Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besloten tegen italië » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts heeft de Commissie besloten de onderzoeksprocedures tegen Italië en Portugal in verband met de financieringsregelingen van de publieke omroeporganisaties RAI en RTP te beëindigen.

Ferner hat die Kommission beschlossen, die Untersuchungsverfahren gegen Italien und Portugal einzustellen, bei denen es um die Finanzierungsregelung für die öffentlichen Rundfunkanstalten RAI und RTP ging.


De Commissie heeft vandaag besloten een inbreukprocedure tegen Italië in te leiden omdat het zijn verplichtingen uit hoofde van de EU-typegoedkeuringswetgeving voor voertuigen ten aanzien van Fiat Chrysler Automobiles niet is nagekomen.

Die Kommission beschloss heute, ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Italien einzuleiten, weil das Land seine Verpflichtungen im Rahmen der EU-Typgenehmigungsvorschriften für Kraftfahrzeuge im Fall von Fiat Chrysler Automobiles nicht eingehalten hatte.


Vandaag heeft de Commissie besloten om de inbreukprocedures tegen Italië en Griekenland wegens niet-uitvoering van de Eurodac-verordening af te sluiten. In beide lidstaten worden nu van bijna 100 % van de onderdanen van derde landen die de EU op irreguliere wijze binnenkomen, aan de buitengrens vingerafdrukken afgenomen.

Ferner hat die Kommission heute die Einstellung der Vertragsverletzungsverfahren gegen Italien und Griechenland wegen Nichtanwendung der Eurodac-Verordnung beschlossen, da beide Mitgliedstaaten inzwischen bei nahezu allen Drittausländern, die illegal über eine Außengrenze in die EU einreisen, die vorgeschriebene Abnahme von Fingerabdrücken durchführen.


De Commissie heeft besloten de inbreukprocedures tegen Griekenland en Italië te beëindigen omdat zij de Eurodac-verordening (Verordening (EU) nr. 603/2013) correct hebben uitgevoerd.

Die Kommission hat beschlossen, die Vertragsverletzungsverfahren gegen Griechenland und Italien einzustellen, da diese Mitgliedstaaten die Eurodac-Verordnung inzwischen korrekt anwenden (Verordnung (EU) Nr. 603/2013).


- vijf lidstaten (Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland en het VK) hebben besloten tot invoering van slimme meters tegen 2020 of eerder.

- Fünf Mitgliedstaaten (Irland, Italien, Luxemburg, die Niederlande und das VK) haben beschlossen, intelligente Verbrauchsmessgeräte bis 2020 oder früher einzuführen.


De Commissie heeft besloten tegen Italië bij het Europees Hof van Justitie een zaak aanhangig te maken in verband met bepaalde regelingen in de Raamwet nr. 109/94 voor openbare werken, laatstelijk gewijzigd bij Wet nr. 166/2002.

Die Kommission wird Italien wegen Bestimmungen des Rahmengesetzes über öffentliche Bauaufträge (Nr. 109/94, zuletzt geändert durch Gesetz Nr.166/2002) vor den Gerichtshof bringen.


Ten slotte heeft de Commissie, na de nieuwe nationale wetgeving te hebben bestudeerd, besloten een inbreukprocedure tegen Italië over de procedures voor de selectie van exploitanten van lokale openbare diensten stop te zetten.

Nach Prüfung neuer italienischer Rechtsvorschriften hat die Kommission im Übrigen beschlossen, ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Italien einzustellen, das das Verfahren zur Auswahl eines Wirtschaftsteilnehmers für kommunale Dienstleistungen betraf.


De Commissie heeft daarom besloten vier inbreukprocedures tegen Italië te seponeren. Deze hebben betrekking op:

Die Kommission hat daher beschlossen, die vier folgenden Verletzungsverfahren gegen Italien einzustellen:


De Commissie daarom heeft besloten een tweede reeks gerechtelijke procedures in te leiden tegen Italië, in het kader van artikel 228 van het EEG-Verdrag, wegens niet-naleving van het arrest van het Hof.

Die Kommission hat deshalb beschlossen, gegen Italien rechtliche Maßnahmen gemäß Artikel 228 EG-Vertrag einzuleiten, da Italien dem Urteil des Gerichtshofs nicht nachgekommen ist.


De Europese Commissie heeft besloten tegen Frankrijk en Italië een zaak aanhangig te maken bij het Hof van Justitie en Italië, Nederland, Griekenland en Portugal een met redenen omkleed advies te sturen wegens schending van de communautaire regelgeving voor de openstelling van en de vrije mededinging op de markt van overheidsopdrachten.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, wegen Verstoßes gegen die Gemeinschaftsvorschriften über die Öffnung des öffentlichen Auftragswesens für den gemeinschaftsweiten Wettbewerb vor dem Gerichtshof gegen Frankreich, und Italien Klage zu erheben und an Italien, die Niederlande, Griechenland und Portugal eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu richten.


w