Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "birma myanmar einde september " (Nederlands → Duits) :

– gezien zijn eerdere resoluties over Birma/Myanmar, met name die van 20 april 2012 en van 22 november 2012 , en zijn resolutie van 13 september 2012 over de vervolging van Rohingya moslims in Birma/Myanmar ,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu Birma/Myanmar, insbesondere diejenigen vom 20. April 2012 und 22. November 2012 , sowie seine Entschließung vom 13. September 2012 zur Verfolgung von Rohingya-Moslems in Birma/Myanmar ,


Na de krachtige veroordeling van de brutale optreden tegen demonstranten in Birma/Myanmar einde september en de repressie die het land plaagt, besloot de Raad op 15 oktober de rechtstreekse druk op het regime op te voeren via krachtiger maatregelen en extra beperkende maatregelen inzake uitvoer, invoer en investeringen in de sector rondhout en houtproducten en de ontginning van metalen, mineralen en edel- en halfedelstenen.

Der Rat hat das brutale Vorgehen gegen Demonstranten in Birma/Myanmar Ende September und die um sich greifende Repression aufs Schärfste verurteilt und hielt es am 15. Oktober für erforderlich, den direkten Druck auf das Regime mittels einer Verschärfung der Maßnahmen sowie einer Ausweitung der restriktiven Maßnahmen in Bezug auf Ausfuhren, Einfuhren und Investitionen in den Sektoren Stamm- und Schnittholz sowie Gewinnung von Metallen, Mineralien, Edelsteinen und Halbedelsteinen zu erhöhen.


5. De EU is verheugd over de aanneming van Resolutie A/HRC/16/L.11 van de VN-Mensenrechtenraad en over de daarin vervatte oproep om met passende betrokkenheid van de Verenigde Naties een eind te maken aan het onbestraft laten van mensenrechtenschendingen en spoort de autoriteiten van Birma/Myanmar aan zich in volledige samenwerking met de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in Myanmar naar die resolutie te voegen".

5. Die EU begrüßt die Annahme der Resolution A/HRC/16/L.11 des VN-Menschenrechtsrats, in der unter anderem gefordert wird, dass der Straflosigkeit bei Verletzung der Menschenrechte unter gebührender Beobachtung durch die Vereinten Nationen ein Ende gesetzt wird, und drängt die Behörden von Birma/Myanmar, der Resolution in uneingeschränkter Zusammenarbeit mit dem Sonderberichterstatter über die Lage der Menschenrechte in Birma/Myanmar nachzukommen".


De Commissie heeft op 17 september 2012 een verslag „overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EG) nr. 552/97 van de Raad over de gedwongen arbeid in Myanmar/Birma” („het verslag”) bekendgemaakt.

Am 17. September 2012 veröffentlichte die Kommission einen Bericht „gemäß Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 552/97 in Bezug auf Zwangsarbeit in Myanmar/Birma“ mit diesen Feststellungen (im Folgenden „Bericht“).


8. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de aanhoudende systematische schendingen van de mensenrechten, de fundamentele vrijheden en de democratische grondrechten van de bevolking van Birma/Myanmar; roept de autoriteiten van Birma/Myanmar op een einde te maken aan de schendingen van internationale mensenrechten en het humanitaire recht;

8. verurteilt energisch die anhaltenden und systematischen Verstöße gegen die Menschenrechte, die Grundfreiheiten und die grundlegenden demokratischen Rechte der Bevölkerung von Birma/Myanmar; fordert die Behörden von Birma/Myanmar auf, die Verletzungen der international geltenden Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts einzustellen;


7. dringt er bij de regering van Birma/Myanmar krachtig op aan een einde te maken aan de beperkingen op de vrijheid van vergadering, van vereniging, van verkeer en van meningsuiting, ook voor de vrije en onafhankelijke media, en daarbij ook te zorgen voor openbare toegankelijkheid van het internet en mobiele telefoondiensten, en tevens een einde te maken aan de censuur;

7. fordert die Regierung von Birma/Myanmar nachdrücklich auf, die Einschränkungen der Versammlungsfreiheit, der Vereinigungsfreiheit sowie der Bewegungs- und Ausdrucksfreiheit aufzuheben und auch freie und unabhängige Medien zuzulassen, unter anderem, indem Internet- und Mobiltelefondienste allgemein verfügbar gemacht werden und die Zensur abgeschafft wird;


Hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Ashton heeft het nieuwe EU-kantoor in Yangon geopend tijdens haar bezoek in april. In september heeft de EU de procedure gestart voor het herstel van het algemeen preferentiestelsel, dat Myanmar/Birma zal helpen om de export naar Europa uit te breiden.

Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Ashton eröffnete im April offiziell das neue EU-Büro in Rangun und im September leitete die EU die Verfahren zur Wiedereinführung des Allgemeinen Präferenzsystems ein, das zur Steigerung der Ausfuhren von Myanmar/Birma nach Europa beitragen wird.


Als reactie op de harde repressie van de Birmese autoriteiten tegen vreedzame demonstranten in september 2007 en de aanhoudende ernstige schendingen van de mensenrechten in Birma/Myanmar heeft de Raad op 19 november 2007 besloten verdere beperkende maatregelen toe te passen tegen het militaire regime van dat land, naast de maatregelen die reeds in voege zijn ingevolge Gemeenschappelijk Standpunt 2006/318/GBVB.

Wegen des brutalen Vorgehens der birmanischen Behörden gegen friedliche Demonstranten im September 2007 sowie der fortgesetzten schweren Menschenrechtsverletzungen in Birma/Myanmar hat der Rat am 19. November 2007 beschlossen, zusätzlich zu den mit dem Gemeinsamen Standpunkt 2006/318/GASP auferlegten Maßnahmen weitere restriktive Maßnahmen gegen das Militärregime des Landes ...[+++]


L. vaststellend dat de Raad zijn gemeenschappelijk standpunt over Birma/Myanmar eind oktober 2001 moet herzien,

L. mit dem Hinweis, dass eine Überprüfung des gemeinsamen Standpunktes des Rates zu Birma/Myanmar Ende Oktober 2001 ansteht,


De Europese Unie heeft met grote zorg kennis genomen van de recente politieke opsluitingen en aanhoudingen in Birma/Myanmar, waaronder de opsluiting van een aantal studenten in augustus en, heel recent, in de laatste week van september, de opsluiting van nog eens dertig personen.

Die EU nimmt mit großer Besorgnis die Berichte über die jüngsten politischen Inhaftierungen und Festnahmen in Birma/Myanmar zur Kenntnis; hierzu gehören ein Bericht über die Inhaftierung mehrerer Studenten im August und als letzte Meldung die Inhaftierung von 30 Personen in der letzten Septemberwoche.


w