Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevestigt de diepe ongerustheid over » (Néerlandais → Allemand) :

1. spreekt zijn diepe ongerustheid uit over de situatie in Egypte na de militaire interventie; benadrukt dat de macht zo spoedig mogelijk moet worden overgedragen aan democratisch gekozen burgerlijke autoriteiten, spreekt zijn fundamentele solidariteit uit met alle Egyptenaren die democratische aspiraties voor hun land koesteren en roept op tot een spoedige terugkeer naar het democratisch proces, met inbegrip van het houden van vrije en eerlijke presidentiële en parlementaire verkiezingen middels een volledig insluitend proces met de ...[+++]

1. bringt seine tiefe Besorgnis über die Lage in Ägypten nach der militärischen Intervention zum Ausdruck; unterstreicht, dass die Staatsmacht sobald wie möglich an demokratisch gewählte Zivilbehörden übertragen werden sollte; bezeugt seine große Solidarität mit allen Ägyptern, die für ihr Land demokratische Bestrebungen hegen, und fordert eine schnelle Rückkehr zum demokratischen Prozess, einschließlich der Abhaltung freier und fairer Präsidentschafts- und Parlamentswahlen in einem integrativen Prozess unter Beteiligung aller demok ...[+++]


De Europese Unie spreekt nogmaals haar diepe ongerustheid uit over de vormen van extreem geweld tegen vrouwen die in Pakistan worden gemeld.

Die Europäische Union äußert zum wiederholten Mal ihre tiefe Besorgnis angesichts der extremen Formen der Gewalt gegen Frauen, über die aus Pakistan berichtet wird.


1. geeft uiting aan zijn diepe ongerustheid over mogelijke ernstige gevolgen van de huidige crisis in het Midden-Oosten, zoals verdere militaire en terroristische aanvallen en een toegenomen radicalisering, waardoor de fragiele politieke situatie in de regio wordt ondermijnd;

1. bekundet seine tiefe Sorge über die möglichen gravierenden Konsequenzen der derzeitigen Krise im Nahen Osten, einschließlich weiterer militärischer und terroristischer Übergriffe sowie einer verstärkten Radikalisierung, was die instabile politische Lage in der Region weiter untergräbt;


Margot Wallström heeft als vice-voorzitter van de Commissie namens het hele college een openbare verklaring afgelegd over de ontvoering van de heer Johnston, waarin zij haar diepe ongerustheid uitsprak over zijn benarde toestand en opriep tot zijn onmiddellijke vrijlating.

Margot Wallström hat in ihrer Eigenschaft als Vizepräsidentin der Kommission im Namen des Kollegiums eine öffentliche Erklärung zur Entführung von Herrn Johnston abgegeben.


22. uit zijn diepe ongerustheid over het feit dat ten minste 1 miljoen mensen het slachtoffer zijn geworden van de recente uitbarsting van geweld in Darfur, waaronder 110.000 vluchtelingen in Tjsaad en ongeveer 700.000 binnen het eigen land ontheemden;

22. ist zutiefst besorgt, dass mindestens eine Million Menschen von den jüngsten Gewalttaten in Darfur betroffen waren, einschließlich ca. 110 000 Flüchtlinge im Tschad und rund 700 000 Vertriebene innerhalb des Landes;


3. uit zijn diepe ongerustheid over het feit dat sinds januari 2000 in een aantal noordelijke staten in Nigeria op de Sharia-wetgeving gebaseerde strafwetten worden toegepast;

3. äußerst sich zutiefst besorgt über den Vollzug der neuen Scharia-Strafgesetze seit Januar 2000 in einer Reihe von Bundesstaaten im Norden Nigerias;


- De Europese Unie bevestigt nogmaals de noodzaak om, onder auspiciën van de Verenigde Naties, zo spoedig mogelijk een goed voorbereide regionale conferentie over vrede, veiligheid en stabiliteit in het gebied van de Grote Meren bijeen te roepen, want alleen door zo'n aanpak kan er iets gedaan worden aan de diepe oorzaken van de instabiliteit in de regio.

- Die Europäische Union bekräftigt, daß so rasch wie möglich eine gut vorbereitete regionale Konferenz über Frieden, Sicherheit und Stabilität in der Region der Großen Seen unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen einberufen werden muß, da die tieferliegenden Ursachen für die Instabilität in der Region nur im Rahmen eines derartigen Vorgehens angegangen werden können und so die Instabilität verringert werden kann.


De EU neemt nota van het verslag over de mensenrechtensituatie in Darfur dat is opgesteld door de groep deskundigen die daartoe in maart een mandaat van de Mensenrechtenraad van de VN (UNHCR) had ontvangen; dat verslag bevestigt de diepe ongerustheid over de ernst van de schendingen in Darfur en over het feit dat de daders niet ter verantwoording worden geroepen.

Die EU nimmt den Bericht zur Lage der Menschenrechte in Darfur, der von einer Sachverständigengruppe im Auftrag des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen im März verfasst wurden, zur Kenntnis; darin wird die ernste Besorgnis hinsichtlich der Schwere der Menschenrechtsverletzungen, die in Darfur begangen wurden, aber auch der Tatsache bekräftigt, dass die Menschenrechtsverletzer nicht zur Verantwortung gezogen werden.


Hij bevestigt nogmaals zijn sterke gehechtheid aan het Protocol van Kyoto als de grondslag voor dat optreden en spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over het feit dat dit Protocol ter discussie wordt gesteld.

Er bekräftigt, dass er dem Kyoto-Protokoll als Grundlage für derartige Maßnahmen einen hohen Stellenwert beimisst, und ist zutiefst darüber besorgt, dass dieses Protokoll derzeit in Frage gestellt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigt de diepe ongerustheid over' ->

Date index: 2021-03-21
w