Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beste en meest originele oplossing » (Néerlandais → Allemand) :

Er worden geen methoden of technische details voorgeschreven, zodat de kandidaten volledig vrij zijn om de beste en meest doeltreffende oplossing te ontwikkelen.

Bei diesen Wettbewerben werden weder die Methodik noch sonstige technische Details vorgeschrieben. Es steht den Teilnehmern frei, die ihrer Ansicht nach erfolgversprechendste und wirksamste Lösung zu entwickeln.


Gecentraliseerd op een website die binnenkort in alle 23 EU‑talen beschikbaar zal zijn, is de campagne opgezet als een platform waar individuen, bedrijven en lokale groeperingen aan kunnen deelnemen, waar zij hun koolstofarme oplossingen kunnen oploaden, promoten en bespreken en waar zij kunnen deelnemen aan een pan‑Europese wedstrijd in de zoektocht naar de beste en meest originele oplossing.

Den Kern der Kampagne bildet eine Website, die in Kürze in allen 23 EU-Amtssprachen vorliegen wird und als Teilnahmeplattform dienen soll, durch die Einzelpersonen, Unternehmen und Gruppen vor Ort Gelegenheit erhalten, Lösungen für die Reduzierung der CO2-Emissionen abzurufen, vorzustellen und zu diskutieren, und an einem europaweiten Wettbewerb zur Suche nach der besten und originellsten Lösung teilnehmen können.


Anderzijds zien de meeste belanghebbenden (MEDAC, overheidsinstanties, ngo's en de wetenschappelijke wereld) een EU-meerjarenplan (optie 3) als de beste oplossing op de lange termijn.

Die überwiegende Mehrheit der Interessenträger(d. h. der Beirat für das Mittelmeer, öffentliche Verwaltungen, Nichtregierungsorganisationen und Wissenschaftler) sind der Auffassung, dass ein Mehrjahresplan der EU (Option 3) langfristig die beste Lösung bietet.


De meeste lidstaten passen deze beperking derhalve niet toe, wat volgens de Commissie ook de beste oplossing is.

Daher machen die meisten Mitgliedstaaten von dieser Einschränkung keinen Gebrauch, was nach Auffassung der Kommission die am besten geeignete Lösung darstellt.


* ofwel één van de tracés van het voorontwerp is verantwoord als beste oplossing - of minstens als één van de meest geschikte oplossingen.

* oder ist eine der Trasse des Planvorentwurfs als beste Lösung - oder wenigstens als eine der geeignetesten Lösungen - gerechtfertigt.


1. blijft van oordeel dat een tweestatenoplossing de beste en meest verkieslijke oplossing biedt voor vrede en stabiliteit in de regio op de lange termijn; merkt met bezorgdheid op dat het in politiek en administratief opzicht moeilijk zal zijn Jeruzalem in tweeën te delen als hoofdstad voor zowel Israël als voor een toekomstige Palestijnse staat;

1. ist nach wie vor der Ansicht, dass eine Zwei-Staaten-Lösung die bestmögliche und bevorzugte Option für dauerhaften Frieden und dauerhafte Stabilität in der Region darstellt; nimmt mit Besorgnis die politischen und administrativen Schwierigkeiten bei der Aufgabe, Jerusalem zu teilen und zur Hauptstadt sowohl Israels als auch eines zukünftigen palästinensischen Staates zu erklären, zur Kenntnis;


Er moet worden gezorgd voor bevordering van collectieve onderhandelingen – een onderwerp dat in het verslag van de heer Mavrommatis aan de orde komt – omdat deze de beste en meest geschikte oplossing zijn voor de sportsector.

Tarifverhandlungen, ein Problem, das Herr Mavrommatis in seinem Bericht ebenfalls anspricht, sollten als geeignetste und passendste Lösung für den Sportsektor gefördert werden.


Toen we werkten aan de verbetering van het verslag, heb ik geprobeerd om zo nauw mogelijk samen te werken met alle belanghebbenden - bovenal met de voortreffelijke schaduwrapporteurs - om te komen tot de beste en meest evenwichtige oplossing op dit cultureel en economisch belangrijke terrein.

Bei der Überarbeitung des Berichts habe ich versucht, mit allen interessierten Seiten so eng wie möglich zusammenzuarbeiten – insbesondere mit den hervorragenden Schattenberichterstattern –, um das beste und ausgewogenste Ergebnis auf diesem kulturell und wirtschaftlich so wichtigen Gebiet zu erzielen.


Ik doe een beroep op de leiders van de Grieks- en Turks-Cyprioten nu alles op alles te zetten om de bevolking van het eiland ervan te overtuigen dat het huidige plan de beste en meest evenwichtige oplossing is die kan worden bereikt.

Ich appelliere an dieser Stelle an die Führung der griechischen und türkischen Zyprioten, jetzt alles zu tun, um die Menschen auf der Insel davon zu überzeugen, dass der vorliegende Plan die beste und die ausgewogenste Lösung darstellt, die erreicht werden kann.


De Commissie is derhalve van mening dat de beste oplossing multilateraal zou zijn en dat de ICAO het meest geschikte kader zou zijn om een multilateraal initiatief te nemen.

Daher vertritt die Kommission die Auffassung, dass die beste Lösung multilateral ist, und die ICAO den am besten geeigneten Rahmen für eine multilaterale Initiative bildet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beste en meest originele oplossing' ->

Date index: 2022-03-13
w