Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevredigend resultaat laten uitmonden zodat » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien de enorme politieke betekenis van het voorstel ben ik er zeker van dat we het eens zijn over het doel, namelijk dit proces zo snel mogelijk in een bevredigend resultaat laten uitmonden zodat de visumliberalisatie zo snel mogelijk daadwerkelijk tot stand kan komen.

Angesichts der enormen Bedeutung dieses Vorschlags in politischer Hinsicht bin ich mir sicher, dass wir uns über das Ziel einig sind, nämlich diesen Prozess so schnell wie möglich mit zufriedenstellenden Ergebnissen abzuschließen, damit die Liberalisierung der Visumbestimmungen so schnell wie möglich Wirklichkeit werden kann.


Vanuit de vaststelling dat de bestaande maatregelen ter bestrijding van woningleegstand geen enkel bevredigend resultaat opleverden zodat de Brusselse situatie hem zorgwekkend leek, heeft de ordonnantiegever geoordeeld een geldboete te moeten invoeren « om dat verschijnsel aan banden te leggen » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2007-2008, nr. A-497/1, p. 4).

Ausgehend von der Feststellung, dass die bestehenden Maßnahmen zur Bekämpfung des Leerstands von Wohnungen kein zufriedenstellendes Ergebnis erbrachten, so dass die Situation in Brüssel besorgniserregend erschien, hat der Ordonnanzgeber es als notwendig erachtet, eine Geldbuße einzuführen, « um dieses Phänomen einzudämmen » (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2007-2008, Nr. A-197/1, S. 4).


5. is ingenomen met de goedkeuring van het MFK 2014-2020 en het rechtskader voor het cohesiebeleid; benadrukt dat een bevredigend resultaat is bereikt, gelet op de wens om het nieuwe cohesiebeleid snel en doeltreffend van start te laten gaan;

5. begrüßt sowohl den MFR für 2014-2020 als auch den Rechtsrahmen für die Kohäsionspolitik; betont, dass ein zufriedenstellendes Ergebnis erzielt wurde, um einen rechtzeitigen und wirksamen Beginn der neuen Kohäsionspolitik zu garantieren;


9. verzoekt de regering van de DVK alle informatie te verstrekken over EU-burgers en onderdanen van derde landen waarvan wordt vermoed dat ze de afgelopen decennia door staatsagenten van de DVK zijn ontvoerd, ervoor te zorgen dat een alomvattend onderzoek wordt verricht en tot een transparant en bevredigend resultaat leidt, en onmiddellijk alle ontvoerden vrij te laten die nog in het land worden vastgehouden;

9. fordert die Regierung der DVRK auf, sämtliche Informationen über Unionsbürger und Bürger anderer Staaten zur Verfügung zu stellen, bei denen der Verdacht besteht, dass sie im Verlauf der vergangenen Jahrzehnte von nordkoreanischen Staatsbeamten entführt worden sind, eine umfassende Untersuchung mit einem transparenten und zufriedenstellenden Ergebnis zu gewährleisten, und die Entführten, die nach wie vor im Lande festgehalten werden, sofort freizulassen;


Vanuit de vaststelling dat de bestaande maatregelen ter bestrijding van woningleegstand geen enkel bevredigend resultaat opleveren zodat de Brusselse situatie hem zorgwekkend lijkt, heeft de ordonnantiegever geoordeeld een geldboete te moeten invoeren « om dat verschijnsel aan banden te leggen » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2007-2008,nr. A-497/1, p. 4).

Ausgehend von der Feststellung, dass die bestehenden Massnahmen zur Bekämpfung des Leerstands von Wohnungen kein zufriedenstellendes Ergebnis erbracht haben, so dass die Situation in Brüssel besorgniserregend erschien, hat der Ordonnanzgeber es als notwendig erachtet, eine Geldbusse einzuführen, « um dieses Phänomen einzudämmen » (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2007-2008, Nr. A-197/1, S. 4).


9. verzoekt de regering van de Democratische Volksrepubliek Korea te zorgen voor een alomvattend onderzoek met een transparant en bevredigend resultaat, eindelijk alle informatie te verstrekken over de EU-burgers en onderdanen van derde landen waarvan wordt vermoed dat ze de afgelopen decennia door Noord-Koreaanse staatsagenten zijn ontvoerd, en onmiddellijk alle ontvoerden vrij te laten die nog in het land worden vastgehouden;

9. fordert die Regierung der DVRK auf, eine umfassende Untersuchung mit einem transparenten und zufriedenstellenden Ergebnis zu gewährleisten, sämtliche Informationen über Unionsbürger und Bürger anderer Staaten zur Verfügung zu stellen, von denen anzunehmen ist, dass sie im Verlauf der vergangenen Jahrzehnte von nordkoreanischen Staatsbeamten entführt worden sind, und die Entführten, die nach wie vor im Lande festgehalten werden, sofort freizulassen;


(3) Hoewel het herziene beheerskader voor begrotingsstatistieken over het geheel genomen goed heeft gefunctioneerd en in het algemeen een bevredigend resultaat heeft opgeleverd wat betreft de kennisgeving van relevante begrotingsgegevens over het overheidstekort en de overheidsschuld, en de meeste lidstaten hebben laten zien dat zij te goeder trouw hun medewerking verlenen en over de operationele capaciteit beschikken om begrotingsgegevens van hoge kwaliteit in te dienen, zouden ...[+++]

(3) Der überarbeitete Governance-Rahmen für die Finanzstatistik hat insgesamt gut funktioniert und im Allgemeinen bei der Meldung der einschlägigen Daten zum öffentlichen Defizit und zur öffentlichen Verschuldung befriedigende Ergebnisse gebracht. Die meisten Mitgliedstaaten haben eine solide und vertrauensvolle Zusammenarbeit an den Tag gelegt sowie die Fähigkeit zur Übermittlung von Finanzdaten hoher Qualität unter Beweis gestellt. Gleichwohl hätten frühere Gelegenheiten genutzt werden müssen, um die Qualität und den Umfang der an d ...[+++]


- de instellingen zullen zich voortaan laten leiden door de criteria en praktijken die neergelegd zijn in het "protocol over subsidiariteit en evenredigheid", dat bij de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam aan het EG-Verdrag zal worden gehecht; - "De wetgeving verbeteren", het jaarlijkse verslag van de Commissie, moet als basis dienen voor de verslaglegging over en analyse van de ontwikkelingen in het afgelopen jaar; toekomstige verslagen moeten tijdig worden ingediend, zodat alle betrokken instellingen en organen (Europ ...[+++]

- Die Organe müssen sich künftig von den Kriterien und Verfahren leiten lassen, die im "Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit" niedergelegt sind, das dem EG-Vertrag mit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam beigefügt wird. - Der jährliche Bericht der Kommission "Eine bessere Rechtsetzung" sollte die Grundlage für die Berichterstattung über die Entwicklungen im abgelaufenen Jahr sowie ihre Prüfung sein; die künftigen Berichte sollten rechtzeitig vorgelegt werden, so daß eingehende Beratungen in den betreffenden Organen u ...[+++]


Tot besluit van het debat trok de Voorzitter de volgende conclusies : De Raad - neemt met belangstelling akte van de nota van het Voorzitterschap over de wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Europese Unie en derde landen in het Middellandse-Zeegebied ; - bevestigt bij deze het belang van die samenwerking in het algemene kader van de internationale samenwerking van de Europese Unie op het gebied van wetenschappelijk onderzoek en technologische ontwikkeling ; - ziet met belangstelling toekomstige acties tegemoet met het oog op een doeltreffende en concrete follow-up van de in november 1995 in Barcelona getroffen besluiten inzake wetenschappelijk onderzoek ; - verwacht van alle delegaties dat zij zich naa ...[+++]

Abschließend zog der Präsident folgende Schlußfolgerungen: Der Rat - nimmt mit Interesse den Vermerk des Vorsitzes zur wissenschaftlichen und technischen Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Drittländern im Mittelmeerraum zur Kenntnis; - bekräftigt bei dieser Gelegenheit die Bedeutung dieser Zusammenarbeit im allgemeinen Rahmen der internationalen Zusammenarbeit der Europäischen Union im Bereich wissenschaftliche Forschung und technologische Entwicklung; - sieht mit Interesse den künftigen Aktionen zur wirkungsvollen und konkreten Umsetzung der Beschlüsse zur wissenschaftlichen Forschung entgegen, die im November 1995 in ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevredigend resultaat laten uitmonden zodat' ->

Date index: 2022-09-13
w