Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikt waarvan sprake " (Nederlands → Duits) :

Een entiteit is in rechte samenhangend wanneer één (zelfde) persoon op dat goed over één of meerdere zakelijke rechten beschikt waarvan sprake in artikel 88, zonder dat er ook maar enige onderbreking in optreedt dat door het stedenbouwrecht en meer bepaald door de juridische of bestuurlijke rechtspraak erkend wordt.

Eine Einheit ist vom rechtlichen Standpunkt aus einheitlich, wenn eine (selbe) Person für diese über ein oder mehrere, in Artikel 88 erwähnte dingliche Rechte verfügt, ohne dass ein vom Bauplanungsrecht, insbesondere von der gerichtlichen oder administrativen Rechtsprechung anerkanntes Diskontinuitätselement in Erscheinung tritt.


1° ofwel door het personeel dat over de kwalificatie en, indien vereist, over de erkenning waarvan sprake in bijlage I beschikt;

1° entweder durch entsprechend qualifiziertes und, falls erforderlich, gemäss der Anlage I zugelassenes Personal,


Deze lidstaten passen voor elke onderneming op hun grondgebied die over een quotum beschikt, het door toepassing van bijlage VIII verkregen percentage aan naar evenredigheid van de individuele afstanddoening van quotum in het kader van de herstructureringsregeling waarvan voor de betrokken onderneming sprake is, en op zodanige wijze dat de totale verlaging van de quota in de lidstaat die voortvloeit uit het in de tweede alinea bedoelde percentage, onge ...[+++]

Diese Mitgliedstaaten passen für jedes Unternehmen in ihrem Hoheitsgebiet, das über eine Quote verfügt, den sich aus der Anwendung von Anhang VIII ergebenden Prozentsatz nach Maßgabe der Quoten an, auf die das betreffende Unternehmen im Rahmen der Umstrukturierungsregelung verzichtet hat, sodass die gesamte Quotenkürzung in dem Mitgliedstaat, die sich aus der Anwendung des Prozentsatzes gemäß Unterabsatz 2 ergibt, unverändert bleibt .


Deze lidstaten passen voor elke onderneming op hun grondgebied die over een quotum beschikt, het door toepassing van bijlage VIII verkregen percentage aan naar evenredigheid van de individuele afstanddoening van quotum in het kader van de herstructureringsregeling waarvan voor de betrokken onderneming sprake is, en op zodanige wijze dat de totale verlaging van de quota in de lidstaat die voortvloeit uit het in de tweede alinea bedoelde percentage, onge ...[+++]

Diese Mitgliedstaaten passen für jedes Unternehmen in ihrem Hoheitsgebiet, das über eine Quote verfügt, den sich aus der Anwendung von Anhang VIII ergebenden Prozentsatz nach Maßgabe der Quoten an, auf die das betreffende Unternehmen im Rahmen der Umstrukturierungsregelung verzichtet hat, sodass die gesamte Quotenkürzung in dem Mitgliedstaat, die sich aus der Anwendung des Prozentsatzes gemäß Unterabsatz 2 ergibt, unverändert bleibt .


Indien de geachte afgevaardigde meer details verstrekt over de mogelijke juridische stappen waarvan sprake is in zijn vraag, alsook over de technische informatie over de MOX-opwerkingsinstallatie die British Nuclear Fuels PLC (BNFL) volgens hem geweigerd heeft te verstrekken, kan de Commissie beter bepalen of zij over deze informatie beschikt.

Wenn der Herr Abgeordnete weitere Einzelheiten über die von ihm genannten möglichen rechtlichen Schritte und zu den technischen Informationen über die Mischoxid-Wiederaufbereitungsanlage (MOX) mitteilt, die zu veröffentlichen das British Nuclear Fuels PLC (BNFL) abgelehnt hat, wird die Kommission eher in der Lage sein festzustellen, ob sie im Besitz dieser Informationen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikt waarvan sprake' ->

Date index: 2021-12-31
w