Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevolking van ivoorkust haar vertrouwen » (Néerlandais → Allemand) :

Het moet een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid en van het milieu bieden, alsook rechtszekerheid voor de operatoren, het moet aandacht hebben voor de bekommernissen van de bevolking, met inbegrip van ethische bekommeringen, de keuze van de consument vergemakkelijken en zodoende het vertrouwen van de bevolking in de aanwending van GGO's bevorderen. De Commissie is van oordeel dat ze haar verbintenissen is nagekomen o ...[+++]

Es soll ein hohes Schutzniveau für Mensch und Umwelt garantieren, den Marktteilnehmern Rechtssicherheit bieten, den Bedenken in der Öffentlichkeit, einschließlich ethischer Bedenken, Rechnung tragen, den Verbrauchern die Wahl erleichtern und das Vertrauen der Öffentlichkeit in die Verwendung von GVO fördern. Die Kommission ist der Auffassung, dass sie ihrer Verpflichtung nachgekommen ist, das GVO-Zulassungsverfahren operationell zu machen.


“Met dit financieringsbesluit wenst de Europese Commissie nogmaals haar steun te betuigen aan het overgangsproces dat onder leiding staat van premier Charles Konan Banny en tegenover de bevolking van Ivoorkust haar vertrouwen uit te spreken en haar bereidheid om samen de weg naar nationale verzoening, goed bestuur en herstart van de ontwikkeling te gaan” verklaarde commissaris Michel.

EU-Kommissar Michel erklärte in diesem Zusammenhang: „Mit diesem Finanzierungsbeschluss möchte die Europäische Kommission nochmals verdeutlichen, dass sie den von Premierminister Charles Konan Banny geführten Übergangsprozess unterstützt. Die Europäische Kommission möchte der Bevölkerung von Côte d'Ivoire ihr Vertrauen aussprechen und ihr versichern, dass sie die Menschen in Côte d'Ivoire auf dem Weg der nationalen Aussöhnung, der verantwortungsvollen Staatsführung und der Rückkehr zum Entwicklungsprozess begleiten wird".


Als laatste, maar niet als minst belangrijke opmerking: De bevolking moet haar vertrouwen in kernenergie behouden en moet dienovereenkomstig worden geïnformeerd.

Und last but not least muss das Vertrauen der Öffentlichkeit in die Kernenergie gewahrt werden und sie muss entsprechend informiert werden.


7. De EU bevestigt haar engagement om de democratie en de rechtsstaat beter te doen eerbiedigen in Ivoorkust en is bereid haar steun aan de bevolking en de legitieme autoriteiten van het land op te voeren".

7. Die EU bekräftigt, dass sie weiterhin für die Einhaltung von Demokratie und Rechtstaatlich­keit in Côte d'Ivoire eintreten wird, und ist bereit, ihre Unterstützung für die Bevölkerung von Côte d'Ivoire und für die rechtmäßigen ivorischen Behörden auszuweiten".


De Europese Unie is tevreden over het besluit om de bemiddelingstaak toe te vertrouwen aan de Congolese president, de heer Sassou Nguesso, in zijn hoedanigheid van voorzitter van de Afrikaanse Unie, en betuigt nogmaals haar steun aan de internationale werkgroep in haar rol als borg en onpartijdige scheidsrechter van het vredesproces in Ivoorkust.

Die Europäische Union begrüßt die Entscheidung, den kongolesischen Präsidenten Sassou Nguesso in seiner Eigenschaft als Vorsitzender der Afrikanischen Union mit der Vermittlungsmission zu betrauen, und bringt erneut ihre Unterstützung für die internationale Arbeitsgruppe in ihrer Rolle als Garant und unparteiischer Schiedsrichter des Friedensprozesses in Côte d'Ivoire zum Ausdruck.


25. moedigt het Afghaanse Overgangsbestuur aan om krachtige en doeltreffende maatregelen te nemen tegen corruptie en verduistering om eventueel misbruik van internationale gelden te voorkomen en aldus te beletten dat de bevolking haar vertrouwen in het vredesproces en de wederopbouw verliest;

25. ermuntert die ATA, strenge und wirksame Maßnahmen gegen Korruption und Veruntreuung zu ergreifen, um den potenziellen Missbrauch internationaler Gelder zu unterbinden und dadurch einem Vertrauensverlust der Bevölkerung in den Friedens- und Wiederaufbauprozess vorzubeugen;


Vandaag de dag spant het Franse leger ter plaatse zich nog steeds in om de belangen van het Franse bezit in Ivoorkust te beschermen en laat het de bevolking volledig aan haar lot over.

Heute vertritt die französische Armee vor Ort die Interessen des französischen Kapitals und keineswegs der Bevölkerung von Côte d’Ivoire.


Onder verwijzing naar haar verklaring van 22 september jongstleden roept de EU alle politieke krachten, de instellingen, de media en de bevolking van Ivoorkust ertoe op zich tegen elke vorm van gewelddadigheid en van gebruik van geweld te verzetten, opdat de weg van vreedzame dialoog, samenwerking en sociale verzoening hervonden kan worden.

Die Europäische Union bekräftigt den Inhalt ihrer Erklärung vom 22. September und ruft alle politischen Kräfte, die Institutionen, die Medien und die Bevölkerung von Côte d'Ivoire dazu auf, jegliche Form von Gewalt und Gewaltanwendung abzulehnen und wieder den Weg des friedlichen Dialogs, der Zusammenarbeit und der sozialen Aussöhnung einzuschlagen.


De EU verzoekt alle partijen om op basis daarvan verder nauw te blijven samenwerken. De EU spreekt haar vertrouwen uit in de vastberadenheid van de Angolese bevolking en moedigt de Angolese leiders aan het gerechtvaardigde verlangen naar vrede, nationale verzoening en democratie te vervullen.

Die EU zeigt Vertrauen in die Entschlossenheit des angolanischen Volkes und ermutigt die angolanischen Führer, den legitimen Bestrebungen nach Frieden, nationaler Wiederaussöhnung und Demokratie nachzukommen.


De eerste verantwoordelijkheid van de Commissie is de totstandbrenging van een klimaat van vertrouwen bij de bevolking ten aanzien van haar eigen communautaire onderzoekprojecten.

Die unmittelbare Aufgabe der Kommission ist es, das Vertrauen der Öffentlichkeit in ihre Forschungsprojekte zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking van ivoorkust haar vertrouwen' ->

Date index: 2022-05-14
w