Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Basisvoeding
COMI
Centrum van de voornaamste belangen
Voornaamst oogmerk
Voornaamste beroepsactiviteit
Voornaamste handelsactiviteit
Voornaamste woning
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «bestaat de voornaamste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche


centrum van de voornaamste belangen | centrum van de voornaamste belangen van de schuldenaar | COMI [Abbr.]

Mittelpunkt der hauptsächlichen Interessen des Schuldners


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein


voornaamste beroepsactiviteit

hauptberufliche Tätigkeit




voornaamste handelsactiviteit

kommerzielle Haupttätigkeit




basisvoeding | belangrijke/voornaamste bron van voeding

Hauptnahrungsmittel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) Ter ondersteuning van de doelstellingen van Richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand, Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna, Richtlijn 2008/56/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het beleid ten aanzien van het mariene milieu (kaderrichtlijn mariene strategie) en Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid bestaat de voornaamste ...[+++]

(6) Um das Erreichen der Ziele der Richtlinie 2009/147/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. November 2009 über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten, der Richtlinie 92/43/EWG des Rates vom 21. Mai 1992 zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen, der Richtlinie 2008/56/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juni 2008 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Meeresumwelt (Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie) und der Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2000 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik zu unterstütze ...[+++]


(6) Ter ondersteuning van de doelstellingen van Richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand7, Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna8, Richtlijn 2008/56/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het beleid ten aanzien van het mariene milieu (kaderrichtlijn mariene strategie)9 en Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid10 bestaat de voornaamste ...[+++]

(6) Um das Erreichen der Ziele der Richtlinie 2009/147/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. November 2009 über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten7, der Richtlinie 92/43/EWG des Rates vom 21. Mai 1992 zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen, der Richtlinie 2008/56/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juni 2008 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Meeresumwelt (Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie) und der Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2000 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik zu unterstütze ...[+++]


In tegenstelling tot de reeds vermelde sectoren, bestaat de voornaamste uitstoot in de landbouw niet uit kooldioxide (CO2) maar uit methaan en distikstofoxide (N2O).

Anders als in den bereits erwähnten Sektoren wird in der Landwirtschaft nicht hauptsächlich Kohlendioxid (CO2) emittiert, sondern Methan und Stickoxid (N2O).


Gelet op de toename van de emissies door de luchtvaart bestaat de voornaamste doelstelling van de ontwerp-richtlijn (5154/07) erin het aan de luchtvaart toe te schrijven effect op de klimaatverandering te verminderen, met name door luchtvaartactiviteiten op te nemen in de algemene Gemeenschapsregeling voor de handel in broeikasgasemissierechten (ETS).

Hauptziel des Richtlinienentwurfs (Dok. 5154/07) ist es, die dem Luftverkehr aufgrund der Zunahme seiner Emissionen zurechenbaren Klimaauswirkungen insbesondere durch Einbeziehung des Luftverkehrs in das Emissionshandelssystem der Gemeinschaft (EU-ETS) zu verringern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals u weet, bestaat het voornaamste probleem erin een oplossing te vinden waarin de zorgen van de lidstaten worden weerspiegeld en rekening wordt gehouden met het gegeven dat de arbeidsmarkt in de EU niet homogeen is.

Das Hauptproblem besteht, wie Sie wissen, darin, eine Lösung zu finden, die den Anliegen der Mitgliedstaaten und der Vielfalt des Arbeitsmarktes in der gesamten EU Rechnung trägt.


In het geval van een opkomend fenomeen als dat van de extremistische islamitische groeperingen bestaat de voornaamste taak in het vergaren van informatie over de structuur daarvan en in het opstellen van een preventieve diagnose van hun handelwijzen.

Bei einem sich noch entwickelnden Phänomen, wie demjenigen, mit dem wir es wahrscheinlich bei den radikal-islamistischen Gruppen zu tun haben, ist die vordringlichste Aufgabe die Untersuchung ihres Aufbaus sowie die Analyse und Verhinderung ihrer Aktionen.


Behalve de betrokken NGO's en de verslagen van de ECRI en het CERD bestaat de voornaamste bron van informatie uit gegevens van het netwerk RAXEN van het Europees Waarnemingscentrum voor verschijnselen van racisme en vreemdelingenhaat.

Neben den einschlägigen nichtstaatlichen Organisationen und den Berichten der ECRI und des CERD sind die wichtigste Informationsquelle die Daten des RAXEN-Netzwerks der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit.


De advocaat- generaal is tot slot van mening dat de voornaamste ziekenkassenverenigingen in elk geval in het tweede stadium van de vaststelling van de vaste bedragen als ondernemersverenigingen handelen, aangezien in dat stadium geen voorafgaande goedkeuring van het ministerie is vereist, het besluitvormend orgaan uitsluitend bestaat uit vertegenwoordigers van de ziekenkassenverenigingen en de toepasselijke criteria onvoldoende gescheiden zijn van het eigenbelang van deze verenigingen, lage vaste bedragen vast te stellen.

Schließlich vertritt der Generalanwalt die Ansicht, dass die Spitzenverbände der Krankenkassen zumindest auf der zweiten Stufe des Verfahrens der Festbetragsfestsetzung als Unternehmensvereinigungen handelten, weil es auf dieser Stufe keiner vorherigen Zustimmung des Ministeriums bedürfe, die die Entscheidungen treffende Einrichtung ausschließlich aus Vertretern der Beklagten bestehe und sich die anwendbaren Kriterien nicht ausreichend von dem Eigeninteresse der Beklagten, die Festbeträge niedrig festzusetzen, unterschieden.


- ER NOTA VAN NEMEND dat een van de voornaamste doelstellingen van de in december 1999 in Helsinki door de Europese Raad bekrachtigde EU-drugsstrategie voor de periode 2000-2004 erin bestaat het gebruik van drugs alsmede het aantal nieuwe drugsgebruikers, in het bijzonder onder jongeren tot 18 jaar, sterk te verminderen;

STELLEN FEST, dass eines der wichtigsten Ziele der vom Europäischen Rat im Dezember 1999 in Helsinki gebilligten Drogenstrategie der Europäischen Union (2000-2004) darin besteht, den Drogenkonsum sowie die Anzahl der Einsteiger, insbesondere bei Jugendlichen unter 18 Jahren, erheblich zu verringern;


Het mededingingsbeleid bestaat sinds de oprichting van de Europese Unie en de voornaamste doelstelling ervan bestaat erin de consumenten een concurrerend assortiment goederen en diensten te garanderen dat hen keuzemogelijkheden, innovatie en lagere prijzen biedt.

Die Wettbewerbspolitik besteht, seitdem es die Europäische Gemeinschaft gibt. Ihr Hauptziel ist, dafür zu sorgen, dass den Verbrauchern eine Vielzahl konkurrenzfähiger Waren und Dienstleistungen angeboten werden; denn dies bedeutet Auswahl, Innovation und niedrigere Preise.


w