Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "best mogelijke resultaat bereikt " (Nederlands → Duits) :

Ik vind dat we het best mogelijke resultaat bereikt hebben.

Ich glaube, wir haben hier ein optimales Ergebnis erreicht.


Om ervoor te zorgen dat een beleggingsonderneming bij de uitvoering van een order van een niet-professionele cliënt voor deze cliënt het best mogelijke resultaat behaalt als er geen specifieke instructies zijn gegeven, moet de onderneming rekening houden met alle factoren die haar in staat stellen het best mogelijke resultaat te behalen met betrekking tot de totale tegenprestatie, die bestaat uit de prijs van het financiële instrument en de uitvoeringskosten.

Damit eine Wertpapierfirma bei der Ausführung eines Kleinanlegerauftrags das bestmögliche Ergebnis für den Kunden erzielt, wenn dieser keine ausdrücklichen Weisungen erteilt hat, sollte die Wertpapierfirma alle Faktoren berücksichtigen, die es ihr ermöglichen, in Bezug auf das Gesamtentgelt, d. h. den Preis für das Finanzinstrument und die mit der Auftragsausführung verbundenen Kosten, das bestmögliche Ergebnis zu erzielen.


Wij kunnen echter wel tezamen een signaal geven dat wij het best mogelijke resultaat voor Europa hebben bereikt.

Wir haben miteinander für Europa die bestmögliche Lösung erreicht.


a) de criteria ter bepaling van het relatieve gewicht van de verschillende factoren die overeenkomstig lid 1 in aanmerking kunnen worden genomen om het best mogelijke resultaat te bepalen, rekening houdend met de omvang en de soort van de order en met de vraag of de cliënt een niet-professionele belegger dan wel een professionele cliënt is.

a) die Kriterien, nach denen die relative Bedeutung der verschiedenen Faktoren bestimmt wird, die gemäß Absatz 1 herangezogen werden können, um das bestmögliche Ergebnis unter Berücksichtigung des Umfangs und der Art des Auftrags und des Kundentyps - Kleinanleger oder professioneller Kunde - zu ermitteln.


1. De lidstaten schrijven voor dat beleggingsondernemingen bij het uitvoeren van orders alle redelijke maatregelen moeten nemen om het best mogelijke resultaat voor hun cliënten te behalen, rekening houdend met de prijs, de kosten, de snelheid, de waarschijnlijkheid van uitvoering en afwikkeling, de omvang, de aard en alle andere voor de uitvoering van de order relevante aspecten.

(1) Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass Wertpapierfirmen bei der Ausführung von Aufträgen unter Berücksichtigung des Kurses, der Kosten, der Schnelligkeit, ►C1 der Wahrscheinlichkeit der Ausführung und Abwicklung des Umfangs ◄ , der Art und aller sonstigen, für die Auftragsausführung relevanten Aspekte alle angemessenen Maßnahmen ergreifen, um das bestmögliche Ergebnis für ihre Kunden zu erreichen.


1. De lidstaten schrijven voor dat beleggingsondernemingen bij het uitvoeren van orders alle redelijke maatregelen moeten nemen om het best mogelijke resultaat voor hun cliënten te behalen, rekening houdend met de prijs, de kosten, de snelheid, de waarschijnlijkheid van uitvoering en afwikkeling, de omvang, de aard en alle andere voor de uitvoering van de order relevante aspecten.

(1) Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass Wertpapierfirmen bei der Ausführung von Aufträgen unter Berücksichtigung des Kurses, der Kosten, der Schnelligkeit, der Wahrscheinlichkeit der Ausführung und Abrechnung, des Umfangs, der Art und aller sonstigen, für die Auftragsausführung relevanten Aspekte alle angemessenen Maßnahmen ergreifen, um das bestmögliche Ergebnis für ihre Kunden zu erreichen.


De lidstaten schrijven met name voor dat beleggingsondernemingen een beleid inzake orderuitvoering vaststellen en toepassen dat de beleggingsondernemingen in staat stelt om voor de orders van hun cliënten het best mogelijke resultaat te behalen overeenkomstig het bepaalde in lid 1.

Die Mitgliedstaaten schreiben insbesondere vor, dass Wertpapierfirmen Grundsätze der Auftragsausführung festlegen und anwenden, die es ihnen erlaubt, für die Aufträge ihrer Kunden das bestmögliche Ergebnis in Einklang mit Absatz 1 zu erzielen.


Het Portugees-Italiaanse compromis dat in de Raad bereikt werd en zowel door de Commissie juridische zaken en interne markt als door de Economische en Monetaire Commissie werd goedgekeurd, lijkt mij gezien de gecompliceerde situatie het best mogelijke resultaat.

Der portugiesisch-italienische Kompromiss, wie er im Rat gefunden und im Rechts- sowie im Wirtschaftsausschuss angenommen wurde, scheint mir angesichts der komplizierten Lage das bestmögliche Resultat zu sein.


Daarom steunde de meerderheid van de EP-delegatie het standpunt van haar woordvoerder, volgens wie dit resultaat in het licht van het globale compromis het best mogelijke resultaat was, indien men bedenkt dat de meerderheid van de lidstaten weigerde nader te komen tot het standpunt van het Parlement.

Daher unterstützte eine Mehrheit in der Delegation des Parlaments den Standpunkt seiner Verhandlungsführer, dass dieses Ergebnis im Rahmen des Gesamtkompromisses das bestmögliche war, wenn man berücksichtigt, dass sich die Mehrheit der Mitgliedstaaten weigerte, sich näher zu dem Standpunkt des Parlaments hin zu bewegen.


23. vraagt de Commissie om sociale bewegingen en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld actief en op een democratische manier te betrekken bij alle fasen van dit proces opdat zo efficiënt mogelijk gebruik kan worden gemaakt van de ontwikkelingshulp en het best mogelijke resultaat kan worden geboekt in de wereldwijde strijd tegen de armoede;

23. fordert die Kommission auf, soziale Bewegungen und Vertreter der Zivilgesellschaft aktiv und in demokratischer Weise in diesen gesamten Prozess einzubeziehen, um einen möglichst wirkungsvollen Einsatz der Entwicklungshilfe und der umfassenden Maßnahmen zur Bekämpfung der Armut zu gewährleisten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'best mogelijke resultaat bereikt' ->

Date index: 2022-05-14
w