Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij onderhandelingen aangezien onze eigen » (Néerlandais → Allemand) :

Van onze kant hebben we nauwelijks manoeuvreerruimte bij onderhandelingen, aangezien onze eigen markten reeds worden beschouwd als open, bijna als iets vanzelfsprekends.

Unsererseits haben wir keine echte Handhabe für Verhandlungen, da unsere Märkte, selbstverständlich virtuell, bereits als offen gelten.


Ten tweede: in een jaar waarin er een aardbeving was in Haïti, langdurige droogte in de Sahel, een conflict in Sudan en nu overstromingen van grote proporties in Pakistan, is onze budgettaire positie opnieuw zwak, aangezien onze eigen begroting en de reserve voor noodhulp bijna uitgeput zijn.

Zweitens ist in einem Jahr, in dem wir Zeuge eines Erdbebens in Haiti, einer Dürre im Sahel, eines Konflikts im Sudan und jetzt von Überschwemmungen in Pakistan in großem Ausmaß geworden sind, unsere finanzielle Situation wieder einmal prekär, da unser eigenes Budget und die Reserve für Soforthilfen fast erschöpft sind.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, de externe pijler van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) is bijzonder belangrijk geworden, aangezien wij niet in onze eigen behoefte aan visserijproducten kunnen voorzien op basis van onze eigen visbestanden.

− (PT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren, der externe Teil der Gemeinsame Fischereipolitik (GFP) hat besondere Bedeutung gewonnen, da es nicht länger gewährleistet werden kann, dass unsere Bedarf an Fischprodukten allein auf Grundlage unserer Fischressourcen gedeckt werden kann.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit is een belangrijk amendement waarvoor ik de aandacht van het Parlement vraag, aangezien onze eigen mensen en de burgers van de EU door sommige activiteiten in gevaar worden gebracht.

– (EN) Herr Präsident! Hier geht es um eine wichtige Änderung, für die ich um die Aufmerksamkeit des Hauses bitte, denn einige Aktivitäten gefährden unsere eigenen Leute und die EU-Bürger.


Dit is een ingewikkelde kwestie, vooral aangezien de onderhandelingen met onze internationale partners parallel lopen aan onze eigen interne discussies.

Es handelt sich dabei um ein komplexes Thema, insbesondere, da die Verhandlungen mit unseren internationalen Partnern parallel zu unseren eigenen internen Gesprächen stattfinden.


Ik denk dat het belangrijk is dat onze Raad de voortgang van deze onderhandelingen op de voet volgt, aangezien de gevolgen voor het acquis communautaire zeer groot zijn.

Ich halte es für wichtig, daß unser Rat den Fortgang dieser Verhandlungen verfolgt, die ganz erhebliche Auswirkungen auf den gemeinschaftlichen Besitzstand haben.


Aangezien iedere aanvraag op haar eigen merites moeten worden beoordeeld, zou het in dit stadium voorbarig zijn een tijdschema voor toetreding of voor onderhandelingen met de betrokken landen vast te stellen.

Da jeder Antrag gemäß seinen Verdiensten beurteilt werden muß, wäre es auf dieser Stufe verfrüht, mit den betroffenen Ländern einen Zeitplan für den Beitritt oder für Verhandlungen festzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij onderhandelingen aangezien onze eigen' ->

Date index: 2021-01-26
w