Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bezorgdheid uit over de toename van anti-islamitische " (Nederlands → Duits) :

De deelnemers zullen samen nadenken over de diepere oorzaken van de toename van antisemitische en anti-islamitische incidenten in Europa en de gevolgen daarvan voor het leven van alledag.

Die Teilnehmerinnen und Teilnehmer werden gemeinsam die Gründe für den Anstieg antisemitisch und antimuslimisch motivierter Vorfälle in Europa sowie deren Auswirkungen auf das Leben der Menschen reflektieren.


De deelnemers zullen onderzoeken hoe in de EU een cultuur van inclusieve tolerantie en respect kan worden bevorderd. De laatste jaren is er in de EU sprake van een zorgwekkende toename van antisemitische en anti-islamitische haatmisdrijven en intolerantie.

Die Teilnehmerinnen und Teilnehmer werden prüfen, wie eine Kultur inklusiver Toleranz und des Respekts in der EU gefördert werden kann. In den letzten Jahren verzeichnete die EU einen besorgniserregenden Anstieg bei antisemitisch und antimuslimisch motivierten Hassdelikten und Intoleranz.


CH. overwegende dat problemen in verband met intolerantie ten opzichte van leden van de Roma- en joodse gemeenschappen niet uitsluitend in Hongarije voorkomen en dat andere lidstaten met dezelfde problematiek te maken hebben, maar dat recente gebeurtenissen bezorgdheid hebben gewekt over de toename van anti-Roma- en antisemitische haatzaaiende uitingen in Hongarije;

CH. in der Erwägung, dass – obwohl Intoleranz gegenüber Mitgliedern von Roma-Gemeinschaften und jüdischen Gemeinschaften nicht nur in Ungarn anzutreffen ist, sondern auch andere Mitgliedstaaten von diesem Problem betroffen sind – Ereignisse der letzten Zeit Anlass zu Bedenken wegen der Zunahme von Roma-feindlichen und antisemitischen Hasspredigten in Ungarn gegeben haben;


CG. overwegende dat problemen in verband met intolerantie ten opzichte van leden van de Roma- en joodse gemeenschappen niet uitsluitend in Hongarije voorkomen en dat andere lidstaten met dezelfde problematiek te maken hebben, maar dat recente gebeurtenissen bezorgdheid hebben gewekt over de toename van anti-Roma- en antisemitische haatzaaiende uitingen in Hongarije;

CG. in der Erwägung, dass – obwohl Intoleranz gegenüber Mitgliedern von Roma-Gemeinschaften und jüdischen Gemeinschaften nicht nur in Ungarn anzutreffen ist, sondern auch andere Mitgliedstaaten von diesem Problem betroffen sind – Ereignisse der letzten Zeit Anlass zu Bedenken wegen der Zunahme von Roma-feindlichen und antisemitischen Hasspredigten in Ungarn gegeben haben;


97. spreekt zijn bezorgdheid uit over de toename van anti-islamitische en antisemitische uitingen van haat en discriminatie na de aanslagen van 11 september 2001 en het Israëlisch-Palestijns conflict; verwelkomt evenwel de bewustwordingscampagnes die door een aantal lidstaten (zoals Finland, Frankrijk, Duitsland en Zweden) worden gevoerd om de menden een kritische opstelling tegenover racistische propaganda bij te brengen; roept lidstaten als Griekenland en Italië op dit voorbeeld te volgen;

97. bringt seine Besorgnis über die Zunahme der antiislamischen und antisemitischen Hassparolen und die Diskriminierung infolge der Angriffe vom 11. September 2001 und des israelisch-palästinensischen Konflikts zum Ausdruck; begrüßt jedoch die Sensibilisierungskampagnen mehrerer Mitgliedstaaten (Finnland, Frankreich, Deutschland und Schweden), um bei den die Menschen eine kritische Einstellung zu rassistischer Propaganda zu fördern; fordert Mitgliedstaaten wie Griechenland und Italien auf, diesem Beispiel zu folgen;


12. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het feit dat seksueel, racistisch, xenofoob, etnisch, religieus, antisemitisch en anti-islamitisch geweld en discriminatie zowel in Rusland als in de EU zijn toegenomen; verzoekt de bevoegde autoriteiten in de Russische Federatie onmiddellijk krachtige maatregelen te nemen om een einde aan het toenemende ...[+++]

12. bekundet seine ernsthafte Besorgnis darüber, dass sowohl in Russland als auch in der Europäischen Union sexuelle, rassistische, ausländerfeindliche, ethnische, religiöse, antisemitische und antiislamische Gewalt und Diskriminierung zugenommen haben; fordert die zuständigen Behörden der Russischen Föderation auf, unverzüglich energische Schritte zu ergreifen, um einer Zunahme derartiger Angriffe und Einstellungen in der Russischen Föderation Einhalt zu gebieten;


De gesignaleerde toename van anti-islamitische reacties en incidenten kan naar het oordeel van uw rapporteur echter niet los worden gezien van een structurele onderstroom van voortwoekerend racisme in Europa.

Die registrierte Zunahme antiislamischer Reaktionen und Vorfälle kann nach Auffassung der Berichterstatterin jedoch nicht isoliert von der strukturellen Tiefenströmung einer Ausbreitung des Rassismus in Europa gesehen werden.


29. De staatshoofden en regeringsleiders spreken hun ernstige bezorgdheid uit over de toename van voorvallen van antisemitische intolerantie en veroordelen scherp alle antisemitische uitingen, inclusief aanvallen tegen religieuze plaatsen en personen.

29. Die Staats- und Regierungschefs weisen darauf hin, dass sie über die Zunahme der Fälle antisemitischer Intoleranz sehr besorgt sind, und sie verurteilen alle Erscheinungsformen des Antisemitismus, einschließlich Übergriffen auf religiöse Stätten und Personen, auf das Schärfste.


De Raad heeft zijn bezorgdheid geuit over de toename van het aantal kindsoldaten dat wordt geronseld door gewapende groeperingen in het oosten van de DRC en heeft beklemtoond dat alle actoren ter plaatse dit probleem als een prioriteit moeten aanpakken.

Der Rat äußert seine Besorgnis über die zunehmende Rekrutierung von Kindersoldaten durch bewaffnete Gruppen im Osten der DR Kongo und unterstreicht, dass alle Akteure vor Ort dieses Problem vorrangig angehen müssen.


9. De Raad uit zijn bezorgdheid over de plotse toename van aanvallen door piraten voor de kust van Somalië, die de humanitaire inspanningen en het internationale zeeverkeer in de regio treffen en bijdragen tot de voortdurende schendingen van het VN-wapenembargo.

9. Der Rat verleiht seiner Besorgnis über die Zunahme von Überfällen durch Piraten vor der Küste Somalias Ausdruck, die die humanitären Bemühungen und den internationalen Seeverkehr in der Region beeinträchtigen und zu fortwährenden Verletzungen des VN-Waffenembargos führen.


w