Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bièvre " (Nederlands → Duits) :

- de overgang van het autonoom saneringsstelsel naar het gemeenschappelijk saneringsstelsel voor verschillende gedeelten van de « rue de Bellefontaine » op het gemeentelijke gebied van Bièvre (wijziging nr. 06.09);

- den Übergang vom autonomen Sanierungsverfahren zum kollektiven Sanierungsverfahren für eine in der Straße Rue de Bellefontaine auf dem Gemeindegebiet von Bièvre gelegenen Parzelle (Abänderung Nr. 06.09);


- de overgang van het autonoom saneringsstelsel naar het gemeenschappelijk saneringsstelsel voor een gedeelte van de « rue des Masquisards » te Graide op het gemeentelijke gebied van Bièvre (wijziging nr. 06.16);

- den Übergang vom autonomen Sanierungsverfahren zum kollektiven Sanierungsverfahren für einen Teil der Rue des Maquisards in Graide auf dem Gemeindegebiet von Bièvre (Abänderung Nr. 06.16);


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Bièvre en Vresse-sur-Semois wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE35045 - « Vallée de la Semois en aval d'Alle ».

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 zum vorliegenden Erlass aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Bièvre und Vresse-sur-Semois liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE35045 - "Vallée de la Semois en aval d'Alle" ausgewiesen.


Gelet op het openbare onderzoek georganiseerd in de gemeenten Bièvre, van 14 december 2012 tot 5 februari 2013 en Vresse-sur-Semois, van 11 december 2012 tot 4 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D.29-1 en volgende;

Aufgrund der öffentlichen Untersuchungen in den Gemeinden Bièvre vom 14. Dezember 2012 bis zum 5. Februar 2013 und Vresse-sur-Semois vom 11. Dezember 2012 bis zum 4. Februar 2013, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen, Artikel D. 29-1 und folgende, durchgeführt wurden;


GEMEENTE: BIEVRE 7e Afd. Sectie A: percelen 332 (partim 1%), Sectie B : percelen 411D, 411E, 412A, 413/02A (partim 84%), 413E, 413F, 421D (partim 10%), 424 (partim 47%), 425 (partim 23%), 428B (partim 9%), 429 (partim 38%)

GEMEINDE: BIEVRE Gem. 7 Flur A: Parzellen 332 (teilw. 1%), Flur B : Parzellen 411D, 411E, 412A, 413/02A (teilw. 84%), 413E, 413F, 421D (teilw. 10%), 424 (teilw. 47%), 425 (teilw. 23%), 428B (teilw. 9%), 429 (teilw. 38%)


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het grondgebied van de gemeenten Beauraing, Bièvre, Daverdisse, Gedinne en Wellin, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34025 - " Haute-Wimbe ".

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Beauraing, Bièvre, Daverdisse, Gedinne und Wellin liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE34025 - "Haute-Wimbe" bezeichnet.


c) Mevr. Benardette Dekeyser, houtvestster, rue des Wez 4, B-5555 Bièvre.

c) Frau Bernadette Dekeyser, Forstamtleiterin, rue des Wez 4, B-5555 Bièvre;


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeente Bièvre wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE35046 - " Vallée du Ruisseau de Gros Fays" .

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in der Anlage 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinde Bièvre liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE35046 - " Vallée du Ruisseau de Gros Fays" bezeichnet.


Gelet op de openbare onderzoeken georganiseerd in de gemeente Bièvre van 14 december 2012 tot 1 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D.29-1 en volgende;

Aufgrund der Ergebnisse der öffentlichen Untersuchungen, die vom 14. Dezember 2012 bis zum 5. Februar 2013 gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Durchführung öffentlicher Untersuchungen (Art. D.29-1 und folgende) auf dem Gebiet der Gemeinde Bièvre durchgeführt wurden;


Bij besluit van de Waalse Regering van 11 december 1997 wordt bepaald dat het gewestplan Beauraing-Gedinne gedeeltelijk dient te worden herzien met het oog op de opneming van een gebied voor ambachtsnijverheid of KMO's van 10 ha 73 a en van een industriegebied van 9 ha 50 a op het grondgebied van de gemeente Bièvre (Bièvre en Baillamont).

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 11hhhhqDezember 1997 wird beschlossen, dass der Sektorenplan Beauraing-Gedinne einer Teilrevision zu unterziehen ist, zwecks Eintragung eines Gebiets für handwerkliche Betriebe und KMB von 10 ha 73 a und eines Industriegebiets von 9 ha 50 a auf dem Gebiet der Gemeinde Bièvre (Bièvre und Baillamont).




Anderen hebben gezocht naar : gebied van bièvre     gemeenten bièvre     gemeenten beauraing bièvre     b-5555 bièvre     gemeente bièvre     bièvre     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bièvre' ->

Date index: 2024-04-27
w