Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijdrage ter hoogte van100 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

1. is het met de Commissie eens dat de argumenten die Ierland naar voren brengt de kwalificatie "uitzonderlijke omstandigheden" rechtvaardigen en dat Ierland bijgevolg recht heeft op een financiële bijdrage ter hoogte van 442 293 EUR op grond van die verordening;

1. teilt die Auffassung der Kommission, dass die von Irland vorgetragenen Argumente „außergewöhnliche Umstände“ darstellen und Irland daher Anspruch auf einen Finanzbeitrag in Höhe von 442 293 EUR gemäß dieser Verordnung hat;


1. is het met de Commissie eens dat is voldaan aan de voorwaarden die zijn vastgelegd in artikel 4, lid 1, onder b), van de EFG-verordening en dat Finland bijgevolg uit hoofde van die verordening recht heeft op een financiële bijdrage ter hoogte van 2 623 200 EUR, oftewel 60 % van de totale kosten van 4 372 000 EUR voor de 1 603 ontslagen werknemers;

1. teilt die Auffassung der Kommission, dass die Bedingungen gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b der EGF-Verordnung erfüllt sind und dass Finnland gemäß dieser Verordnung daher Anspruch auf einen Finanzbeitrag in Höhe von 2 623 200 EUR (das sind 60 % der Gesamtkosten in Höhe von 4 372 000 EUR) für die 1 603 entlassenen Arbeitnehmer hat;


Het programma voor technische hulp dat op 20 maart 2001 werd goedgekeurd, voorziet in een bijdrage van de Gemeenschap ter hoogte van 81,31 miljoen EUR, waarvan 36,4 miljoen EUR vanuit het EFRO en 44,9 miljoen EUR vanuit het ESF.

Das Programm für technische Hilfe, das am 20. März 2001 angenommen wurde, sieht eine Gemeinschaftsbeteiligung von 81,31 Mio. EUR vor (EFRE: 36,4 Mio. EUR, ESF: 44,9 Mio. EUR).


In het kader van de uitvoering zijn voor de OP's voor landbouw en plattelandsontwikkeling drie betalingen gedaan: een eerste betaling ter hoogte van 76,8 miljoen EUR (voorschot van 7%) in 2000 en twee andere betalingen van in totaal 47 miljoen EUR in 2001. In totaal vormen deze bedragen 11,3% van de bijdrage van het EOGFL-Oriëntatie voor dit programma.

Sie wurden durchweg als zufrieden stellend betrachtet. Was die Durchführung der OP "Landwirtschaft" und "Entwicklung des ländlichen Raums" anbelangt, so wurden drei Zahlungen getätigt, davon eine in Höhe von 76,8 Mio. EUR (Vorauszahlung von 7 %) im Jahr 2000 und zwei weitere in Höhe von zusammen 47 Mio. EUR im Jahr 2001. Dies entspricht insgesamt 11,3 % der für dieses Programm bereitgestellten Mittel des EAGFL-Ausrichtung.


(a) 594 miljoen euro, voor een bijdrage ter hoogte van de bijdragen van de in artikel 1, lid 1, vermelde deelnemende landen;

(a) 594 Mio. EUR für eine Beteiligung in gleicher Höhe wie die teilnehmenden Länder gemäß Artikel 1 Absatz 1;


(b) 89 miljoen euro, voor een bijdrage ter hoogte van de bijdragen van andere lidstaten of andere met het Kaderprogramma Horizon 2020 geassocieerde landen of landen die in overeenstemming met artikel 1, lid 2 aan het EDCTP2-programma deelnemen.

(b) 89 Mio. EUR für eine Beteiligung in gleicher Höhe wie ein anderer Mitgliedstaat oder ein anderes mit dem Rahmenprogramm „Horizont 2020“ assoziiertes Land, das gemäß Artikel 1 Absatz 2 am EDCTP 2 teilnimmt


Welke verantwoording is er nog te geven voor het jaarlijkse zelfpromotiebudget van het Parlement ter hoogte 94 miljoen Britse pond, waarvan acht miljoen gaat naar het volstrekt overbodige Europarl TV en dat bizarre plan voor een Huis van de Europese geschiedenis, dat 2 miljoen Britse pond zal gaan kosten?

Wie können Sie die den Selbstvermarktungshaushalt des Parlaments in Höhe von 94 Millionen GBP jährlich rechtfertigen, wobei acht Millionen für das überflüssige Europarl TV ausgegeben werden, sowie diesen bizarren Plan für ein 2 Millionen GBP teures Haus der Europäischen Geschichte?


Deze aspecten zullen door het programma worden gefinancierd ter hoogte van 70 miljoen euro.

Im Rahmen des Programms werden hierfür 70 Mio. Euro bereitgestellt.


Zonder afbreuk te doen aan de normale budgettaire en programmeringsprocedures, verwacht de Commissie in dit stadium dat, in het kader van de bestaande instrumenten en financiële programmering, voor de periode 2004-2006 een totaal financieringsvolume voor deze programma's kan worden voorgesteld ter hoogte van EUR 955 miljoen: EUR 700 miljoen in het kader van Interreg, EUR 90 miljoen in het kader van Phare, EUR 75 miljoen in het kader van Tacis, EUR 45 miljoen in het kader van Cards en EUR 45 miljoen ...[+++]

Unbeschadet der normalen Haushalts- und Programmierungsverfahren müsste es nach Auffassung der Kommission voraussichtlich möglich sein, für die Finanzierung dieser Programme im Zeitraum 2004-2006 innerhalb der bestehenden Instrumente und Mittelprogrammierung einen Gesamtbetrag von 955 Mio. EUR vorzuschlagen, von denen 700 Mio. EUR auf INTERREG, 90 Mio. EUR auf PHARE, 75 Mio. EUR auf Tacis, 45 Mio. EUR auf CARDS und 45 Mio. EUR auf Meda entfallen.


Voor de visserij geeft het FIOV steun ter hoogte van 217,5 miljoen EUR voor alle betrokken regio's.

Im Fischereisektor stellt das FIAF einen Betrag in Höhe von 217,5 Mio. EUR für die betreffenden Gebiete insgesamt zur Verfügung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdrage ter hoogte van100 miljoen' ->

Date index: 2024-08-05
w