Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijlage hebben aanvaard " (Nederlands → Duits) :

1. Er wordt een raadgevend comité opgericht dat wordt voorgezeten door de directeur van het SATCEN of diens vertegenwoordiger, en dat bestaat uit vertegenwoordigers van de leden van het bestuur en vertegenwoordigers van de derde staten die de in deze bijlage vervatte bepalingen hebben aanvaard.

(1) Es wird ein Beratender Ausschuss eingesetzt, in dem der Direktor des SATCEN oder dessen Stellvertreter den Vorsitz führt und der aus Vertretern der Mitglieder des Verwaltungsrates und Vertretern der Drittstaaten, die die Bestimmungen gemäß diesem Anhang akzeptiert haben, besteht.


2. „ander stichtend lid dan de Unie”: de in bijlage II genoemde contribuanten die zich individueel hebben verbonden tot een eigen inbreng van minstens EUR 30 miljoen gedurende de looptijd van de gemeenschappelijk onderneming S2R en die de onderhavige statuten hebben aanvaard door ondertekening van een instemmingsbrief;

2. „Anderes Gründungsmitglied als die Union“ bezeichnet die in Anhang II aufgeführten Beitragszahler , von denen jeder sich für die Dauer des Bestehens des Gemeinsamen Unternehmens S2R zur Zahlung von mindestens 30 Mio. EUR verpflichtet und die vorliegende Satzung durch Unterzeichnung einer Einverständniserklärung gebilligt hat.


2". ander stichtend lid dan de Unie": de in bijlage II genoemde contribuanten die zich individueel hebben verbonden tot een eigen inbreng van minstens EUR 30 miljoen gedurende de looptijd van de gemeenschappelijk onderneming S2R en die de onderhavige statuten hebben aanvaard door ondertekening van een instemmingsbrief;

2. „Anderes Gründungsmitglied als die Union“ bezeichnet die in Anhang II aufgeführten Beitragszahler, von denen jeder sich für die Dauer des Bestehens des Gemeinsamen Unternehmens S2R zur Zahlung von mindestens 30 Mio. EUR verpflichtet und die vorliegende Satzung durch Unterzeichnung einer Einverständniserklärung gebilligt hat.


Dergelijke wijzigingen kunnen met name betrekking hebben op testcycli voor hybride motoren en de opneming van met biobrandstoffen bijgemengde testbrandstoffen in de in bijlage I, deel B, punt 2, vermelde tabel van testbrandstoffen, zodra over deze testbrandstoffen overeenstemming is bereid in de vorm van internationaal aanvaarde normen.

Insbesondere können im Zuge derartiger Änderungen Prüfzyklen für Hybridmotoren eingeführt und Prüfkraftstoffe mit Biokraftstoffbeimengungen in die Tabelle für Prüfkraftstoffe, wie in Anhang I Teil B Abschnitt 2 dargelegt, aufgenommen werden, sobald diese Prüfkraftstoffe durch international anerkannte Normen festgelegt sind.


Waarom zoveel aversie, terwijl hun vertegenwoordigers in de Raad het bindende karakter van het onderzoek naar alle door de Commissie in bijlage II voorgestelde gebieden en het transparantiebeginsel dat bij bodemgerelateerde transacties moet overheersen al hebben aanvaard?

Woher kommt diese vehemente Ablehnung, da doch ihre Vertreter im Rat bereits die Verbindlichkeit der Prüfung aller von der Kommission in Anlage II vorgeschlagenen Standorte sowie das Prinzip der Transparenz, das bei bodenbezogenen Transaktionen eingehalten werden muss, akzeptiert haben?


b)Over zaken die verband houden met een specifieke bijlage of een hoofdstuk van een specifieke bijlage die reeds van toepassing zijn, mag enkel worden gestemd door overeenkomstsluitende partijen die de betrokken specifieke bijlage of het hoofdstuk van de betrokken specifieke bijlage hebben aanvaard.

b)Bei Fragen, die unter bereits geltende Besondere Anlagen oder Kapitel einer Besonderen Anlage fallen, sind nur diejenigen Vertragsparteien stimmberechtigt, die die betreffende Anlage oder das betreffende Kapitel angenommen haben.


3. Een specifieke bijlage of hoofdstuk daarvan bij deze overeenkomst treedt in werking drie maanden na de datum waarop vijf overeenkomstsluitende partijen de betrokken specifieke bijlage of het hoofdstuk daarvan hebben aanvaard.

(3) Jede Besondere Anlage dieses Übereinkommens oder jedes Kapitel daraus tritt drei Monate nach dem Tag in Kraft, an dem fünf Vertragsparteien diese Besondere Anlage oder dieses Kapitel angenommen haben.


Elke overeenkomstsluitende partij die gebonden is door een specifieke bijlage of een hoofdstuk daarvan waarin dergelijke wijzigingen zijn aangebracht of nieuwe aanbevelingen zijn opgenomen, wordt geacht deze wijzigingen of nieuwe aanbevelingen te hebben aanvaard, tenzij deze overeenkomstsluitende partij voorbehoud maakt volgens de procedure van artikel 12 van de overeenkomst.

Macht eine Vertragspartei, die durch eine so geänderte Besondere Anlage oder ein Kapitel daraus gebunden ist, keinen Vorbehalt nach Artikel 12, so gelten die Änderungen als von ihr angenommen.


De Raad HERINNERT aan zijn conclusies van 25 juni en 4 maart 2002 en doet een beroep op met name de in bijlage I opgenomen landen, die het alomvattende evenwichtige pakket van maatregelen dat in Bonn en Marrakesh in 2001 is goedgekeurd, hebben aanvaard, om het Protocol van Kyoto zo spoedig mogelijk te bekrachtigen, zodat het in de nabije toekomst in werking kan treden.

Der Rat WEIST auf seine Schlussfolgerungen vom 25. Juni und vom 4. März 2002 HIN und fordert insbesondere die in Anhang I aufgeführten Länder, die das 2001 in Bonn und Marrakesch angenommene, umfassende und ausgewogene Paket von Beschlüssen akzeptiert haben, auf, das Kyoto-Protokoll so bald wie möglich zu ratifizieren, damit es in nächster Zukunft in Kraft treten kann.


Bijlage 4 bij de Overeenkomst van Marrakesh omvat vier plurilaterale overeenkomsten (d.w.z. dat overeenkomsten alleen van toepassing zijn voor WTO-leden die deze nadrukkelijk hebben aanvaard):

Anhang 4 des Übereinkommens von Marrakesch enthält vier plurilaterale Übereinkommen (d. h. Übereinkommen, die nur für diejenigen WTO-Mitglieder gelten, die sie ausdrücklich angenommen haben):




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage hebben aanvaard' ->

Date index: 2021-06-08
w