Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Den Haag
Akkoorden van Den Haag
Bestaande data migreren
Bestaande gegevens migreren
Communautaire resolutie
Data migreren
EP-resolutie
Horizontale optische resolutie
Migreren van bestaande gegevens
Resolutie
Resolutie
Resolutie van Den Haag
Resolutie van de Commissie
Resolutie van de VN-Veiligheidsraad
Resolutie van het Europees Parlement
Resoluties van Den Haag
UNSCR
VNVR-resolutie
VNVR-resolutie 1325

Vertaling van "bestaande resoluties " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
resolutie (EU) [ communautaire resolutie | resolutie van de Commissie ]

Entschließung (EU) [ Entschließung der Gemeinschaft | Entschließung der Kommission ]


resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | resolutie van de VN-Veiligheidsraad | VNVR-resolutie | UNSCR [Abbr.]

Resolution des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen | Resolution des VN-Sicherheitsrats | UNSCR [Abbr.]




EP-resolutie [ resolutie van het Europees Parlement ]

Entschließung EP [ Entschließung des Europäischen Parlaments ]


data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

Datenbestand migrieren


Resolutie 1325 (2000) van de VN-Veiligheidsraad inzake vrouwen, vrede en veiligheid | VNVR-resolutie 1325

Resolution 1325 (2000) des VN-Sicherheitsrats zu Frauen, Frieden und Sicherheit


akkoord van Den Haag | akkoorden van Den Haag | resolutie van Den Haag | resoluties van Den Haag

Haager Entschliessung | Haager Vereinbarungen




horizontale optische resolutie

horizontale optische Auflösung


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

vorhandene Entwürfe an veränderte Umstände anpassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze bijdrage heeft duidelijk invloed gehad op de manifestaties in tal van landen en heeft uitdrukking gegeven aan de bestaande resoluties van EBLUL.

Diese Bemühungen haben sich zweifellos auf Veranstaltungen in vielen Ländern ausgewirkt und bestehenden EBLUL-Resolutionen Gehör verschafft.


In het kader van het werkprogramma Erasmus+ voor 2017 initiatieven te blijven ondersteunen die op de uitdagingen in deze resolutie inspelen door de mogelijkheden die het bestaande programma biedt, ten volle te benutten.

weiterhin — im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm Erasmus+ für 2017 — jede Initiative zu fördern, mit der auf die in dieser Entschließung beschriebenen Herausforderungen reagiert wird und dabei die unter dem bestehenden Programm gegebenen Möglichkeiten voll auszuschöpfen.


wijst erop dat de drie instellingen aan veel van de aanbevelingen in zijn resolutie over toegang van het publiek tot documenten in de periode 2011-2013 geen behoorlijk gevolg hebben gegeven; betreurt in het bijzonder dat de instellingen en organen van de EU binnen hun bestaande managementstructuur geen Transparency Officer hebben aangewezen die verantwoordelijk is voor de naleving van de voorschriften en de verbetering van de praktijken; dringt er bij de instellingen op aan dit zo spoedig mogelijk te doen.

weist darauf hin, dass viele der in seiner Entschließung zum Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten für die Jahre 2011-2013 enthaltenen Empfehlungen von den drei Organen nicht ordnungsgemäß umgesetzt worden sind; bedauert insbesondere die Tatsache, dass die EU-Organe und -Einrichtungen nicht aus der jeweilig bestehenden Führungsstruktur einen Transparenzbeauftragten benannt haben, der für die Einhaltung der Bestimmungen und die Verbesserung der Praktiken zuständig sein soll; fordert die Organe auf, dies kurzfristig nachzuholen.


Ik denk dat de commissaris correct heeft geantwoord. Als wij echter rekening houden met het bestaande wetenschappelijke onderzoek en de bestaande resolutie van het Europees Parlement uit 1999 - waar de commissaris weet van moet hebben, aangezien hij de wateren waar deze problemen zich afspelen goed kent - denk ik dat het moment is aangebroken dat de Commissie gaat nadenken over een mogelijk plan van aanpak dat valt binnen de bevoegdheden van de Commissie en andere gemeenschappelijke instellingen.

Ich denke, der Herr Kommissar hat korrekt geantwortet, aber angesichts der uns bereits vorliegenden wissenschaftlichen Untersuchungen und der Existenz dieser Entschließung des Europäischen Parlaments aus dem Jahr 1999 – von der der Herr Kommissar weiß, weil ihm die Gewässer, von denen ich spreche, wohl bekannt sind – halte ich es für an der Zeit, dass die Kommission die Möglichkeit in Erwägung zieht, Initiativen zu ergreifen, die es den Gemeinschaftsorganen im Rahmen der Zuständigkeiten der Kommission gestatten, sich dieses Problems anzunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de richtlijn "Televisie zonder grenzen" overeenkomstig de reeds bestaande resoluties van het Europees Parlement en in het bijzonder overeenkomstig zijn resolutie van 4 september 2003 over de toepassing van de richtlijn 89/552/EEG "Televisie zonder grenzen" te herzien en daarbij met name rekening te houden met de belangen en wensen van de Europese cultuurindustrie, om deze zo doeltreffend mogelijk te bevorderen,,

die Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" entsprechend den bereits existierenden Entschließungen des Europäischen Parlaments, insbesondere seiner Entschließung vom 4. September 2003 zu deren Anwendung, unter besonderer Berücksichtigung der Interessen und Bedürfnisse der europäischen Kulturwirtschaft zu novellieren mit dem Ziel, diese so wirksam wie möglich zu fördern,


de richtlijn "Televisie zonder grenzen" overeenkomstig de reeds bestaande resoluties van het Europees Parlement en in het bijzonder overeenkomstig zijn resolutie van 4 september 2003 over de toepassing van de richtlijn 89/552/EEG "Televisie zonder grenzen" te herzien en daarbij met name rekening te houden met de belangen en wensen van de Europese cultuurindustrie, om deze zo doeltreffend mogelijk te bevorderen,,

die Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" entsprechend den bereits existierenden Entschließungen des Europäischen Parlaments, insbesondere seiner Entschließung vom 4. September 2003 zu deren Anwendung, unter besonderer Berücksichtigung der Interessen und Bedürfnisse der europäischen Kulturwirtschaft zu novellieren mit dem Ziel, diese so wirksam wie möglich zu fördern,


de richtlijn "Televisie zonder grenzen" overeenkomstig de reeds bestaande resoluties van het Europees Parlement en in het bijzonder overeenkomstig zijn resolutie van .over de toepassing van de richtlijn 89/552/EEG "Televisie zonder grenzen" te herzien en daarbij met name rekening te houden met de belangen en wensen van de Europese cultuurindustrie, om deze zo doeltreffend mogelijk te bevorderen,,

die Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ entsprechend den bereits existierenden Entschließungen des Europäischen Parlaments, insbesondere seiner Entschließung vom . über die „Anwendung der Richtlinie 89/552/EWG „Fernsehen ohne Grenzen“, unter besonderer Berücksichtigung der Interessen und Bedürfnisse der europäischen Kulturwirtschaft zu novellieren mit dem Ziel, diese so wirksam wie möglich zu fördern,


F. overwegende dat de Raad zich tijdens de top in Barcelona helaas niet over de situatie van Irak heeft geuit, en vast overtuigd van de noodzaak van een gemeenschappelijk EU-standpunt betreffende Irak, herhaalt zijn mening dat een oplossing voor de problemen in de betrekkingen met Irak moet worden gezocht met inachtneming van het Handvest van de Verenigde Naties en de bestaande resoluties van de VN-Veiligheidsraad,

F. in der Erwägung, dass sich der Rat auf dem Gipfel in Barcelona bedauerlicherweise nicht zur Situation des Irak geäußert hat; in der festen Überzeugung der Notwendigkeit, dass die Europäische Union eine gemeinsame Position zum Irak formulieren muss; in Bekräftigung seiner Auffassung, dass eine Lösung der Probleme im Verhältnis zum Irak bei strikter Anwendung der Charta der Vereinten Nationen und der existierenden Resolutionen des UN-Sicherheitsrates angestrebt werden muss,


De resoluties van de Raad van 3 juni 2002 inzake vaardigheden en mobiliteit en van 27 juni 2002 inzake levenslang leren bevatten een groep tot versterkte samenwerking, onder meer om te komen tot een kader voor transparantie en erkenning gebaseerd op de bestaande instrumenten.

Die Entschließungen des Rates vom 3. Juni 2002 über Qualifikation und Mobilität und vom 27. Juni 2002 zum lebensbegleitenden Lernen forderten zu einer stärkeren Zusammenarbeit auf, um unter anderem die Entwicklung eines Rahmens für die Transparenz und Anerkennung von Qualifikationen auf der Grundlage der vorhandenen Instrumente zu ermöglichen.


(8) Deze resolutie geldt onverminderd de bestaande nationale bepalingen, in het bijzonder de bevoegdheidsverdeling tussen de verschillende overheden en diensten in de betrokken lidstaat, en de uitoefening, door de Commissie, van de bevoegdheden waarover zij krachtens het EG-Verdrag beschikt,

(8) Diese Entschließung gilt unbeschadet geltender nationaler Bestimmungen, insbesondere der Aufteilung der Zuständigkeiten auf die verschiedenen Behörden und Dienststellen im jeweiligen Mitgliedstaat und der Ausübung der der Kommission durch den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften zugewiesenen Befugnisse -




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande resoluties' ->

Date index: 2021-12-14
w