Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevestigt opnieuw gehecht » (Néerlandais → Allemand) :

4. bevestigt opnieuw sterk gehecht te zijn aan de soevereiniteit, onafhankelijkheid, eenheid en territoriale integriteit van de Republiek Zuid-Sudan;

4. bekräftigt, dass es die Souveränität, Unabhängigkeit, Einheit und territoriale Integrität der Republik Südsudan entschieden unterstützt;


12. De Raad bevestigt opnieuw gehecht te zijn aan de territoriale onschendbaarheid van Myanmar en wees op de rol die zeker weggelegd zal zijn voor de strijdkrachten in een toekomstige democratie in Myanmar.

Der Rat hat seine uneingeschränkte Anerkennung der territorialen Integrität von Birma/ Myanmar bekräftigt und betont, dass die Streitkräfte eine natürliche Rolle in einer künftigen Demokratie in diesem Land spielen werden.


1. bevestigt opnieuw gehecht te zijn aan de soevereiniteit van de Democratische Republiek Congo, met inbegrip van de soevereiniteit over zijn natuurlijke hulpbronnen, en aan de integriteit van zijn grondgebied;

1. bekräftigt sein Eintreten für die Souveränität der Demokratischen Republik Kongo, einschließlich über ihre natürlichen Rohstoffe, und für die Integrität ihres Hoheitsgebiets;


10. bevestigt opnieuw eraan gehecht te zijn dat bij de uitvoering van diverse euromediterrane programma's en projecten rekening wordt gehouden met de gedecentraliseerde dimensie en verzoekt de Commissie op deze manier te zorgen voor een ruime participatie van de verschillende institutionele, sociale en culturele actoren; herinnert eraan dat de aan de euro-Mediterrane landen toegewezen begrotingsmiddelen een passende besteding dienen te vinden, en dat het van essentieel belang is dat het Meda-programma beter wordt beheerd en de financiële samenwerkingshulp veel sterker wordt gedecentraliseerd, teneinde vooruitgang te ...[+++]

10. bekräftigt sein Festhalten an der dezentralisierten Dimension bei der Anwendung der diversen Europa-Mittelmeer-Programme und -Projekte und fordert die Kommission auf, auf diesem Wege eine umfassende Teilnahme der einzelnen institutionellen, sozialen und kulturellen Akteure zu gewährleisten; erinnert daran, dass das für die Länder des Mittelmeerraums vorgesehene Budget angemessen verwendet werden sollte und dass es entscheidend ist, dass das Meda-Programm besser verwaltet und die auf Finanzhilfen basierende Zusammenarbeit stärker dezentralisiert wird, wobei das Ziel darin bestehen sollte, Fortschritte in den Bereichen Menschenrechte und Demokratisierung ...[+++]


10. bevestigt opnieuw eraan gehecht te zijn dat bij de uitvoering van diverse euromediterrane programma's en projecten rekening wordt gehouden met de gedecentraliseerde dimensie en verzoekt de Commissie op deze manier te zorgen voor een ruime participatie van de verschillende institutionele, sociale en culturele actoren; herinnert eraan dat de aan de Euro-Mediterrane landen toegewezen begrotingsmiddelen een passende besteding dienen te vinden, en dat het van essentieel belang is dat het Meda-programma beter wordt beheerd en de samenwerking bij financiële steunverlening veel sterker wordt gedecentraliseerd, teneinde ...[+++]

10. bekräftigt sein Festhalten an der dezentralisierten Dimension bei der Anwendung der diversen Programme und Projekte Europa-Mittelmeer und fordert die Kommission auf, auf diesem Wege eine umfassende Teilnahme der einzelnen institutionellen, sozialen und kulturellen Akteure zu gewährleisten; erinnert daran, dass das für die Euro-Med-Länder vorgesehene Budget angemessen verwendet werden sollte und dass es entscheidend ist, dass das Programm Meda besser verwaltet und die auf Finanzhilfen basierende Zusammenarbeit stärker dezentralisiert wird, wobei das Ziel darin bestehen sollte, Fortschritte in den Bereichen Menschenrechte und Demokratisierung der Verwaltu ...[+++]


8. bevestigt opnieuw eraan gehecht te zijn dat bij de uitvoering van diverse euromediterrane programma's en projecten rekening wordt gehouden met de gedecentraliseerde dimensie en verzoekt de Commissie op deze manier te zorgen voor een ruime participatie van de verschillende institutionele, sociale en culturele actoren;

8. bekräftigt sein Festhalten an der dezentralisierten Dimension bei der Anwendung der diversen Programme und Projekte Europa-Mittelmeer und fordert die Kommission auf, auf diesem Wege eine umfassende Teilnahme der einzelnen institutionellen, sozialen und kulturellen Akteure zu gewährleisten;


82. De Europese Raad bevestigt opnieuw het belang dat door hem wordt gehecht aan de efficiënte bestrijding van fraude, corruptie en andere criminele activiteiten ten nadele van de financiële belangen van de Unie.

82. Der Europäische Rat bekräftigt, daß er der wirksamen Bekämpfung von Betrug, Korruption und anderen kriminellen Aktivitäten zu Lasten der finanziellen Interessen der Union große Bedeutung beimißt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigt opnieuw gehecht' ->

Date index: 2024-06-20
w