Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreft stelt daarom » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur stelt daarom een aantal wijzigingen voor om rekening te houden met deze zorgen en om de doelstellingen van het programma te versterken wat de ruimere beleidsdoelstellingen, de doeltreffendheid van de uitvoering en de afstemming op het toepassingsgebied van het kaderprogramma Horizon 2020 betreft.

Der Berichterstatter schlägt daher eine Reihe von Änderungen vor, um diesen Bedenken Rechnung zu tragen und die Ziele des Programms bezüglich der weiter gefassten politischen Ziele, der Wirksamkeit seiner Durchführung und der Anpassung an den Geltungsbereich des Rahmenprogramms „Europa 2020“ zu stärken.


15. meent op grond van vorige ervaringen dat korte programmeringsperioden kunnen leiden tot inefficiëntie, zowel wat de uitgaven als het behalen van de doelstellingen betreft; stelt daarom een periode van minstens zeven jaar voor, zodat problemen en fouten uit een recent verleden zich niet opnieuw zullen voordoen, waarbij een stabiel kader in het leven wordt geroepen, dat investeringen in de landbouw bevordert;

15. vertritt vor dem Hintergrund vergangener Erfahrungen die Auffassung, dass kurze Programmplanungszeiträume zu Ineffizienzen sowohl in Bezug auf die Ausgaben als auch auf die Verwirklichung von Zielen führen können, und schlägt daher einen Zeitraum von mindestens sieben Jahren vor, damit sich Probleme und Fehler, die in der jüngeren Vergangenheit vorgekommen sind, nicht wiederholen, wobei es stabile Rahmenbedingungen zu schaffen gilt, die landwirtschaftliche Investitionen begünstigen;


Wat betreft de subsidies voor vakinhoudelijke opleidingen stelt Portugal dat deze werden verstrekt aan alle ondernemingen die aan de verordeningsvoorwaarden voldeden en dat deze ENVC daarom geen niet-gerechtvaardigd selectief voordeel schonken.

Bezüglich der Zuschüsse für Ausbildungsmaßnahmen wird festgestellt, dass sie allen Unternehmen gewährt würden, die die rechtlichen Voraussetzungen erfüllen, und ENVC somit keinen ungerechtfertigten selektiven Vorteil verschafft hätten.


Hij stelt daarom voor de bepalingen ter zake te schrappen en de bevoegdheden van de nationale douanediensten voor wat betreft inbeslagname te versterken en sancties op te leggen aan burgers, waaronder bewoners van grensgebieden, die de vrijstellingen misbruiken voor handelsdoeleinden.

Er schlägt daher vor, die entsprechenden Bestimmungen zu streichen und die Befugnisse der nationalen Zollbehörden zur Beschlagnahme von Waren und zur Verhängung von Geldstrafen gegen Bürger einschließlich der Bewohner von Grenzgebieten, die die Befreiungen für kommerzielle Zwecke missbrauchen, zu verstärken.


De Commissie stelt daarom voor om de bestaande wetgeving op het gebied van de continuïteit van de energievoorziening te herzien, met name wat de voorraden van olie en gas van de EU betreft.

Die Kommission schlägt daher vor, die geltenden Rechtsvorschriften für die Versorgungssicherheit insbesondere in Bezug auf die Vorräte der EU an Erdöl und Gas zu überprüfen.


De Commissie stelt daarom voor om de bestaande wetgeving op het gebied van de continuïteit van de energievoorziening te herzien, met name wat de voorraden van olie ()en gas van de EU betreft.

Die Kommission schlägt daher vor, die geltenden Rechtsvorschriften für die Versorgungssicherheit insbesondere in Bezug auf die Vorräte der EU an Erdöl und Gas zu überprüfen.


Daarom stelt de Commissie voor[7] om via een combinatie van twee complementaire mechanismen voor collectieve actie daadwerkelijk deze punten wat het mededingingsrecht betreft aan te pakken:

Zur Lösung dieser Probleme im Bereich des Wettbewerbsrechts schlägt die Kommission daher zwei einander ergänzende Mechanismen für einen wirksamen kollektiven Rechtsschutz vor[7]:


13. is van mening dat naast de ontwikkeling en verbetering van de veiligheid van de verkeersinfrastructuur en van de voertuigen ook een beter veiligheidsbewust gedrag bij de verkeersgebruikers moet worden bevorderd, met name wat het rijgedrag betreft; stelt daarom voor hiertoe op alle niveaus met verdubbelde energie maatregelen te nemen en campagnes te voeren ; stelt voor deze maatregelen te richten op die groepen personen, die in bijzondere mate bij verkeersongelukken betrokken zijn;

13. ist der Auffassung, dass neben der Entwicklung und Verbesserung der Sicherheit der Verkehrsinfrastruktur und der Fahrzeuge auch das sicherheitsbewusste Verhalten der Verkehrsteilnehmer, insbesondere das Fahrverhalten verbessert werden muss; schlägt deshalb vor, diesbezüglich auf allen Ebenen Maßnahmen und Kampagnen zu verstärken; regt an, bei diesen Maßnahmen auf diejenigen Personengruppen abzuzielen, die in besonderem Maße an Unfällen im Straßenverkehr beteiligt sind;


51. stelt daarom wat de bevordering van het concurrentievermogen en van de sociale en economische cohesie betreft een vierledige gezamenlijke aanpak in de pretoetredingsperiode voor met in het kader daarvan:

51. schlägt in Bezug auf die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts konzertierte Anstrengungen für die Heranführungsphase vor, die Folgendes umfassen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft stelt daarom' ->

Date index: 2022-11-30
w