Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betuigt zij daaraan nogmaals haar " (Nederlands → Duits) :

Zij doet gelden dat haar belang om in rechte te treden actueel blijft omdat de wetgever zou kunnen beslissen de overgangsregeling nogmaals te verlengen.

Sie macht geltend, dass ihr Interesse an der Klageerhebung aktuell bleibe, da der Gesetzgeber eine neue Verlängerung der Übergangsregelung beschließen könnte.


b. nogmaals haar steun betuigt voor de erkenning van een levensvatbare, onafhankelijke en aaneengesloten Palestijnse staat, met Oost-Jeruzalem als hoofdstad en met de grenzen van 1967, die in vrede naast Israël leeft;

b. seine Unterstützung für die Anerkennung eines lebensfähigen, unabhängigen und zusammenhängenden palästinensischen Staates innerhalb der Grenzen von 1967 mit Ostjerusalem als Hauptstadt, der friedlich Seite an Seite mit Israel existiert, zu bekräftigen,


46. is verontrust over de crisissituatie waarin de Centraal-Afrikaanse Republiek sinds 2003 verkeert; betuigt nogmaals zijn deelneming met de families van de slachtoffers van deze conflicten; spreekt opnieuw zijn steun uit voor de onafhankelijkheid, eenheid en territoriale integriteit van de CAR; herhaalt zijn steun aan het staakt-het-vuren dat onderdeel is van het akkoord van Brazzaville, de uitvoering van het ontwapenings-, demobilisatie- en verzoeningsproces, de aans ...[+++]

46. ist zutiefst beunruhigt über die Krise, die die Zentralafrikanische Republik (RCA) seit 2003 erlebt; spricht den Familien der Opfer dieser Zusammenstöße erneut sein Mitgefühl aus; betont erneut, dass es die Unabhängigkeit, Einheit und territoriale Integrität der Zentralafrikanischen Republik unterstützt; betont erneut seine Unterstützung für die Einhaltung des in der Vereinbarung von Brazzaville vereinbarten Waffenstillstands, die Einleitung des Prozesses zur Entwaffnung, Demobilisierung und Aussöhnung, die bevorstehenden pluralistischen und transparenten Parlaments- und Präsidentschaftswahlen sowie konkrete Maßnahmen zum Schutz d ...[+++]


Bovendien betuigt de EU nogmaals haar vastberaden steun voor de bemiddelings­opdracht van de VN, en is zij ingenomen met de persoonlijke inzet van de secretaris-generaal van de VN, Ban Ki Moon, waaronder zijn vroegtijdig bezoek aan Birma/Myanmar.

Darüber hin­aus bekräftigt die EU, dass sie die Gute-Dienste-Mission der Vereinten Nationen, und das persön­liche Engagement des Generalsekretärs Ban Ki Moon, darunter seinen baldigen Besuch in Birma/Myanmar, nachdrücklich unterstützt.


16. betuigt nogmaals zijn steun aan het leiderschap van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter, onder moeilijke omstandigheden, bij de onderhandelingen met Iran, en feliciteert haar met haar succes bij het nader tot elkaar brengen van de partijen in de door de EU gefaciliteerde dialoog tussen Kosovo en Servië; is van oordeel dat deze voorbeelden van leiderschap en prioriteitstelling eveneens moeten worden toegepast in de betrekkingen met (potentiële) kandidaat-lidstaten van de EU en met haa ...[+++]

16. bekräftigt seine Unterstützung für die Führungsrolle der HR/VP in den unter schwierigen Umständen stattfindenden Verhandlungen mit Iran und beglückwünscht sie zu ihrem Erfolg beim Zusammenbringen der Parteien in dem von der EU geförderten Dialog zwischen dem Kosovo und Serbien; ist der Ansicht, dass diese Beispiele für die Wahrnehmung einer führenden Rolle und das Setzen von Prioritäten sowohl in Bewerberländern und potenziellen Bewerberländern sowie in der EU-Nachbarschaft als auch in Reaktion auf einen Bogen an strategischen Herausforderungen in einem Raum, der sich von Zentralasien bis zum Nahen Osten und vom Horn von Afrika über die Sahelzone erstre ...[+++]


16. betuigt nogmaals zijn steun aan het leiderschap van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter, onder moeilijke omstandigheden, bij de onderhandelingen met Iran, en feliciteert haar met haar succes bij het nader tot elkaar brengen van de partijen in de door de EU gefaciliteerde dialoog tussen Kosovo en Servië; is van oordeel dat deze voorbeelden van leiderschap en prioriteitstelling eveneens moeten worden toegepast in de betrekkingen met (potentiële) kandidaat-lidstaten van de EU en met haa ...[+++]

16. bekräftigt seine Unterstützung für die Führungsrolle der HR/VP in den unter schwierigen Umständen stattfindenden Verhandlungen mit Iran und beglückwünscht sie zu ihrem Erfolg beim Zusammenbringen der Parteien in dem von der EU geförderten Dialog zwischen dem Kosovo und Serbien; ist der Ansicht, dass diese Beispiele für die Wahrnehmung einer führenden Rolle und das Setzen von Prioritäten sowohl in Bewerberländern und potenziellen Bewerberländern sowie in der EU-Nachbarschaft als auch in Reaktion auf einen Bogen an strategischen Herausforderungen in einem Raum, der sich von Zentralasien bis zum Nahen Osten und vom Horn von Afrika über die Sahelzone erstre ...[+++]


Hij voegt daaraan toe dat alleen al artikel 126, dat in werking is getreden op 5 januari 1999, datum van de bekendmaking van de bestreden wet in het Belgisch Staatsblad, rampzalige gevolgen heeft voor de discipline en het operationeel karakter van de rijkswacht in zoverre het aan haar leden een « stakingsrecht » toekent, zij het gereglementeerd.

Er füge dem hinzu, dass allein schon Artikel 126, der am 5. Januar 1999 - dem Datum der Veröffentlichung des angefochtenen Gesetzes im Belgischen Staatsblatt - in Kraft getreten sei, katastrophale Folgen für die Disziplin und den operationellen Charakter der Gendarmerie habe, insofern er ihren Mitgliedern ein « Streikrecht » einräume, wenn auch reglementiert.


41. betuigt zijn instemming met het werk dat de Commissie heeft verricht inzake Toegang tot Justitie, maar verzoekt de Commissie onverwijld de maatregelen te nemen als bedoeld in haar mededeling inzake de buitengerechtelijke beslechting van consumentengeschillen en wijst de Commissie nogmaals op haar verplichting het welslagen van de Aanbeveling inzake normen voor organen die minnelijke schikkingen regelen te evalueren en verslag t ...[+++]

41. begrüßt die Arbeit der Kommission zur Förderung des Zugangs zum Recht, bittet sie jedoch, unverzüglich die in ihrer Mitteilung über die außergerichtliche Beilegung von Verbraucherrechtsstreitigkeiten vorgesehenen Maßnahmen zu ergreifen; erinnert die Kommission an ihre Verpflichtung, über das vor kurzem eingeführte Formblatt für Verbraucherbeschwerden im Hinblick auf seine leichte Verständlichkeit und Verfügbarkeit Bericht zu erstatten und den Erfolg der Empfehlung betreffend die Grundsätze für Einrichtungen, die für die außergerichtliche Beilegung von Rechtsstreitigkeiten zuständig sind, zu bewerten;


De verzoekende partij in de zaak met rolnummer 974, die wijst op haar hoedanigheid van exploitant van een varkenshouderij met een vergunning voor het stallen van 2.400 dieren, waardoor zij niet als gezinsveeteeltbedrijf met de door de aangevochten bepalingen daaraan verbonden voordelen in aanmerking komt en onderworpen wordt aan de verstrengde bepalingen inzake het afzetten van dierlijke meststoffen, doet op afdoende wijze blijken van het vereiste belang.

Die klagende Partei in der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 974, die auf ihre Eigenschaft als Betreiber eines Viehhaltungsbetriebes mit einer Genehmigung zur Einstallung von 2.400 Tieren verweist, so dass sie nicht als Familienviehzüchterei mit den durch die angefochtenen Bestimmungen damit verbundenen Vorteilen gilt und den schärferen Bestimmungen über die Ausbringung von Düngemitteln tierischer Herkunft unterliegt, weist hinlänglich das erforderliche Interesse nach.


Meer dan ooit is de Europese Unie van oordeel dat er geen alternatieven voor vrede en dialoog denkbaar zijn en betuigt zij daaraan nogmaals haar volledige steun.

Die Europäische Union ist heute mehr denn je der Überzeugung, daß es zum Frieden und zum Dialog, die sie uneingeschränkt unterstützt, keine Alternative gibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betuigt zij daaraan nogmaals haar' ->

Date index: 2024-11-27
w