Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekking tot gegevensbescherming hebben tijdens " (Nederlands → Duits) :

[68] Voor zover het gaat om gedragscodes in de zin van artikel 27 van Richtlijn 95/46/EG (die bijvoorbeeld betrekking zouden kunnen hebben op onderwerpen die onder Richtlijn 97/66/EG vallen, zoals aftappen), zijn de Groep voor gegevensbescherming van artikel 29 en de nationale instanties die toezichthouden op gegevensbescherming, daarbij betrokken.

[68] Bei Verhaltensregeln im Sinne von Artikel 27 der Richtlinie 95/46/EG würde dies unter Mitwirkung der nach Artikel 29 eingesetzten Arbeitsgruppe zum Thema Datenschutz sowie der nationalen Datenschutzbehörden erfolgen. Derartige Verhaltensregeln könnten auch Fragen abdecken, die unter die Richtlinie 97/66/EG fallen (z.B. Überwachungsmaßnahmen).


Richtlijn 95/46/EG en Richtlijn 97/66/EG (de richtlijnen gegevensbescherming) hebben betrekking op de bescherming van personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de context van elektronische handel.

In den Richtlinien 95/46/EG und 97/66/EG - den sogenannten Datenschutzrichtlinien - geht es um den Schutz von natürlichen Personen bei der Verarbeitung personengebundener Daten sowie den Schutz der Privatsphäre im Rahmen des elektronischen Geschäftsverkehrs.


Met betrekking tot het tijdvak tijdens hetwelk het gezin Saciri geen huisvesting in natura heeft genoten en evenmin een uitkering heeft ontvangen die volstond om huur te betalen (oktober 2010 tot en met januari 2011), hebben Fedasil en het gezin Saciri bij het Arbeidshof te Brussel (België) hoger beroep ingesteld.

Hinsichtlich des Zeitraums, in dem die Familie weder eine Unterkunft als Sachleistung noch eine Geldleistung erhielt, die ihre Miete deckte (Oktober 2010 bis Januar 2011), legten die Fedasil und die Familie Saciri beim Arbeidshof te Brussel (Brüssel) Rechtsmittel ein.


De ministers hebben tijdens de lunch de rol van de Raad Algemene Zaken besproken, en de wijze waarop die zijn werkmethoden kan verbeteren, met name met betrekking tot de voorbereiding en follow-up van de bijeenkomsten van de Europese Raad.

Während des Mittagsessens erörterten die Minister die Rolle des Rates (Allgemeine Angelegen­heiten) und die Frage, auf welche Weise er seine Arbeitsmethoden verbessern kann, insbesondere was die Vor- und Nachbereitung der Tagungen des Europäischen Rates anbelangt.


De ministers hebben tijdens een ontbijtvergadering gesproken over de economische situatie alsmede over het naar beneden bijstellen van de prijsbepaling voor steun uit het Europees financieel stabilisatiemechanisme (EFSM) en kwesties inzake looptijdverlenging met betrekking tot Ierland en Portugal.

Die Minister haben bei einem Frühstückstreffen die wirtschaftliche Lage sowie die Senkung der Zinssätze für den Europäischen Finanzstabilisierungsmechanismus (EFSM) und Fragen der Lauf­zeitverlängerung hinsichtlich Irland und Portugal erörtert.


De eerste drie vastgestelde specificaties hebben betrekking op relatief verschillende en afzonderlijke domeinen, maar de overige prioritaire acties hebben betrekking op gemeenschappelijke kwesties, bijv. gemeenschappelijke types gegevens die moeten gespecificeerd, gemeenschappelijke kwesties in verband met toegang tot en beschikbaarheid van gegevens, gegevensbescherming en aansprakelijkheid.

Während die ersten drei erlassenen Spezifikationen relativ verschiedene und abgegrenzte Gebiete betreffen, geht es in den verbleibenden vorrangigen Maßnahmen um allgemeine Fragen, z. B. gemeinsame Datentypen, allgemeine Fragen der Zugänglichkeit und Verfügbarkeit von Daten sowie Datenschutz und Haftung.


3. De functionaris voor gegevensbescherming wordt door de leidende dienst of de juridische dienst, al naargelang, in kennis gesteld van adviezen en standpunten van de juridische dienst die direct betrekking hebben op de interne toepassing van de verordening, en van adviezen betreffende de interpretatie of tenuitvoerlegging van andere wetsbesluiten inzake de bescherming en verwerking van persoonsgegevens, meer in het bijzonder met betrekking tot het overleg tussen diensten en de toegang tot informatie.

(3) Der DSB ist von der federführenden Dienststelle bzw. vom Juristischen Dienst über Gutachten und Positionspapiere des Juristischen Dienstes, die die interne Anwendung der Bestimmungen der Verordnung unmittelbar betreffen, zu informieren sowie über Gutachten, die die Auslegung oder Anwendung anderer Rechtsakte im Hinblick auf den Schutz personenbezogener Daten und die Verarbeitung dieser Daten, insbesondere im Zusammenhang mit der dienststellenübergreifenden Konsultation sowie im Zusammenhang mit dem Zugang zu Informationen, betreffen.


De uitvoeringsvoorschriften hebben met name betrekking op de taken, verplichtingen en bevoegdheden van de functionaris voor gegevensbescherming.

Diese Durchführungsbestimmungen betreffen insbesondere die Aufgaben, Pflichten und Befugnisse des behördlichen Datenschutzbeauftragten.


De richtsnoeren hebben betrekking op de volgende tijdens de vergadering te bespreken punten: Irak en het vredesproces in het Midden-Oosten, associatieovereenkomsten, politiek en veiligheidspartnerschap, economisch en financieel partnerschap en sociaal, cultureel en humaan partnerschap.

Die Leitlinien erfassen folgende auf der Tagung zu besprechende Punkte: Irak und der Nahost-Friedensprozess, Assoziierungsabkommen, politische und Sicherheitspartnerschaft, Wirtschafts- und Finanzpartnerschaft, Partnerschaft im sozialen, kulturellen und menschlichen Bereich ,


De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de toepassing van de bepalingen van het Schengenacquis die betrekking hebben op het Schengeninformatiesysteem (SIS) in het Vorstendom Liechtenstein (10354/11), na te hebben geverifieerd dat het niveau van gegevensbescherming in dat land bevredigend is.

Der Rat nahm einen Beschluss über die Anwendung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands über das Schengener Informationssystem im Fürstentum Liechtenstein an (Dok. 10354/11); zuvor war geprüft worden, dass Liechtenstein ein zufriedenstellendes Datenschutzniveau gewährleistet.


w