Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besprekingen waren vooral gewijd » (Néerlandais → Allemand) :

De besprekingen waren vooral gewijd aan de voorbereidingen van de top EU-VS op 12 juni, en van de bijeenkomst van ministers van Financiën van Azië en Europa (ASEM) in Jeju, Korea, op 16 juni, waarvan de resultaten zullen worden meegenomen in de volgende ASEM-top in Peking op 24-25 oktober.

Im Mittelpunkt der Beratungen standen die Vorbereitungsarbeiten für das Gipfeltreffen EU-USA am 12. Juni und das Asien-Europa-Treffen (ASEM) der Finanzminister am 16. Juni in Jeju (Korea), mit dem ein Beitrag zum nächsten ASEM-Gipfeltreffen am 24./25.


De besprekingen in de Raadszitting waren voornamelijk gewijd aan de vergoeding van de kosten in geval van niet-contractuele zorgverleners.

Die Erörterungen des Rates befassten sich vor allem mit der Erstattung von Kosten im Hinblick auf nichtvertragliche Gesundheitsdienstleister.


Deze besprekingen waren vooral toegespitst op twee belangrijke vraagstukken: ten eerste de manier waarop het Europees Parlement nauwer betrokken kan worden bij de vaststelling van de prioriteiten voor de uitvoering van het Initiatief, en ten tweede de manier waarop het prestatievermogen en de relevantie van het Initiatief voor de democratische opbouw en de versterking van de mensenrechten in de wereld kunnen worden verbeterd.

Bei diesem Meinungsaustausch standen im Wesentlichen zwei wichtige Fragen im Mittelpunkt: erstens, inwieweit das Europäische Parlament effektiver in die Festlegung der politischen Prioritäten bei der Umsetzung der Initiative eingebunden werden kann und zweitens, inwieweit die Leistung und praktische Bedeutung der Initiative im Hinblick auf den Aufbau der Demokratie und die Stärkung der Menschenrechte in der Welt weiter verbessert werden kann.


De besprekingen waren gewijd aan de huidige macro-economische ontwikkelingen en vooruitzichten en de bijdragen van de deelnemers aan een beleidsmix die de groei en de werkgelegenheid bevordert zonder de prijsstabiliteit in het gedrang te brengen.

Die Aussprache war den gegenwärtigen makroökonomischen Entwicklungen und Perspektiven sowie den Beiträgen der Teilnehmer zu einem wachstums- und beschäftigungsfördernden Policy-mix bei Wahrung der Preisstabilität gewidmet.


Met betrekking tot aanpassingen in het OP zijn voor Saksen twee wijzigingen overeengekomen die van invloed zijn op het ESF. De besprekingen met Saksen-Anhalt met als doel samen met het ESF actie te ondernemen naar aanleiding van de watersnood in de zomer van 2002, waardoor vooral de genoemde twee deelstaten zijn getroffen, waren eind 2002 nog gaande.

Was die Änderungen von OP anbelangt, so wurden für Sachsen zwei den ESF betreffende Änderungen vereinbart, während die Gespräche mit Sachsen-Anhalt Ende 2002 noch fortgesetzt wurden. Ziel war es, mit Hilfe des ESF auf die Hochwasserkatastrophe vom Sommer 2002, die diese beiden Bundesländer besonders stark getroffen hatte (siehe oben), zu reagieren.


Met betrekking tot aanpassingen in het OP zijn voor Saksen twee wijzigingen overeengekomen die van invloed zijn op het ESF. De besprekingen met Saksen-Anhalt met als doel samen met het ESF actie te ondernemen naar aanleiding van de watersnood in de zomer van 2002, waardoor vooral de genoemde twee deelstaten zijn getroffen, waren eind 2002 nog gaande.

Was die Änderungen von OP anbelangt, so wurden für Sachsen zwei den ESF betreffende Änderungen vereinbart, während die Gespräche mit Sachsen-Anhalt Ende 2002 noch fortgesetzt wurden. Ziel war es, mit Hilfe des ESF auf die Hochwasserkatastrophe vom Sommer 2002, die diese beiden Bundesländer besonders stark getroffen hatte (siehe oben), zu reagieren.


De Europese Commissie werd vertegenwoordigd door de heer Hans van den BROEK, lid, en de Europese Investeringsbank door de heer GENNIMATAS, Vice- President. 1. De besprekingen van deze 37e Associatieraad waren in de eerste plaats gewijd aan de voorbereidingen voor de voltooiing van de Douane-unie op 31 december 1995.

Die Europäische Kommission war durch das Kommissionmitglied Herrn Hans van den BROEK, die Europäische Investitionsbank durch Herrn Vizepräsidenten GENNIMATAS vertreten.


Met betrekking tot het Gemeenschapsoctrooi waren de besprekingen in de voorbereidende instanties van de Raad in de eerste helft van 2009 voornamelijk gewijd aan mogelijke samen­werkingsregelingen tussen octrooibureaus in Europa in de vorm van versterkte partnerschappen en de economische voordelen van een Gemeenschapsoctrooi, op basis van een studie van deskundigen waarin wordt benadrukt dat een toekomstig Gemeenschapsoctrooi innovatiebevorderend kan werken, ...[+++]

Was das Gemeinschaftspatent betrifft, so berieten die Vorbereitungsgremien des Rates im ersten Halbjahr 2009 vorrangig über mögliche Vereinbarungen für die Zusammenarbeit zwischen den Patentämtern in Europa auf der Grundlage einer verstärkten Partnerschaft sowie über die wirt­schaftlichen Vorteile des Gemeinschaftspatents anhand einer Expertenstudie, in der betont wird, dass die Schaffung eines Gemeinschaftspatents die Innovation fördern würde, insbesondere in Bezug auf KMU und Universitäten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besprekingen waren vooral gewijd' ->

Date index: 2022-07-18
w