Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
MED-INVEST
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Vertaling van "betalingen tussen ondernemingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]


geautomatiseerd netwerk voor samenwerking tussen ondernemingen

Netz für die Kooperation zwischen Europäischen Unternehmen | Netz für Unternehmenskooperation | BC-Net [Abbr.]


samenwerking tussen ondernemingen in Europa en in landen in het Middellandse-Zeegebied | MED-INVEST [Abbr.]

Kooperation zwischen europäischen Unternehmen und solchen in außergemeinschaftlichen Mittelmeerländern | MED-INVEST [Abbr.]


transnationale technologie-overdracht tussen ondernemingen

grenzüberschreitender Technologietransfer zwischen den Unternehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2010 heeft Spanje een nieuwe wet goedgekeurd waarbij een termijn van 30 dagen wordt vastgesteld voor betalingen door de overheid en 60 dagen voor betalingen tussen ondernemingen.

Spanien hat 2010 ein neues Gesetz verabschiedet, in dem eine Zahlungsfrist von 30 Tagen für öffentliche Stellen und 60 Tagen für Zahlungen zwischen Unternehmen vorgeschrieben wird.


De in januari 2011 door de Raad goedgekeurde richtlijn ter bestrijding van betalingsachterstanden verplicht overheden ertoe hun rekeningen binnen 30 dagen te voldoen en stelt een maximumtermijn van 60 dagen vast voor betalingen tussen ondernemingen, tenzij die uitdrukkelijk anders overeenkomen en er geen sprake is van kennelijke onbillijkheid jegens de schuldeiser[6].

Gemäß der im Januar 2011 vom Rat angenommenen Richtlinie zur Bekämpfung von Zahlungsverzug sind öffentliche Stellen zur Zahlung innerhalb von 30 Tagen verpflichtet, während zwischen Unternehmen eine Höchstfrist von 60 Tagen gilt, sofern die Unternehmen nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbart haben und dies dem Gläubiger zuzumuten ist[6].


Dat wil zeggen dat de betalingen tussen twee ondernemingen binnen dezelfde groep moeten stroken met de regelingen die in vergelijkbare omstandigheden tussen onafhankelijke ondernemingen bestaan (het zogenaamde "zakelijkheidsbeginsel").

Dies bedeutet, dass die Zahlungen zwischen zwei Gesellschaften ein und derselben Gruppe den Vereinbarungen entsprechen sollten, die unter vergleichbaren Bedingungen zwischen unabhängigen Unternehmen Anwendung finden (sogenannter „Arm's length-Grundsatz“).


Dit wil zeggen dat de betalingen tussen twee ondernemingen in dezelfde groep moeten stroken met de regelingen die in commerciële omstandigheden tussen onafhankelijke bedrijven bestaan (het zogenaamde "zakelijkheidsbeginsel").

Das bedeutet, dass bei Zahlungen zwischen zwei Unternehmen eines Konzerns der sogenannte Fremdvergleichsgrundsatz erfüllt sein muss: Die Konditionen müssen also den normalen Geschäftsbedingungen zwischen unabhängigen Unternehmen entsprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze gewijzigde richtlijn wordt een algemene termijn van dertig dagen vastgesteld voor betalingen tussen ondernemingen en overheidsinstanties. Het is naar mijn mening echter ook belangrijk een algemene contractvrijheid te erkennen in handelstransacties tussen ondernemingen onderling en daarom denk ik dat het een goed idee is als betalingstermijnen in handelstransacties tussen ondernemingen kunnen worden verlengd tot zestig dagen, wanneer dat volgens beide partijen goed is.

Meiner Ansicht nach ist es jedoch auch wichtig, eine allgemeine Vertragsfreiheit bei geschäftlichen Transaktionen zwischen Betrieben anzuerkennen, und daher glaube ich, dass es eine gute Idee ist, wenn Zahlungsfristen bei geschäftlichen Transaktionen zwischen Unternehmen auch auf 60 Tage verlängert werden können, wenn beide Parteien damit einverstanden sind.


Ter wille van de duidelijkheid moet de titel aangeven dat artikel 3 uitsluitend betrekking heeft op betalingen tussen ondernemingen.

Der Klarheit halber sollte aus dem Titel hervorgehen, dass es in Artikel 3 nur um Zahlungsverzug zwischen Unternehmen geht.


Deze richtlijn dient alle handelstransacties te bestrijken, ongeacht of deze tussen particuliere of openbare ondernemingen of tussen ondernemingen en overheidsinstanties plaatsvinden, gelet op het feit dat overheidsinstanties een aanzienlijke hoeveelheid betalingen aan ondernemingen verrichten.

Diese Richtlinie sollte den gesamten Geschäftsverkehr unabhängig davon regeln, ob er zwischen privaten oder öffentlichen Unternehmen oder zwischen Unternehmen und öffentlichen Stellen erfolgt, da öffentliche Stellen in großem Umfang Zahlungen an Unternehmen leisten.


26. dringt aan op sterkere naleving van het "transparantie-initiatief van de extractieve bedrijfstakken" en meer engagement terzake, teneinde ervoor te zorgen dat informatie over betalingen tussen regeringen van ontwikkelingslanden en multinationale ondernemingen openbaar wordt gemaakt;

26. fordert die weitere Umsetzung und Verpflichtung im Rahmen der "Initiative für Transparenz in der Rohstoffindustrie", um die Offenlegung von Informationen über Zahlungen zwischen Regierungen von Entwicklungsländern und multinationalen Unternehmen zu gewährleisten;


26. dringt aan op sterkere naleving van het "transparantie-initiatief van de extractieve bedrijfstakken" en meer engagement terzake, teneinde ervoor te zorgen dat informatie over betalingen tussen regeringen van ontwikkelingslanden en multinationale ondernemingen openbaar wordt gemaakt;

26. fordert die weitere Umsetzung und Verpflichtung im Rahmen der "Initiative für Transparenz in der Rohstoffindustrie", um die Offenlegung von Informationen über Zahlungen zwischen Regierungen von Entwicklungsländern und multinationalen Unternehmen zu gewährleisten;


25. dringt aan op sterkere naleving van het "transparantie-initiatief van de extractieve bedrijfstakken" en meer engagement terzake, teneinde ervoor te zorgen dat informatie over betalingen tussen regeringen van ontwikkelingslanden en multinationale ondernemingen openbaar wordt gemaakt;

25. fordert die weitere Umsetzung und Verpflichtung im Rahmen der „Initiative für Transparenz in der Rohstoffindustrie“, um die Offenlegung von Informationen über Zahlungen zwischen Regierungen von Entwicklungsländern und multinationalen Unternehmen zu gewährleisten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betalingen tussen ondernemingen' ->

Date index: 2022-06-06
w