Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beurs niet aan het programma hadden kunnen deelnemen » (Néerlandais → Allemand) :

Dat het programma Cultuur 2000 relevant was, blijkt uit enquêtes die zijn gehouden door het adviesbureau. Die wezen uit dat verreweg de meeste projectleiders en medeorganisatoren naar eigen zeggen hun output niet hadden kunnen bereiken zonder het transnationale aspect dat Cultuur 2000 eigen is, en dat zij zonder financiering van de EC naar alle waarschijnlijkheid geen relevante projecten gerealiseerd zouden hebben.

Das Programm Kultur 2000 war relevant, denn Umfragen des Evaluators ergaben, dass die große Mehrheit der Projektleiter und Mitorganisatoren den Eindruck hatten, ihr Output hätte ohne die transnationalen Aspekte des Programms Kultur 2000 nicht erzielt werden können, und sie hätten ohne die Gemeinschaftshilfe wahrscheinlich keine relevanten Projekte verwirklichen können.


8. Organisaties die zijn opgericht in de landen waarnaar wordt verwezen in lid 1, ingeval de voorwaarden in dat lid niet vervuld zijn of wanneer die landen besluiten niet deel te nemen aan het programma, of organisaties die zijn opgericht in andere derde landen, kunnen deelnemen aan actie ...[+++]

2. Organisationen mit Sitz in den in Absatz 1 genannten Ländern können an Maßnahmen im Rahmen des Programms teilnehmen, falls die in jenem Absatz genannten Bedingungen nicht erfüllt sind oder wenn diese Länder beschließen, nicht an dem Programm teilzunehmen; Organisationen mit Sitz in anderen Drittländern können ebenfalls an Maßnahmen im Rahmen des Programms teiln ...[+++]


1. Entiteiten die zijn opgericht in een in artikel 6 bedoeld derde land, kunnen deelnemen aan delen van het COSME-programma waaraan dat land niet deelneemt.

(1) Rechtssubjekte mit Sitz in einem in Artikel 6 genannten Drittland können an Teilen des COSME-Programms teilnehmen, an denen dieses Land nicht teilnimmt.


Zullen studenten kunnen deelnemen aan Erasmus+ als zij al een Erasmus-beurs ontvangen hebben in het kader van het programma "Een leven lang leren"?

Können Studierende, die bereits im Rahmen des vorherigen Programms für lebenslanges Lernen ein Erasmus-Stipendium bekommen haben, ein Erasmus+-Stipendium erhalten?


Hoewel de Commissie het dagelijks beheer van de programma’s in de loop der tijd heeft verbeterd, heeft zij niet grondig beoordeeld in hoeverre de programma’s de beleidsdoelstellingen op de markt hadden kunnen verwezenlijken; zij hield geen rekening met nieuwe ontwikkelingen en trof niet tijdig corrigerende maatregelen om de duidelijke gebreken in het programmaopzet te ...[+++]

Während die Kommission die laufende Verwaltung der Programme nach und nach verbessert hat, nahm sie keine grundlegende Analyse des Marktpotenzials der Programme im Hinblick auf das Erreichen der politischen Ziele vor; sie ließ neue Entwicklungen unberücksichtigt und versäumte es, rechtzeitig Maßnahmen zur Beseitigung der offensichtlichen Mängel im Programmkonzept zu treffen.


In dit verband verklaarde 95 procent van de studenten uit derde landen dat ze zonder de beurs niet aan het programma hadden kunnen deelnemen.

In diesem Zusammenhang gaben 95 % der Studierenden aus außereuropäischen Ländern an, dass eine Teilnahme ohne Stipendium für sie nicht möglich gewesen wäre.


Ook aan deze betalingsverzoeken zal zij niet kunnen voldoen, tenzij de EU-begroting op korte termijn nieuwe middelen ontvangt (De niet-EU-landen die aan Erasmus en de andere LLP-programma's deelnemen, betalen voor hun deelname).

Auch diesen Zahlungsforderungen wird sie nicht nachkommen können, es sei denn, der EU-Haushaltsplan wird bald aufgestockt (Nicht-EU-Staaten, die an Erasmus und seinen verwandten Programmen teilnehmen, zahlen für ihre Teilnahme.)


Uit het onderzoek komt naar voren dat de meeste van deze opleidingen in hun huidige vorm niet hadden kunnen blijven bestaan zonder financiering uit het Erasmus Mundus-programma.

Die Untersuchungen legen den Schluss nahe, dass die meisten dieser Studiengänge ohne Zuschüsse aus dem Erasmus-Mundus-Programm in der bisherigen Form nicht hätten aufrechterhalten werden können.


Het gegeven onderwijs past meestal in het programma van de gastinstellingen, zodat alle studenten van deze Europese dimensie kunnen profiteren, met name ook die studenten die zelf niet aan uitwisselingen kunnen deelnemen.

Die gelehrten Fächer fügen sich in den normalen Lehrplan der Gasthochschule ein. Hierdurch wird allen Studenten die europäische Dimension nähergebracht, insbesondere denjenigen, für die ein Austausch nicht in Frage kommt.


Daartoe heeft zij de procedures voor het indienen en het beheer van projecten vereenvoudigd, zodat rekening kan worden gehouden met de specifieke problemen waar het MKB zich voor geplaatst ziet (1) - Uitvoerbaarheidspremies - BRITE-EURAM : financiële deelname in de kosten van de voorbereiding van projecten. - Euromanagement-OTO : OTO-audit voor het identificeren van kleine en middelgrote ondernemingen die kunnen ...[+++]

In diesem Sinne hat sie an einer Vereinfachung der Verfahren für die Vorschlagseingabe und die Projektverwaltung gearbeitet, um so den bisher für KMU aufgetretenen Schwierigkeiten zu begegnen (1)- BRITE-EURAM-Durchführbarkeitsprämien: Finanzielle Beteiligung an den Kosten für die Vorbereitung von Projekten. - Euromanagement-Audits für FTE: Ermittlung von KMU, die an gemeinschaftlichen Forschungsprogrammen teilnehmen können, und Unterstützung bei der Vorbereitung von Vorschlägen. - CRAFT (Cooperative Research Aktion for Technology): Unterstützung der von Forschungszentren durchgeführten Arbeiten f ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beurs niet aan het programma hadden kunnen deelnemen' ->

Date index: 2023-02-22
w