Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij die gelegenheid volkomen duidelijk " (Nederlands → Duits) :

Vóór het arrest van het Gerecht van eerste aanleg meldde de Commissie in een bericht aan de heer Uthman Omar Mahmoud dat het VN-Sanctiecomité inzake Al-Qa‘ida en de Taliban de redenen voor zijn plaatsing op de lijst had opgegeven. De Commissie gaf te kennen dat zij deze redenen desgevraagd zou mededelen en betrokkene de gelegenheid zou geven zijn standpunt duidelijk te maken.

Bevor das Urteil des Gerichts erster Instanz erging, hatte die Kommission eine Mitteilung an Herrn Uthman Omar Mahmoud veröffentlicht, um ihn davon in Kenntnis zu setzen, dass der Al-Qaida- and Taliban-Sanktionsausschuss der Vereinten Nationen die Gründe für seine Aufnahme in die Liste vorgelegt hatte, die ihm auf Antrag mitgeteilt würden, um ihm die Möglichkeit zu geben, sich zu diesen Gründen zu äußern.


De Commissie heeft aan de betrokken personen gerichte berichten gepubliceerd om hun mee te delen dat het VN-Sanctiecomité inzake Al Qaida en de Taliban de redenen voor hun plaatsing op de lijst had opgegeven, en te kennen gegeven dat zij deze redenen desgevraagd zou mededelen en betrokkenen de gelegenheid zou geven hun standpunt duidelijk te maken.

Die Kommission hat Mitteilungen an die genannten Personen veröffentlicht , um sie davon in Kenntnis zu setzen, dass der Al-Qaida- und Taliban-Sanktionsausschuss der Vereinten Nationen die Gründe für ihre Aufnahme in die Liste vorgelegt hatte, die ihnen auf Antrag mitgeteilt würden, um ihnen die Möglichkeit zu geben, sich zu diesen Gründen zu äußern.


1. De bescherming van gegevens is gebaseerd op volkomen duidelijke rechten voor de betrokkene die de voor de verwerking verantwoordelijke moet eerbiedigen.

1. Grundlage des Datenschutzes bilden klare und eindeutige Rechte der betroffenen Person, die von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen zu achten sind.


Uit wat ze heeft gezegd is het immers aan iedereen in deze Kamer volkomen duidelijk geworden – dat is het tenminste voor mij, maar ik weet niet of het duidelijk is geworden voor alle anderen – dat nieuwe wetgeving die de grondwet van Hongarije ten uitvoer legt, nog steeds moet worden aangenomen, en dan zal het duidelijk worden of er rechten van mensen worden geschonden.

Dies liegt daran, dass allen in diesem Plenarsaal infolge ihrer Aussagen ganz offensichtlich klar wurde – zumindest ist es das für mich, aber ich bin nicht sicher, ob es allen anderen ebenso klar ist –, dass die neuen Rechtsvorschriften, die die ungarische Verfassung umsetzen, noch angenommen werden müssen, und anschließend wird sich herausstellen, ob die Rechte irgendwelcher Personen verletzt werden.


Afgelopen donderdag heb ik een duidelijke verklaring uitgegeven om er absoluut zeker van te zijn dat er een signaal zou worden afgegeven aan onze Turkse collega’s dat de vrijheid van meningsuiting in het Turkse recht niet voldoende is gegarandeerd overeenkomstig het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens, en om volkomen ...[+++]

Letzten Donnerstag gab ich eine deutliche Erklärung ab, um absolut sicherstellen, dass eine Botschaft an unsere türkischen Kollegen ausgesandt wird, dass das türkische Recht entsprechend der Europäischen Menschenrechtskonvention und dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte die freie Meinungsäußerung nicht ausreichend garantiert, und um absolut deutlich zu machen, dass die Türkei dringend ihre rechtlichen Rahmenbedingungen abändern muss, um die Ausübung der Pressefreiheit sowohl in der Praxis, als auch in wesentlichem Umfang zu ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb bijna tien jaar geleden het voorrecht gehad om Aung San Suu Kyi te bezoeken terwijl ze onder huisarrest stond in Rangoon. Ze maakte het bij die gelegenheid volkomen duidelijk dat er wat haar betreft voor Birma maar één weg vooruit bestond: rigoureuze sancties van de EU tegen het regime.

– (EN) Herr Präsident! Vor fast zehn Jahren hatte ich das Privileg, Aung San Suu Kyi in ihrem Hausarrest in Rangun zu besuchen, und sie stellte unumwunden klar, dass sie als einzigen Weg für Birma die Verhängung strenger Sanktionen der EU gegen das Regime ansah.


Ik denk dat het belangrijk is volkomen duidelijk te maken dat het in de eerste plaats noodzakelijk is vanaf nu systematisch vereenvoudigingsinitiatieven op te nemen, in een specifiek deel van het wetgevende en werkprogramma; ten tweede is het noodzakelijk daarin aan te geven welke prioriteit deze voornemens is te gaan geven aan elk afzonderlijk vereenvoudigingsinitiatief; en ten derde te voorkomen dat documenten worden verspreid die lijsten bevatten met vereenvoudigingsinitiatieven, om een zo’n duidelijk ...[+++]

Ich halte es für wichtig, absolut klarzumachen, dass erstens von nun an die Vereinfachungsmaßnahmen systematisch in einen speziellen Teil des Legislativ- und Arbeitsprogramms aufgenommen werden müssen; zweitens muss darin angegeben werden, welche Priorität den einzelnen Vereinfachungsmaßnahmen beigemessen werden soll; und drittens muss das Überhandnehmen von Dokumenten, die Listen von Vereinfachungsmaßnahmen enthalten, vermieden werden, um über einen möglichst präzisen Referenzrahmen zu verfügen.


Het Europass-CV stelt eenieder in de gelegenheid op een duidelijke en volledige wijze informatie te presenteren over al zijn kwalificaties en competenties.

Der Europass-Lebenslauf bietet den Bürgern die Möglichkeit, Informationen über alle ihre Qualifikationen und Kompetenzen klar und umfassend zu präsentieren.


Het Hogerhuis [23] oordeelde dat ,het volkomen duidelijk is welk resultaat de lidstaten uit hoofde van artikel 3 bis, lid 3, dienen te bereiken.

So gelangte das britische Oberhaus zu dem Schluss [23], dass ,das mit Artikel 3a Absatz 3 in den Mitgliedstaaten angestrebte Ergebnis klar auf der Hand liegt.


Deze drie voorwaarden zijn volkomen duidelijk.

Diese drei Voraussetzungen sind sehr klar formuliert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij die gelegenheid volkomen duidelijk' ->

Date index: 2021-07-29
w