Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffende elektronische handel zoals voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

f) te waarborgen dat het ontwerphoofdstuk betreffende elektronische handel zoals voorgesteld door de onderhandelaars van de VS tijdens de 7de TTIP-onderhandelingsronde niet zal worden aanvaard als basis voor onderhandelingen indien het voorwaarden bevat die vergelijkbaar zijn met de voorwaarden die zijn opgenomen in het ontwerphoofdstuk van de VS betreffende elektronische handel ingediend tijdens de TiSA-onderhandelingen; zich te verzetten tegen het ontwerphoofdstuk van de VS betreffende e-handel voor de TiSA-overeenkomst met betrekking tot persoonsgegevens; te zorgen voor een bevredigende afronding van de onderhandelingen over veilige ...[+++]

(f) sicherzustellen, dass der von den US-amerikanischen Verhandlungsführern in der siebten TTIP-Verhandlungsrunde vorgelegte Entwurf des Kapitels über den elektronischen Handel nicht als Verhandlungsgrundlage akzeptiert wird, sofern er ähnliche Bedingungen enthält wie der US-amerikanische Entwurf eines Kapitels zum elektronischen Handel für die TiSA-Verhandlungen; den US-amerikanischen Entwurf zum TiSA-Kapitel über den elektronischen Handel mit Blick auf personenbezogene Daten abzulehnen; für einen zufriedenstellenden Abschluss der Verhandlungen über die Safe-Harbour-Regelu ...[+++]


De richtlijn betreffende elektronische handel [27] biedt een eenvoudig en flexibel wettelijk kader voor e-handel en reguleert alleen die aspecten die voor de juiste werking van de interne markt voor e-handel absoluut onontbeerlijk zijn.

Die Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr [27] bietet einen einfachen und flexiblen Rechtsrahmen und regelt lediglich die Punkte, die für das einwandfreie Funktionieren des Binnenmarktes im e-Commerce unerlässlich sind.


De richtlijn betreffende elektronische handel beoogt ten opzichte van de richtlijn TZG een verduidelijking van een aantal juridische concepten en de harmonisatie van bepaalde aspecten, zodat de diensten van de informatiemaatschappij ten volle van de beginselen van de interne markt kunnen profiteren, terwijl de richtlijn betreffende kabel en satelliet tot doel heeft de grensoverschrijdende doorgifte van audiovisuele programma's per satelliet en verdere distributie via de kabel te vereenvoudigen.

Im Vergleich zur Fernsehrichtlinie bezweckt die Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr die Klärung einiger rechtlicher Konzepte und die Harmonisierung bestimmter Aspekte, damit die Dienste der Informationsgesellschaft in vollem Umfang vom Binnenmarkt profitieren können, während die Kabel- und Satellitenrichtlinie darauf abzielt, die grenzübergreifende Übertragung audiovisueller Programme durch Satellit und Weiterverbreitung per Kabel zu erleichtern.


F. overwegende dat de onderhandelaars van de VS tijdens de 7de onderhandelingsronde voor het TTIP een ontwerphoofdstuk hebben voorgesteld betreffende elektronische handel; overwegende dat de leden van het Europees Parlement geen toegang hebben tot dit ontwerp; overwegende dat de ontwerptekst van de VS betreffende e-handel voor de TiSA-overeenkomst de EU-regels en -waarborgen voor de overdracht van persoonsgegevens aan derde landen zou ondermijnen; overwegende dat het Parlement zich het recht voorbehoudt zijn mening te geven na moge ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die US-amerikanischen Verhandlungsführer in der siebten Verhandlungsrunde für die TTIP einen Entwurf eines Kapitels über elektronischen Handel vorgeschlagen haben; in der Erwägung, dass dieser Entwurf den Mitgliedern des Europäischen Parlaments nicht zugänglich ist; in der Erwägung, dass durch den US-amerikanischen TiSA-Textentwurf über elektronischen Handel Vorschriften und Schutzbestimmungen der EU für die Übermittlung personenbezogener Daten an Drittländer untergraben würden; in der Erwägung, dass sich das Europäische Parlament das Recht vorbehält, nach Erörterung a ...[+++]


[9] Andere gebieden zijn bijvoorbeeld: Verordening (EG) nr. 261/2004 betreffende de rechten van luchtreizigers, PB L 46 van 17.2.2004; Richtlijn 2000/31/EG betreffende elektronische handel, PB L 178 van 17.7.2000.

[9] Hierzu gehören beispielsweise die Verordnung (EG) Nr. 261/2004 über die Rechte von Fluggästen, ABl. L 46 vom 17.2.2004 oder die Richtlinie 2000/31/EG über den elektronischen Geschäftsverkehr, ABl. L 178 vom 17.7.2000.


De in 2000 goedgekeurde richtlijn betreffende elektronische handel coördineert bepaalde aspecten waardoor de beginselen van de interne markt zo veel mogelijk ten goede komen aan de diensten van de informatiemaatschappij.

Die im Jahr 2000 verabschiedete Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr bezweckt die Harmonisierung bestimmter Aspekte, damit die Dienste der Informationsgesellschaft in vollem Umfang vom Binnenmarkt profitieren können.


Vergeleken met het Fiscalis 1998 programma (40 miljoen ecu) vertoont het voorgestelde Fiscalis 2007 programma een stijging van de operationele uitgaven met 40% (tot 56 miljoen EUR), hetgeen onder meer gerechtvaardigd lijkt door de maatregelen in verband met de uitbreiding en door het feit dat het programma nu ook directe belastingen omvat, alsmede de aanpassing van de belastingdiensten aan het systeem van elektronische handel (zoals het declareren en innen van BTW bij transacties via Internet).

Im Vergleich zum Fiscalis-Programm aus dem Jahr 1998 (40 Millionen ECU) sind die operativen Ausgaben im Programm Fiscalis 2007 um 40 % erhöht worden (Anstieg auf 56 Millionen €). Dies erscheint unter anderem durch die Maßnahmen im Zusammenhang mit der Erweiterung, die Ausweitung des Programms auf die direkte Besteuerung und die Anpassung der Arbeit der Verwaltungen an den elektronischen Handel (z. B. Festlegung und Erhebung von MwSt bei Transaktionen im Internet) gerechtfertigt.


17. wijst erop dat het veel belang hecht aan de strikte omzetting van de richtlijn inzake elektronische handel, zoals wordt onderstreept in zijn standpunt in tweede lezing ; doet een beroep op de Commissie en de lidstaten weerstand te bieden aan pogingen om de richtlijn inzake elektronische handel terug te schroeven of de bepalingen ervan af te zwakken, met name op het stuk van het beginsel van het land van oorsprong en de aansprakelijkheid van tussenpersonen op internet;

17. weist darauf hin, dass es der strengen Umsetzung der Richtlinie über elektronischen Geschäftsverkehr besondere Bedeutung beimisst, wie es in seinem Standpunkt in zweiter Lesung betont hat; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, jeden Versuch eines Rückziehers bei der Richtlinie über elektronischen Geschäftsverkehr oder einer Verwässerung ihrer Bestimmungen insbesondere im Hinblick auf den Grundsatz des Herkunftslandes und der Haftung der Internet-Vermittler zurückzuweisen;


Dat is bijvoorbeeld het geval met het concurrentiebeleid, het beleid op het gebied van het intellectueel eigendom [55] en de media [56], het beleid inzake de informatiemaatschappij, met name de richtlijn betreffende elektronische handel [57] en het pakket "elektronische communicatie" [58] of het beleid ter bescherming van de consument [59].

Zu nennen sind hier beispielsweise die Wettbewerbspolitik, die Politik im Bereich des geistigen Eigentums [55] und der Medien [56], die Politik der Informationsgesellschaft, insbesondere die Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr [57] und das Paket ,elektronische Kommunikation" [58], oder die Verbraucherschutzpolitik [59].


De landen die dat systeem toepassen zouden bovendien de opbrengsten niet in de algemene kas moeten stoppen, maar deze moeten benutten voor ontwikkeling van de informatiemaatschappij en van elektronische handel, zoals de Top van Lissabon heeft gevraagd.

Die Staaten, die dieses System anwenden, sollten die damit erzielten Erlöse nicht für ihre allgemeinen Kassen, sondern dazu nutzen, bessere Bedingungen für die Entwicklung einer Informationsgesellschaft und des elektronischen Geschäftsverkehrs zu schaffen, wie dies auf dem Gipfel von Lissabon gefordert wurde.


w