Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag bevestigt de diepe ongerustheid over " (Nederlands → Duits) :

Dit verslag over de implementatie van de internemarktstrategie 2003-2006 bevestigt de noodzaak van een gezamenlijk optreden.

Der Bericht über die Umsetzung der Binnenmarktstrategie 2003-2006 bestätigt die Notwendigkeit gemeinsamen Handelns.


Dit bevestigt de conclusies van het aan de Europese Raad te Barcelona voorgelegde gezamenlijke verslag [12] over de vergroting van de arbeidsparticipatie, namelijk dat een bredere aanpak vereist is om het aanpassingsvermogen en actieve vergrijzing te bevorderen en vervroegde uittreding te ontmoedigen.

Dadurch werden die Schlussfolgerungen des dem Europäischen Rat in Barcelona vorgelegten Gemeinsamen Berichts [12] über die Erhöhung der Erwerbsbeteiligung bestätigt, die besagen, dass ein den gesamten Lebenszyklus umfassender Ansatz erforderlich ist, um Anpassungsfähigkeit und aktives Altern zu fördern und Frühverrentungen weniger attraktiv zu machen.


Het voorlopige verslag van de Europese Commissie over het sectoronderzoek naar de e-commerce bevestigt de snelle groei van de e-commerce in de EU en brengt zakelijke praktijken aan het licht die tot een beperking van de concurrentie en de keuze van de consument zouden kunnen leiden.

Der Zwischenbericht der Europäischen Kommission über die Sektoruntersuchung zum elektronischen Handel bestätigt das rasante Wachstum des elektronischen Handels in der EU und zeigt Geschäftspraktiken auf, die den Wettbewerb beeinträchtigen und die Wahlmöglichkeiten der Verbraucher einschränken könnten.


1. spreekt zijn diepe ongerustheid uit over de situatie in Egypte na de militaire interventie; benadrukt dat de macht zo spoedig mogelijk moet worden overgedragen aan democratisch gekozen burgerlijke autoriteiten, spreekt zijn fundamentele solidariteit uit met alle Egyptenaren die democratische aspiraties voor hun land koesteren en roept op tot een spoedige terugkeer naar het democratisch proces, met inbegrip van het houden van vrije en eerlijke presidentiële en parlementaire verkiezingen middels een volledig insluitend proces met de ...[+++]

1. bringt seine tiefe Besorgnis über die Lage in Ägypten nach der militärischen Intervention zum Ausdruck; unterstreicht, dass die Staatsmacht sobald wie möglich an demokratisch gewählte Zivilbehörden übertragen werden sollte; bezeugt seine große Solidarität mit allen Ägyptern, die für ihr Land demokratische Bestrebungen hegen, und fordert eine schnelle Rückkehr zum demokratischen Prozess, einschließlich der Abhaltung freier und fairer Präsidentschafts- und Parlamentswahlen in einem integrativen Prozess unter Beteiligung aller demok ...[+++]


Op basis van werkzaamheden van de Raad bevestigt de Europese Raad dat het gebruik van een scorebord van kernindicatoren op sociaal en werkgelegenheidsgebied als beschreven in het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid, relevant is".

Auf der Grundlage der Beratungen des Rates bestätigt der Europäische Rat die Bedeutung, die der Verwendung eines Fortschrittsanzeigers mit beschäftigungs- und sozialpolitischen Schlüsselindikatoren – wie im gemeinsamen Beschäftigungsbericht beschrieben – zukommt.“


1. geeft uiting aan zijn diepe ongerustheid over mogelijke ernstige gevolgen van de huidige crisis in het Midden-Oosten, zoals verdere militaire en terroristische aanvallen en een toegenomen radicalisering, waardoor de fragiele politieke situatie in de regio wordt ondermijnd;

1. bekundet seine tiefe Sorge über die möglichen gravierenden Konsequenzen der derzeitigen Krise im Nahen Osten, einschließlich weiterer militärischer und terroristischer Übergriffe sowie einer verstärkten Radikalisierung, was die instabile politische Lage in der Region weiter untergräbt;


Margot Wallström heeft als vice-voorzitter van de Commissie namens het hele college een openbare verklaring afgelegd over de ontvoering van de heer Johnston, waarin zij haar diepe ongerustheid uitsprak over zijn benarde toestand en opriep tot zijn onmiddellijke vrijlating.

Margot Wallström hat in ihrer Eigenschaft als Vizepräsidentin der Kommission im Namen des Kollegiums eine öffentliche Erklärung zur Entführung von Herrn Johnston abgegeben.


22. uit zijn diepe ongerustheid over het feit dat ten minste 1 miljoen mensen het slachtoffer zijn geworden van de recente uitbarsting van geweld in Darfur, waaronder 110.000 vluchtelingen in Tjsaad en ongeveer 700.000 binnen het eigen land ontheemden;

22. ist zutiefst besorgt, dass mindestens eine Million Menschen von den jüngsten Gewalttaten in Darfur betroffen waren, einschließlich ca. 110 000 Flüchtlinge im Tschad und rund 700 000 Vertriebene innerhalb des Landes;


De lidstaat die overeenkomstig artikel 23 het grenstoezicht aan de binnengrenzen heeft heringevoerd, bevestigt de datum van de opheffing van dat toezicht en dient tegelijkertijd of kort daarna bij de Raad, het Europees Parlement en de Commissie een verslag in over de herinvoering van het grenstoezicht aan de binnengrenzen, waari ...[+++]

Der Mitgliedstaat, der gemäß Artikel 23 Grenzkontrollen an den Binnengrenzen wieder eingeführt hat, bestätigt das Datum der Aufhebung dieser Maßnahmen und legt zu diesem Zeitpunkt oder kurz danach dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission einen Bericht über die Wiedereinführung von Grenzkontrollen an den Binnengrenzen vor, in dem insbesondere die Kontrollen und die Wirksamkeit der wieder eingeführten Grenzkontrollen dargestellt werden.


3. uit zijn diepe ongerustheid over het feit dat sinds januari 2000 in een aantal noordelijke staten in Nigeria op de Sharia-wetgeving gebaseerde strafwetten worden toegepast;

3. äußerst sich zutiefst besorgt über den Vollzug der neuen Scharia-Strafgesetze seit Januar 2000 in einer Reihe von Bundesstaaten im Norden Nigerias;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag bevestigt de diepe ongerustheid over' ->

Date index: 2024-10-03
w