Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betere milieuprestatie kunnen leveren » (Néerlandais → Allemand) :

Uitgangspunt is dat de meeste producten een betere milieuprestatie kunnen leveren tegen dezelfde of iets hogere kosten voor de consument.

Man nimmt an, dass die meisten Produkte bei gleichen oder nur geringfügig höheren Kosten für die Verbraucher eine bessere Leistung mit geringeren Umweltauswirkungen erbringen können.


ze zetten terminologienetwerken op door samen te werken met nationale overheden en academische partners zodat de EU-instellingen betere vertalingen kunnen leveren.

die Entwicklung von Terminologienetzen durch die Zusammenarbeit mit nationalen Behörden und akademischen Partnern, mit dem Ziel, die Übersetzungsqualität in den EU-Institutionen zu erhöhen.


We weten dat de onderhandelingen over deze en andere overeenkomsten van de hoogste kwaliteit zijn, maar het is belangrijk dat wij ons bewust zijn van de sterke en zwakke punten van de overeenkomsten nadat ze van kracht zijn geworden, zodat we een betere bijdrage kunnen leveren.

Wir wissen, dass es beste Qualitäten bei der Verhandlung dieser oder auch anderer Abkommen gibt, aber es ist uns wichtig, auch über Stärken und Schwächen solcher Abkommen nach ihrer Inkraftsetzung Bescheid zu wissen, um dann unseren Beitrag besser gestalten zu können.


Geachte Parlementsleden, we doen ons best, maar het is duidelijk dat we beter werk kunnen leveren.

Meine Damen und Herren, wir versuchen unser Bestes, aber es ist klar, dass wir besser sein könnten.


Tot slot, mijnheer de Voorzitter, heeft deze Europese Raad besproken hoe we ons vermogen om extern en intern op te treden kunnen versterken en hoe we de EU-burgers betere resultaten kunnen leveren.

Um zum Schluss zu kommen, Herr Präsident, dieser Europäische Rat hat erörtert, wie wir unsere Kapazität verstärken können, um innen- und außenpolitisch handlungsfähiger zu werden und um bessere Ergebnisse für die Bürgerinnen und Bürger der EU zu liefern.


We moeten de havens de kans bieden om hun dienstverlening te moderniseren, de havens beter ontsluiten en ervoor zorgen dat ze allemaal een optimale dienstverlening kunnen leveren.

Wir müssen die Häfen bei der Modernisierung ihrer Diensteerbringung unterstützen, Häfen besser anbinden und gewährleisten, dass alle Häfen in der Lage sind, bestmögliche Dienste anzubieten.


Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie en Europees commissaris voor de Digitale Agenda, zei: “Dit actieplan voor de e-overheid zorgt ervoor dat overheden door middel van informatie- en communicatietechnologieën betere diensten kosteneffectiever kunnen leveren en tegelijkertijd het leven van individuele burgers kunnen vergemakkelijken in de zin van een vlottere toegang tot overheidsdiensten".

Neelie Kroes, die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Kommission erklärte dazu: „Dieser eGovernment-Aktionsplan wird den Behörden helfen, durch Einsatz der Informations- und Kommunikationstechnologien bessere Dienstleistungen zu niedrigeren Kosten zu erbringen, um den Bürgern und Unternehmen mit einem besseren Zugang zu öffentlichen Diensten das Leben zu erleichtern.“


De Commissie is er dus van overtuigd dat we een betere bijdrage kunnen leveren aan de verbetering van de mensenrectensituatie en diegenen die de mensenrechten verdedigen, beter kunnen ondersteunen door met Colombia een associatie-overeenkomst aan te gaan, dan door de onderhandelingen op te schorten.

Somit ist die Kommission davon überzeugt, dass wir einen besseren Beitrag zur Verbesserung der Menschenrechtslage leisten und die Verteidiger der Menschenrechte besser unterstützen können, wenn wir Kolumbien in ein Assoziierungsabkommen einbinden, als dass wir die Verhandlungen aussetzen würden.


Duurzame ontwikkeling en wereldwijde klimaatverandering: doel is de wetenschappelijke en technologische capaciteit te verbeteren die Europa nodig heeft om een duurzame ontwikkeling te realiseren en een significante bijdrage te kunnen leveren tot de internationale inspanningen om meer inzicht in en een betere greep op de wereldwijde klimaatverandering te krijgen.

Nachhaltige Entwicklung und globale Veränderungen: Es geht darum, die für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung erforderlichen wissenschaftlichen und technologischen Kapazitäten in Europa auszubauen und einen umfassenden Beitrag zur internationalen Erkundung und Beherrschung der globalen Veränderungen zu leisten.


De Commissie is van mening dat de rentesubsidie moet worden gehandhaafd en iets worden verhoogd om een betere bijdrage te kunnen leveren aan de stimulering van de investeringen.

Nach Ansicht der Kommission sollen die Zinszuschüsse beibehalten, ihr Satz jedoch geringfügig erhöht werden, um einen größeren Beitrag zur Investitionsförderung zu leisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betere milieuprestatie kunnen leveren' ->

Date index: 2021-07-28
w