Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bespreken zodat ze eind » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad en het Europees Parlement zullen de voorstellen nu bespreken zodat ze eind 2012 kunnen worden goedgekeurd waardoor in 2014 een nieuwe generatie programma's in het kader van het cohesiebeleid van start kan gaan.

Die Vorschläge werden nunmehr vom Rat und vom Europäischen Parlament erörtert; Ziel ist eine Annahme vor Ende 2012, damit die neuen kohäsionspolitischen Programme im Jahr 2014 anlaufen können.


Deze verordening maakt een einde aan de lacunes in de bestaande wetgeving door officiële controles te reorganiseren zodat ze in alle stadia van de productie en in alle sectoren worden geïntegreerd.

Durch die Umstrukturierung der amtlichen Kontrollen, um diese in alle Produktionsstufen und in alle Sektoren zu integrieren, schließt die Verordnung Lücken in den bestehenden Rechtsvorschriften.


de instrumenten waarmee de online toegang tot Europese werken wordt verbeterd verder te bevorderen, bijvoorbeeld door catalogi met direct beschikbare Europese films samen te stellen om video-on-demanddiensten (VOD) te voorzien van een goed beheerde catalogus met films van verschillende producenten, en licentieverleningshubs te ontwikkelen ter ondersteuning van de licentieverlening voor werken in landen waar ze nog niet in de bioscoop zijn uitgebracht of waar geen nationale distributeur is; op grotere schaal gebruik te maken van gemeenschappelijke identificatiecodes, waardoor de houders van auteursrechten gemakkelijker kunnen worden gevonden en de licentieverlening vlotter kan verlopen; bredere toegang tot Europese werken te bevorderen, en ...[+++]

weitere Förderung von Instrumenten zur Verbesserung des Zugangs zu europäischen Werken im Internet, einschließlich der Erstellung gebrauchsfertiger Kataloge europäischer Filme, um Video-on-Demand-Diensten einen gut zusammengestellten Katalog von Filmen mehrerer Produzenten an die Hand zu geben; Schaffung von Lizenzzentralen , um die Lizenzvergabe für Werke in Ländern zu erleichtern, in denen diese nicht in den Kinos liefen oder für die es kein nationales Vertriebsunternehmen gibt, und eine breitere Verwendung genormter bibliografisch ...[+++]


In het Haags programma werd de Commissie verzocht de evaluatie van de rechtsinstrumenten op asielgebied van de eerste fase af te ronden en de instrumenten en maatregelen voor de tweede fase in te dienen bij de Raad en het Europees Parlement, zodat ze voor eind 2010 zouden kunnen worden goedgekeurd.

Im Haager Programm wurde die Kommission aufgefordert, die Bewertung der Rechtsakte zum Asylrecht aus der ersten Phase abzuschließen und die Rechtsakte und Maßnahmen der zweiten Phase dem Rat und dem Europäischen Parlament so vorzulegen, dass sie vor Ende 2010 erlassen werden können.


Desbetreffend werd de Commissie in het Haags programma verzocht de evaluatie van de rechtsinstrumenten op asielgebied van de eerste fase af te ronden en de instrumenten en maatregelen voor de tweede fase in te dienen bij het Europees Parlement en de Raad, zodat ze voor eind 2010 zouden kunnen worden goedgekeurd.

Im Haager Programm ist die Kommission aufgefordert worden, die Bewertung der Rechtsakte aus der ersten Phase abzuschließen und dem Europäischen Parlament und dem Rat die Rechtsakte und Maßnahmen der zweiten Phase so vorzulegen, dass sie vor Ende 2010 angenommen werden können.


Deze verordening maakt een einde aan de lacunes in de bestaande wetgeving door officiële controles te reorganiseren zodat ze in alle stadia van de productie en in alle sectoren worden geïntegreerd.

Durch die Umstrukturierung der amtlichen Kontrollen, um diese in alle Produktionsstufen und in alle Sektoren zu integrieren, schließt die Verordnung Lücken in den bestehenden Rechtsvorschriften.


De Raad verzocht derhalve de Raad van Bestuur om deze punten in zijn volgende vergadering op 8/9 juni nader te bespreken, zodatór eind juni definitieve overeenstemming over beide begrotingen kan worden bereikt.

Der Rat ersuchte daher den Verwaltungsrat, diese Punkte auf seiner nächsten Sitzung am 8./9. Juni weiter zu prüfen, damit bis Ende Juni eine abschließende Einigung über beide Haushaltspläne erzielt werden könne.


De Raad heeft de bevoegde instanties verzocht dit voorstel verder te bespreken, zodatór eind 2009 een politiek akkoord kan worden bereikt.

Der Rat ersuchte die zuständigen Gremien, diesen Vorschlag weiterzuprüfen, damit Ende 2009 eine politische Einigung erzielt werden kann.


Het voorzitterschap heeft het Speciaal Comité Landbouw opgedragen het voorstel te bespreken zodat het voor het einde van zijn termijn kan worden aangenomen.

Der Vorsitz beauftragte den Sonderausschuss Landwirtschaft, den Vorschlag zu prüfen, damit er noch vor Ablauf seines Mandats angenommen werden kann.


De Raad heeft het Comité van permanente vertegenwoordigers verzocht om het advies van het Europees Parlement, zodra dat er is, te bestuderen en de vraagstukken te bespreken die nog moeten worden opgelost, zodat vóór eind juni een politiek akkoord kan worden bereikt.

Der Rat forderte den Ausschuss der Ständigen Vertreter auf, unverzüglich die Stellungnahme des Europäischen Parlaments zu prüfen, sobald diese vorliegt, und sich mit den Fragen zu befassen, die noch abschließend zu erörtern sind, damit vor Ende Juni eine politische Einigung erreicht werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bespreken zodat ze eind' ->

Date index: 2024-08-07
w