Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bieden dringt erop » (Néerlandais → Allemand) :

9. uit ernstige kritiek op de benadering van sommige EU-lidstaten die te zeer wijzen op het gevaar van een massale instroom van migranten in plaats van aan een werkelijk Europees allesomvattend plan te werken om deze humanitaire crisis het hoofd te bieden; dringt erop aan dat de vv/hv en de Raad de coördinatie met de lidstaten verbeteren om het Europese optreden ten aanzien van Libië te stroomlijnen;

9. übt scharfe Kritik an der von einigen EU-Mitgliedstaaten gebilligten Vorgehensweise, die Gefahr eines massiven Zustroms an Migranten aufzubauschen, anstatt einen echten und umfassenden EU-Plan zur Bewältigung dieser humanitären Krise anzunehmen; fordert die Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin und den Rat auf, stärker mit den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, damit gemeinsame Maßnahmen der EU gegenüber Libyen getroffen werden;


betreurt het dat de toegang van de burgers tot informatie die in het bezit is van de EU-instellingen nog steeds moeizaam verloopt vanwege het ontbreken van een gemeenschappelijke aanpak van de instellingen die erop gericht is de toegang tot documenten voor de burgers te vergemakkelijken en die gekenmerkt wordt door volledige transparantie, communicatie en rechtstreekse democratie; dringt er bij de instellingen, organen en instanties van de EU op aan een proactievere aanpak ten aanzien van transparantie te ontwikkelen, door zoveel mog ...[+++]

bedauert, dass der Zugang der Bürger zu den Unterlagen der Organe der EU nach wie vor schwierig ist, weil es zur Erleichterung des Zugangs zu Dokumenten für Bürger keinen gemeinsamen Ansatz der Organe gibt, der sich auf vollständige Transparenz, Kommunikation und direkte Demokratie gründen würde; fordert die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU nachdrücklich auf, einen proaktiven Ansatz zur Transparenz dadurch weiter zu entwickeln, dass sie von sich aus so viele ihrer Dokumente wie möglich auf die einfachste, benutzerfreundlichste und zugänglichste Art offen legen, die Dokumente auf Anforderung in eine andere Amtssprache d ...[+++]


dringt erop aan dat in de EU ingevoerde landbouwproducten de Europese consumenten dezelfde waarborgen moeten bieden waar het gaat om consumentenbescherming, dierenwelzijn, milieubescherming en minimale sociale normen als die geboden worden door de Europese productiemethoden, en vestigt de aandacht op de vastberadenheid van het Parlement in dezen; verzoekt de Commissie om in bilaterale handelsovereenkomsten clausules op te nemen waarin derde landen worden verplicht aan dezelfde sanitaire en fytosanitaire voorwaarden te voldoen als Europese producenten; i ...[+++]

fordert, dass Agrareinfuhren in die EU den europäischen Verbrauchern die gleichen Garantien in Bezug auf Verbraucherschutz, Tierschutz, Umweltschutz und Sozialmindeststandards bieten, wie sie durch die in der EU angewendeten Produktionsmethoden gewährleistet werden, und weist auf die entschiedene Haltung des Parlaments in dieser Angelegenheit hin; fordert die Kommission auf, Klauseln in bilaterale Handelsabkommen aufzunehmen, denen zufolge Drittstaaten denselben gesundheits- und pflanzenschutzrechtlichen Auflagen unterworfen werden wie die europäischen Erzeuger; ist der Auffassung, dass diese Vereinbarungen zumindest die Einhaltung der ...[+++]


39. beveelt de EU-lidstaten aan het aantal programma's voor de opvang van kinderen en volwassenen uit conflictregio's in landen van de Europese Unie uit te breiden om hen weg te halen uit een wereld van geweld en wanhoop, die zelf aanleiding geeft tot geweld, ook ten aanzien van vrouwen; verzoekt de Raad de EU-lidstaten ertoe aan te sporen deze opvangmogelijkheid zonder onnodige belemmeringen aan te bieden; dringt erop aan dat een overeenkomst wordt gesloten met transitlanden opdat deze landen dergelijke humanitaire programma's niet in de weg zouden sta ...[+++]

39. empfiehlt den Mitgliedstaaten die Ausweitung der Programme zur Aufnahme von Kindern und Jugendlichen, die aus Konfliktregionen in Mitgliedstaaten aufgenommen werden, um sie aus einer Welt der Gewalt und der Verzweiflung, die ihrerseits wiederum Gewalt — einschließlich Gewalt gegen Frauen — erzeugt, herauszuholen; ersucht den Rat, die Mitgliedstaaten aufzufordern, die Aufnahme dieser Kinder, ohne ihr unnötige Hindernisse in den Weg zu legen, zu erleichtern; dringt darauf, dass eine Vereinbarung mit den Transitländern getroffen wi ...[+++]


dringt erop aan dat de solidariteit jegens ouderen moet worden versterkt, maar dat er omgekeerd ook solidariteit jegens kinderen en jongeren moet zijn; en dat ouderen hun wijsheid, kennis en ervaring overdragen terwijl jongere generaties energie, vitaliteit, levensvreugde en hoop te bieden hebben;

unterstreicht, dass eine stärkere Solidarität mit älteren Menschen notwendig ist, dass diese Solidarität im Gegenzug aber auch für Kinder und junge Menschen gelten muss; weist darauf hin, dass alte Menschen Weisheit, Wissen, und Erfahrung weitergeben, während junge Generationen Energie, Dynamik, Lebensfreude und Hoffnung vermitteln;


39. beveelt de EU-lidstaten aan het aantal programma's voor de opvang van kinderen en volwassenen uit conflictregio's in landen van de Europese Unie uit te breiden om hen weg te halen uit een wereld van geweld en wanhoop, die zelf aanleiding geeft tot geweld, ook ten aanzien van vrouwen; verzoekt de Raad de EU-lidstaten ertoe aan te sporen deze opvangmogelijkheid zonder onnodige belemmeringen aan te bieden; dringt erop aan dat een overeenkomst wordt gesloten met transitlanden opdat deze landen dergelijke humanitaire programma's niet in de weg zouden sta ...[+++]

39. empfiehlt den Mitgliedstaaten die Ausweitung der Programme zur Aufnahme von Kindern und Jugendlichen, die aus Konfliktregionen in Mitgliedstaaten aufgenommen werden, um sie aus einer Welt der Gewalt und der Verzweiflung, die ihrerseits wiederum Gewalt – einschließlich Gewalt gegen Frauen – erzeugt, herauszuholen; ersucht den Rat, die Mitgliedstaaten aufzufordern, die Aufnahme dieser Kinder, ohne ihr unnötige Hindernisse in den Weg zu legen, zu erleichtern; dringt darauf, dass eine Vereinbarung mit den Transitländern getroffen wi ...[+++]


38. beveelt de EU-lidstaten aan het aantal programma's voor de opvang van kinderen en volwassenen uit conflictregio's in landen van de Europese Unie uit te breiden om hen weg te halen uit een wereld van geweld en wanhoop, die zelf aanleiding geeft tot geweld, ook ten aanzien van vrouwen; verzoekt de Raad de EU-lidstaten ertoe aan te sporen deze opvangmogelijkheid zonder onnodige belemmeringen aan te bieden; dringt erop aan dat een overeenkomst wordt gesloten met transitlanden opdat deze landen dergelijke humanitaire programma's niet in de weg zouden sta ...[+++]

38. empfiehlt den Mitgliedstaaten die Ausweitung der Programme zur Aufnahme von Kindern und Jugendlichen, die aus Konfliktregionen in Ländern der Europäischen Union aufgenommen werden, um sie aus einer Welt der Gewalt und der Verzweiflung, die ihrerseits wiederum Gewalt – einschließlich Gewalt gegen Frauen – erzeugt, herauszuholen; ersucht den Rat, die Mitgliedstaaten aufzufordern, die Aufnahme dieser Kinder, ohne ihr unnötige Hindernisse in den Weg zu legen, zu erleichtern; dringt darauf, dass eine Vereinbarung mit den Transitlände ...[+++]


steunverlening door afzonderlijke lidstaten positief te benaderen op gebieden zoals verbetering van grenscontroles, belastinginning, douane en bestrijding van corruptie en terrorisme; is van mening dat de lidstaten die kort geleden zelf ervaring hebben opgedaan met de overgang naar democratie en een werkende markteconomie bijzonder waardevolle steun en advies kunnen bieden; dringt erop aan dat dit potentieel wordt gestructureerd;

– zu begrüßen, dass einige Mitgliedstaaten Unterstützung in Bereichen bereitstellen wie Stärkung des Grenzschutzes, Steuererhebung, Zoll und Bekämpfung von Korruption und Terrorismus; ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten, die vor kurzem selbst Erfahrungen mit dem Übergang zur Demokratie und zu einer funktionierenden Marktwirtschaft gemacht haben, besonders wertvolle Hilfe und Beratung anbieten können; fordert, dass dieses Potential genutzt wird;


105. dringt erop aan dat genitale verminking van vrouwen volledig wordt erkend als schending van de mensenrechten; doet een beroep op de desbetreffende regeringen de genitale verminking van vrouwen te verbieden en de slachtoffers behandeling en revalidatie te bieden; dringt erop aan dat aan deze vrouwen passende bescherming wordt geboden indien zij asiel aanvragen wegens de dreiging van lichamelijke verminking;

105. fordert, dass die Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane uneingeschränkt als Menschenrechtsverletzung anerkannt wird; fordert die betreffenden Regierungen dringend auf, die Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane zu verbieten und für die Rehabilitation und Behandlung der Opfer zu sorgen; fordert angemessenen Schutz der betroffenen Frauen, wo sie aufgrund der drohenden körperlichen Verstümmelung Asyl suchen;


Het ESC dringt erop aan dat werkgevers en vakbonden afspraken inzake flexibilisering maken, alsook collectieve overeenkomsten inzake arbeidstijdverkorting sluiten (niet noodzakelijkerwijs met inlevering van loon), en aantrekkelijkere formules voor deeltijdarbeid uitwerken die het individu, naar rato van het aantal gewerkte uren, dezelfde rechten bieden als voltijdwerknemers.

Der WSA dringt auf Tarifvereinbarungen zwischen Arbeitgebern und Gewerkschaften mit dem Ziel, die derzeitigen starren Regelungen aufzulockern und auf eine generelle Reduzierung der Arbeitszeit (bei möglicherweise vollem Lohnausgleich sowie auf attraktivere Teilzeitregelungen hinzuarbeiten und dabei dem einzelnen Arbeitnehmer anteilsmäßig dieselben Rechte zu gewähren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bieden dringt erop' ->

Date index: 2023-08-05
w