Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnenkort het kaderbesluit over processuele waarborgen voorleggen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal binnenkort het kaderbesluit over processuele waarborgen voorleggen. Even belangrijk is volgens ons het initiatief dat we in juni van dit jaar zullen nemen: een kaderbesluit over de minimumnormen voor de bescherming van gegevens, één en ander binnen de context van de derde pijler.

Die Kommission wird demnächst einen Rahmenbeschluss zu Verfahrensgarantien vorlegen, und wir sind überzeugt, dass die Initiative, die wir im Juni dieses Jahres im Rahmen des dritten Pfeilers zur Vorlage eines Rahmenbeschlusses über Mindestvorschriften für den Datenschutz ergreifen werden, von ebenso großer Bedeutung ist.


Ik wil graag wijzen op tien punten waarvoor snel concrete maatregelen moeten worden genomen. Om te beginnen moet er wetgeving worden uitgevaardigd voor gegevensbescherming binnen de context van de derde pijler. Die wetgeving moet garanties geven van hetzelfde niveau als de garanties die uit hoofde van richtlijn 95/46/EG binnen het kader van de tweede pijler gelden. Ten tweede zal er een door de Gemeenschap gefinancierd gemeenschappelijk beleid moeten worden ontwikkeld voor het geïntegreerd beheer van de buitengrenzen van de lidstaten. Ten derde moet de Raad nog twee ontwerprichtlijnen aannemen om de eerste fase van een gemeenschappelijke ...[+++]

Ich möchte vor allem zehn Bereiche nennen, in denen konkrete Maßnahmen getroffen werden müssen: Erstens müssen Rechtsvorschriften auf dem Gebiet des Datenschutzes im Rahmen des dritten Pfeilers in Kraft gesetzt werden, die Garantien entsprechend denen der Richtlinie 95/46/EG im Rahmen des ersten Pfeilers bieten. Zweitens ist ein gemeinsames integriertes Konzept zur Kontrolle der Außengrenzen der Mitgliedstaaten zu erarbeiten, und zwar mit Gemeinschaftsmitteln. Drittens muss der Rat die beiden übrigen Vorschläge für Richtlinien annehmen, die notwendig sind, damit die erste Phase des gemeinsamen europäischen Asylsystems abgeschlossen werde ...[+++]


Tegelijkertijd denk ik dat het, nu wij over de uitbreiding spreken, van belang is dat het kaderbesluit inzake processuele waarborgen wordt aangenomen.

Darüber hinaus halte ich es für wichtig, Anstrengungen zu unternehmen, um sicherzustellen, dass der Rahmenbeschluss über Verfahrensrechte angenommen wird.


pleit voor vroege indiening en goedkeuring van adequate wetgevingsvoorstellen zodat de grondrechten op het moment van toetreding van de nieuwe lidstaten en in ieder geval tegen juni 2004 gewaarborgd zullen zijn, en dringt er in het bijzonder bij de Commissie op aan dat zij zo spoedig mogelijk de laatste hand legt aan een kaderbesluit over processuele waarborgen voor verdachten en verweerders in strafzaken in de gehele Europese Unie; pleit eveneens voor een onder de aegis van het Europees Parl ...[+++]

fordert die baldige Vorlage und Annahme von angemessenen Legislativvorschlägen, so dass ab dem Datum des Beitritts der neuen Mitgliedstaaten und spätestens ab Juni 2004 Garantien der Grundrechte in Kraft treten, und fordert insbesondere die Kommission auf, so bald wie möglich einen Rahmenbeschluss über die Verfahrensgarantien für Angeklagte und Verteidiger in Strafsachen überall in der Europäischen Union in abschließender Form vorzulegen, und fordert ebenfalls, dass unter der Schirmherrschaft des Parlaments ein aus unabhängigen Strafverteidigern bestehendes Gremium mit der Bezeichnung "Eurorechte" eingesetzt wird, das die Einhaltung lega ...[+++]


141. verwelkomt het Groenboek van de Commissie over processuele waarborgen voor verdachten en verweerders in strafzaken in de Europese Unie; spoort de Commissie ertoe aan spoedig te komen met de volgende stap, het voorstel voor een kaderbesluit;

141. begrüßt das Grünbuch der Kommission über Verfahrensgarantien für Verdächtige im Strafrecht in der Europäischen Union; fordert die Kommission auf, rasch den nächsten Schritt, den Vorschlag für einen Rahmenbeschluss, vorzulegen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenkort het kaderbesluit over processuele waarborgen voorleggen' ->

Date index: 2021-04-19
w