Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bindende eenzijdige maatregelen zouden » (Néerlandais → Allemand) :

De Gemeenschap en de lidstaten zouden bij de tenuitvoerlegging van een dergelijke strategie van verschillende instrumenten gebruik kunnen maken: wettelijk bindende maatregelen, (economische) prikkels, onderzoek of vrijwillige maatregelen.

Bei der Verfolgung dieser Strategie könnten sich die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten auf eine große Zahl unterschiedlicher Instrumente stützen: Rechtsvorschriften, (wirtschaftliche) Anreize, Forschungen oder freiwillige Maßnahmen.


Niet-bindende maatregelen hebben een te beperkt effect, aangezien potentiële aanvragers en ondernemingen nog steeds zouden worden geconfronteerd met verschillende regelingen inzake toelating.

Die Wirkung unverbindlicher Maßnahmen wäre zu begrenzt, da sich potenzielle Antragsteller und Unternehmen weiterhin mit einer Reihe unterschiedlicher Zulassungsvorschriften konfrontiert sähen.


Op basis van dergelijke ‘labels’ kunnen overheidsopdrachten voortaan naar de minst vervuilende producent gaan. De bindende eenzijdige maatregelen zouden van kracht moeten worden in de periode na Kyoto (in 2013): voor deze periode heeft de Unie al besloten om hoe dan ook een voortrekkersrol te vervullen.

Diese Kennzeichnung würde es ermöglichen, bei öffentlichen Aufträgen das Kriterium der „minimierten Umweltbelastung“ einzuführen. Die restriktiven einseitigen Maßnahmen würden in der Zeit nach dem Ablauf des Kyoto-Protokolls in Kraft treten (2013), also in einem Zeitraum, für den die Union bereits entschieden hat, dass sie unter allen Umständen Fortschritte erzielen möchte.


Israël en de Palestijnse Autoriteit moeten de huidige samenwerkingsovereenkomsten eerbiedigen en zich onthouden van eenzijdige maatregelen die vooruitgang en hervormingen zouden kunnen tegenhouden".

Wir fordern Israel und die Palästinensische Behörde auf, sich an bestehende Kooperationsabkommen zu halten und auf einseitige Maßnahmen zu verzichten“.


Niet-bindende vrijwillige maatregelen zouden weliswaar flexibel zijn, maar niet voldoende duidelijkheid verschaffen over wie wat moet doen en zij zouden evenmin bijdragen tot de verduidelijking van de rechten en plichten van de betrokken partijen.

Unverbindliche, freiwillige Maßnahmen würden zwar eine gewisse Flexibilität ermöglichen, könnten aber nie die nötige stabile Grundlage bilden, da die Aufgabenverteilung nicht hinreichend geklärt wäre und auch die Rechte und Pflichten der für KEI zuständigen Stellen unklar wären.


In combinatie met het huidige beleidskader zouden deze bindende maatregelen moeten volstaan om het EU-streefcijfer van 20 % in 2020 te bereiken.

Diese verbindlichen Maßnahmen dürften zusammen mit dem derzeitigen Politikrahmen ausreichen, um das 20 %-Ziel der EU bis 2020 zu erreichen.


Niet-bindende vrijwillige maatregelen zouden weliswaar flexibel zijn, maar geen duidelijkheid verschaffen over wie wat moet doen.

Nicht verbindliche, freiwillige Maßnahmen wären zwar flexibel, würden aber keine Klarheit darüber schaffen, wer wofür zuständig ist.


Niet-bindende vrijwillige maatregelen zouden weliswaar flexibel zijn, maar geen duidelijkheid verschaffen over wie wat moet doen.

Nicht verbindliche, freiwillige Maßnahmen wären zwar flexibel, würden aber keine Klarheit darüber schaffen, wer wofür zuständig ist.


De partijen moeten nu proberen om acceptabele oplossingen te vinden door middel van dialoog, en afzien van eenzijdige maatregelen die de spanningen zouden kunnen vergroten.

Die Parteien sollten nun versuchen, im Wege des Dialogs akzeptable Lösungen zu finden, und auf einseitige Maßnahmen, die die Spannungen erhöhen könnten, verzichten.


Op nationaal niveau genomen maatregelen zouden kunnen leiden tot oneerlijke concurrentie en daarom moeten wij gelijke concurrentievoorwaarden creëren door voor de gehele EU bindende eisen vast te stellen in plaats van alleen maar de lidstaten aan te moedigen om maatregelen te nemen.

Auf nationaler Ebene ergriffene Maßnahmen können zu ungleichen Wettbewerbsbedingungen führen, deshalb brauchen wir gleiche Bedingungen, die durch Festlegung verbindlicher Anforderungen auf EU-Ebene geschaffen werden, anstatt lediglich die Mitgliedstaaten aufzufordern, Maßnahmen zu ergreifen.


w