Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft naar voren werd gehaald " (Nederlands → Duits) :

Hoewel een aantal voorbeelden van goede praktijken wat de communicatie met de consument betreft naar voren werd gehaald, wordt in het rapport ook geconcludeerd dat dit een gebied is waarop de detailhandel meer zou kunnen doen.

Obwohl eine Reihe von Beispielen für vorbildliche Praktiken bei der Verbraucherkommunikation hervorgehoben wurde, könnte der Einzelhandel nach dem Bericht in diesem Bereich mehr tun.


Voor wat artikel 61 betreft, werd geoordeeld dat de Vlaamse Regering kan opteren voor een differentiatie in adviestermijnen naar gelang van de kenmerken van het dossier.

In Bezug auf Artikel 61 vertrat man den Standpunkt, dass die Flämische Regierung sich für eine Differenzierung bei den Fristen für die Stellungnahme je nach den Merkmalen der Akte entscheiden kann.


Ik wil nu overgaan tot het meer algemene onderwerp. Het is een feit dat de huidige crisis chronische kwalen en zwakheden naar voren heeft gehaald voor wat betreft de financiële coördinatie van de eurozone, maar ook voor wat betreft het mondiale systeem van economisch bestuur – met als resultaat dat er binnen het geglobaliseerde financiële systeem enorme, ongecontroleerde bevoegdheden worden verzameld ...[+++]

Um zu der allgemeineren Frage zurückzukehren – es ist eine Tatsache, dass die aktuelle Krise die chronischen Krankheiten und Schwächen im Hinblick auf die wirtschaftliche Koordinierung des Euroraumes und im Hinblick auf das weltweite System der wirtschaftlichen Governance offenbart hat. Im Ergebnis ist eine gewaltige, unkontrollierte Macht im globalisierten Finanzsystem aufgebaut worden.


Ik denk dat het de duidelijke unanimiteit naar voren heeft gehaald die we hier hebben wanneer het gaat om het verdedigen van onze waarden, maar het heeft ook enkele van de moeilijke keuzen en evenwichtskunstjes naar voren gehaald waar we ons in de komende maanden en jaren mee bezig zullen moeten houden.

Ich denke, sie hat die klare Einstimmigkeit betont, die wir haben, wenn es um die Verteidigung unserer Werte geht. Sie hat aber auch einige der schwierigen Entscheidungen und Balanceakte betont, für die wir uns in den kommenden Monaten und Jahren einsetzen müssen.


Ik denk dat het de duidelijke unanimiteit naar voren heeft gehaald die we hier hebben wanneer het gaat om het verdedigen van onze waarden, maar het heeft ook enkele van de moeilijke keuzen en evenwichtskunstjes naar voren gehaald waar we ons in de komende maanden en jaren mee bezig zullen moeten houden.

Ich denke, sie hat die klare Einstimmigkeit betont, die wir haben, wenn es um die Verteidigung unserer Werte geht. Sie hat aber auch einige der schwierigen Entscheidungen und Balanceakte betont, für die wir uns in den kommenden Monaten und Jahren einsetzen müssen.


Als daarnaast bepaalde uitgaven naar voren worden gehaald, krijgt de economie meteen een grote financiële stimulans. Stabiele financiering kan ook gemakkelijker worden verkregen via innovatieve financieringsmechanismen.

Innovative Finanzierungsmodelle können ebenfalls den Zugang zu sicheren Finanzmitteln erleichtern.


Tot slot ben ik blij dat de stemming over dit verslag in de plenaire vergadering, die aanvankelijk pas in januari zou plaatsvinden, naar voren is gehaald en naar november is verplaatst, zodat de verordening, mits naar ik hoop in eerste lezing overeenstemming wordt bereikt, tijdens de bijeenkomst van de Raad Vervoer van 5 december kan worden aangenomen, dat wil zeggen dit jaar nog.

Abschließend möchte ich meine Freude darüber zum Ausdruck bringen, dass die ursprünglich für Januar vorgesehene Abstimmung über diesen Bericht im Plenum auf November vorgezogen wurde, so dass die Verordnung im Falle einer Zustimmung in der ersten Lesung, wie ich hoffe, vom Rat „Verkehr“ am 5. Dezember, d. h. noch vor Ende des Jahres, verabschiedet werden kann.


Na onderzoek van de horizontale en vertikale gevolgen van de concentratie voor deze markten is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de operatie kan worden goedgekeurd gezien de niet uitzonderlijk hoge marktaandelen (minder dan 50% in alle gevallen), de aanwezigheid van een aantal sterke concurrenten met een hoger capaciteit, in sommige gevallen buiten de EG, en het standpunt dat door de partijen naar voren werd gebracht.

Die Untersuchung der horizontalen und vertikalen Auswirkungen des Zusammenschlusses in den betreffenden Märkten hat ergeben, daß dieses Vorhaben angesichts der nicht übermäßig hohen Marktanteile (weniger als 50 % in sämtlichen Fällen), des Vorhandenseins mehrerer starker Wettbewerber mit nichtausgelasteten Kapazitäten (in einigen Fällen auch außerhalb der EU) und der Sachäußerungen von Kunden der Anmelder genehmigt werden kann.


Gedurende de daarop volgende (1) IP(94)206 - 14/3/94 "Week van de Interne markt" zullen deskundigen van de Commissie ingaan op de vragen en opmerkingen. Het betreft de uitvoering in de praktijk van een idee dat door de heer VANNI d'ARCHIRAFI naar voren werd gebracht tijdens de Conferentie van 14 maart: "de interne markt is van u; de Commissie staat open voor uw opmerkingen".

Während der anschließenden "Woche des Binnenmarktes" werden die vorgebrachten Fragen und Bemerkungen von Fachleuten der Kommission behandelt. Damit soll die von Herrn Vanni d'Archirafi anläßlich der Konferenz vom 14. März ausgegebene Devise: "Machen Sie sich den Binnenmarkt zu eigen; die Kommission schenkt Ihnen Gehör" in die Praxis umgesetzt werden.


In het halfjaarlijkse verslag over de uitvoering van het actieplan voor terrorismebestrijding (14734/1/05) dat de coördinator voor terrorismebestrijding, Gijs de Vries, heeft gepresenteerd, wordt de goede voortgang die de afgelopen zes maanden is geboekt kort toegelicht; het verslag bevat met name een actualisering van alle belangrijke dossiers die door de Raad JBZ op 13 juli, na de bomaanslagen in Londen, naar voren zijn gehaald.

Der von dem Koordinator für die Terrorismusbekämpfung Gijs de Vries vorgelegte Halbjahresbericht über die Durchführung des Aktionsplans zur Bekämpfung des Terrorismus (14734/1/05) enthält einen Überblick über die erheblichen Fortschritte, die in den letzten Monaten erzielt wurden, und insbesondere eine Aktualisierung der wichtigsten Dossiers, auf die der Rat (Justiz und Inneres) im Anschluss an die Bombenanschläge von London hingewiesen hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft naar voren werd gehaald' ->

Date index: 2024-11-14
w