Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzondere uitdaging aangezien " (Nederlands → Duits) :

Huishoudelijk zwartwerk, dat voornamelijk door vrouwelijke werknemers wordt verricht, vormt in dit verband een bijzondere uitdaging, aangezien het individueel werk betreft, dat gezien de aard ervan onzichtbaar is.

Nicht angemeldete Erwerbstätigkeit im Bereich der Hausarbeit, die vorwiegend von Frauen ausgeübt wird, stellt in diesem Zusammenhang eine besondere Herausforderung dar, da sie eine isolierte Tätigkeit ist, die von Natur aus unsichtbar ist.


Huishoudelijk werk, dat voornamelijk door vrouwen wordt verricht, vormt een bijzondere uitdaging, aangezien het atypisch werk betreft dat onzichtbaar van aard is.

Tätigkeiten im Bereich der Hausarbeit, die vorwiegend von Frauen ausgeübt werden, stellen eine besondere Herausforderung dar, da diese Tätigkeiten atypisch und von Natur aus nach außen nicht zu erkennen sind.


Huishoudelijk werk, dat voornamelijk door vrouwelijke werknemers wordt verricht, vormt een bijzondere uitdaging, aangezien het informeel en individueel werk betreft dat gezien de aard ervan onzichtbaar is.

Tätigkeiten im Bereich der Hausarbeit, die vorwiegend von Frauen ausgeübt werden, stellen eine besondere Herausforderung dar, da sie Teil der informellen Wirtschaft sind, vereinzelt vorkommen und von Natur aus unsichtbar sind.


Aangezien dit een bijzondere uitdaging vormt, waaraan aanzienlijke middelen worden besteed, zal de Commissie hierover tegen eind 2001 een afzonderlijke mededeling opstellen.

Angesichts der besonderen Natur dieser Herausforderung sowie des Umfangs der darauf verwandten Mittel wird das Thema in einer getrennten Mitteilung, die die Kommission zum Ende des Jahres 2001 ausarbeiten wird, behandelt.


Zoals vermeld in het Groen Actieplan voor het mkb van de Commissie[27] vormt de ontwikkeling van arbeidskrachten een bijzondere uitdaging voor kmo's, aangezien zij over minder middelen beschikken om op de behoeften aan verandering in te spelen.

Wie im Grünen Aktionsplan der Kommission für KMU[27] dargelegt, ist die Erschließung des Arbeitskräftepotenzials für KMU eine besondere Herausforderung, da sie über weniger Ressourcen verfügen, um auf den Wandel zu reagieren.


Zoals vermeld in het Groen Actieplan voor het mkb van de Commissie[27] vormt de ontwikkeling van arbeidskrachten een bijzondere uitdaging voor kmo's, aangezien zij over minder middelen beschikken om op de behoeften aan verandering in te spelen.

Wie im Grünen Aktionsplan der Kommission für KMU[27] dargelegt, ist die Erschließung des Arbeitskräftepotenzials für KMU eine besondere Herausforderung, da sie über weniger Ressourcen verfügen, um auf den Wandel zu reagieren.


Zij betekent een bijzondere uitdaging voor het cohesiebeleid van de Unie aangezien het belangrijk is actie te ondernemen voor het overbruggen van de "digitale kloof", die in Europa vaak hand in hand gaat met grote verschillen tussen rijk en arm.

Sie ist eine besondere Herausforderung für die kohäsionspolitischen Maßnahmen der Union, in deren Rahmen Schritte zur Überwindung der "digitalen Kluft" unternommen werden müssen, die in Europa oftmals mit einer großen Kluft zwischen Arm und Reich einhergeht.


Aangezien dit een bijzondere uitdaging vormt, waaraan aanzienlijke middelen worden besteed, zal de Commissie hierover tegen eind 2001 een afzonderlijke mededeling opstellen.

Angesichts der besonderen Natur dieser Herausforderung sowie des Umfangs der darauf verwandten Mittel wird das Thema in einer getrennten Mitteilung, die die Kommission zum Ende des Jahres 2001 ausarbeiten wird, behandelt.


1. is van mening dat de herstructureringen als gevolg van de versnelde invoering van nieuwe technologieën en nieuwe arbeidsbesparende organisatiemethoden uitgroeien tot een bijzondere uitdaging voor de politiek, aangezien hierdoor de talrijke reeds bestaande problemen van de EU bij het terugdringen van de werkloosheid en de economische ontwikkeling nog groter worden;

1. ist der Auffassung, daß die beschleunigte Einführung neuer Technologien und neuer Organisationsmethoden, die weniger Arbeitskraft benötigen, die Umstrukturierungen zu einer besonderen Herausforderung für die Politik machen, zusätzlich zu den bereits zahlreichen Schwierigkeiten der EU mit dem Abbau der Arbeitslosigkeit und der wirtschaftlichen Entwicklung;


1. is van mening dat de versnelde invoering van nieuwe technologie en nieuwe systemen van arbeidsbesparende organisatiemethoden van de herstructurering een unieke en bijzondere uitdaging voor de politiek maakt, aangezien deze de talrijke reeds bestaande problemen van de EU bij het terugdringen van de werkloosheid en de ontwikkeling van de economie nog verergert;

1. stellt fest, daß die Umstrukturierung angesichts der beschleunigten Einführung neuer Technologien und neuer arbeitssparender Organisationsmethoden eine besondere Herausforderung ohnesgleichen für die Politik darstellt, die noch zu den bereits vorhandenen zahlreichen Problemen im Bereich der Arbeitslosigkeit und der Wirtschaftsentwicklung hinzukommt, mit denen die EU ohnehin bereits zu kämpfen hat;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere uitdaging aangezien' ->

Date index: 2021-03-03
w