte die in Artikel 1 der genannten Verordnung vorgesehene Berechnung angepasst und bestimmte Einfuhren von der Kontrollregelung ausgenommen werden. Um dem Grundsatz der Verhältnismässigkeit Rechnung zu tragen, empfiehlt es sich, die Folgen dazulegen, die die begrenzte Überschreitung der Gültigkeitsdauer der Sicherheit haben kann.


w