Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit moeten ratificeren " (Nederlands → Duits) :

In haar voorstel COM(2012)120 definitief, heeft de Commissie voorgesteld dat alle lidstaten het Verdrag van Hongkong moeten ratificeren bij de inwerkingtreding van de nieuwe verordening inzake scheepsrecycling, en in elk geval uiterlijk drie jaar na de inwerkingtreding van het besluit van de Raad.

Die Kommission hatte in ihrem Vorschlag COM(2012)120 final empfohlen, dass alle Mitgliedstaaten verpflichtet werden sollten, das Hongkong-Übereinkommen bei Inkrafttreten der neuen Verordnung über das Recycling von Schiffen und in jedem Fall spätestens drei Jahre nach Inkrafttreten des Beschlusses des Rates zu ratifizieren.


Nadat het Hongaarse voorzitterschap vandaag namens de EU het verdrag heeft ondertekend, moeten de lidstaten een besluit aannemen zodat de EU het verdrag formeel kan sluiten (of ratificeren).

Nachdem der ungarische Ratsvorsitz das Übereinkommen heute im Namen der EU unterzeichnet hat, müssen die Mitgliedstaaten jetzt einen Beschluss fassen, damit die EU das Übereinkommen förmlich schließen (bzw. ratifizieren) kann.


Met de versterking van het intergouvernementele besluitvormingsmechanisme - door de dwingende eis van eenparigheid in de Raad en door verplicht te stellen dat de nationale parlementen het besluit moeten ratificeren - hebben de leden van de Conventie duidelijk aangegeven dat op middellange termijn niet gerekend hoeft te worden op een aanzienlijke stijging van het maximum van de eigen middelen.

Indem die Mitglieder des Konvents den Mechanismus der Regierungsentscheidung verstärkten – durch das Einstimmigkeitserfordernis im Rat und die Notwendigkeit einer Ratifizierung durch die nationalen Parlamente –, haben sie zu verstehen gegeben, dass mittelfristig mit keiner wesentlichen Erhöhung der Obergrenze der Eigenmittel zu rechnen ist.


99. is tevreden over de voorstellen van de Raad om mensenrechtendialogen aan te gaan met verschillende landen in Latijns-Amerika; onderstreept dat die dialogen gepaard moeten gaan met nadrukkelijke, concrete en tastbare eisen op het stuk van de eerbiediging van de mensenrechten, waarbij ook de EU-instellingen verplichtingen moeten worden opgelegd in hun betrekkingen met de bewuste landen; onderstreept de wenselijkheid om ook de landen van Centraal-Amerika hierbij op te nemen; stelt vast dat de Cubaanse regering in februari 2008 het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Internationaal Verdrag inzake ec ...[+++]

99. begrüßt die Vorschläge des Rates zur Aufnahme von Menschenrechtsdialogen mit einer Reihe lateinamerikanischer Länder; betont, dass diese Dialoge mit entschlossenen, konkreten und greifbaren Forderungen in Menschenrechtsfragen Hand in Hand gehen sollten, die auch den EU-Organen Verpflichtungen in ihren Beziehungen zu den betreffenden Ländern auferlegen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die zentralamerikanischen Länder eingebunden werden sollten; nimmt zur Kenntnis, dass die kubanische Regierung im Februar 2008 den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte sowie den Internationalen Pakt über wirtschaftliche, so ...[+++]


99. is tevreden over de voorstellen van de Raad om mensenrechtendialogen aan te gaan met verschillende landen in Latijns-Amerika; onderstreept dat die dialogen gepaard moeten gaan met nadrukkelijke, concrete en tastbare eisen op het stuk van de eerbiediging van de mensenrechten, waarbij ook de EU-instellingen verplichtingen moeten worden opgelegd in hun betrekkingen met de bewuste landen; onderstreept de wenselijkheid om ook de landen van Centraal-Amerika hierbij op te nemen; stelt vast dat de Cubaanse regering in februari 2008 het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Internationaal Verdrag inzake ec ...[+++]

99. begrüßt die Vorschläge des Rates zur Aufnahme von Menschenrechtsdialogen mit einer Reihe lateinamerikanischer Länder; betont, dass diese Dialoge mit entschlossenen, konkreten und greifbaren Forderungen in Menschenrechtsfragen Hand in Hand gehen sollten, die auch den EU-Organen Verpflichtungen in ihren Beziehungen zu den betreffenden Ländern auferlegen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die zentralamerikanischen Länder eingebunden werden sollten; nimmt zur Kenntnis, dass die kubanische Regierung im Februar 2008 den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte sowie den Internationalen Pakt über wirtschaftliche, so ...[+++]


We moeten zo snel mogelijk de stabilisatie- en associatieovereenkomst met Servië en met Bosnië en Herzegovina ratificeren, alle landen in de regio de status van volwaardig kandidaat-lidstaat verlenen en een besluit nemen over het exacte tijdschema voor de vroegst mogelijke overeenkomst over de liberalisering van visa.

Wir sollten das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit Serbien und mit Bosnien und Herzegowina so schnell wie möglich ratifizieren, allen Ländern in der Region einen vollwertigen Kandidatenstatus gewähren und einen präzisen Zeitplan für die schnellstmögliche Einigung zur Visa-Liberalisierung festlegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit moeten ratificeren' ->

Date index: 2024-02-21
w