Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan bestraling
Blootstelling aan geluid
Blootstelling aan lawaai
Blootstelling aan radiatie berekenen
Blootstelling aan radon
Blootstelling aan straling
Blootstelling aan straling berekenen
Blootstelling aan verontreinigende stoffen
Economische prioriteit
Externe blootstelling
Minimumduur van blootstelling aan het risico
Prioritaire actie
Stralingsdosis
Stralingsgevoeligheid
Stralingsresistentie
Uitwendige blootstelling
Voorschriften over blootstelling aan besmetting
Voorschriften over blootstelling aan contaminatie

Traduction de «blootstelling aan prioritaire » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blootstelling aan radiatie berekenen | blootstelling aan straling berekenen

Exposition gegenüber Strahlung berechnen


blootstelling aan verontreinigende stoffen | blootstelling aan verontreinigende stoffen/milieuvervuiling

Schadstoffexposition


blootstelling aan straling [ blootstelling aan bestraling | stralingsdosis | stralingsgevoeligheid | stralingsresistentie ]

Strahlungsexposition [ Exposition | Strahlenempfindlichkeit | Strahlenexposition ]


voorschriften over blootstelling aan besmetting | voorschriften over blootstelling aan contaminatie

Kontaminationsschutzvorschriften


externe blootstelling | uitwendige blootstelling

äußere Strahlenexposition


blootstelling aan geluid | blootstelling aan lawaai

Lärmbelästigung | Lärmexposition




minimumduur van blootstelling aan het risico

Mindestdauer für die Aussetzung dem Risiko gegenüber


radiologische gegevens van het individueel toezicht op de blootstelling

individuelle Strahlenüberwachungsdaten


economische prioriteit [ prioritaire actie ]

wirtschaftliche Priorität [ vorrangige Maßnahme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vandaag lost de Commissie haar politieke verbintenis in met een tweede voorstel om de blootstelling aan nog zeven prioritaire chemische stoffen aan te pakken.

Heute kommt die Kommission ihrer politischen Verpflichtung mit einem zweiten Vorschlag mit Arbeitsplatzgrenzwerten für sieben weitere als vorrangig eingestufte Chemikalien nach.


7. uit zijn tevredenheid over de toezegging het toepassingsgebied van Richtlijn 90/394/EEG van de Raad van 28 juni 1990 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico's van blootstelling aan carcinogene agentia op het werk uit te breiden, maar waarschuwt dat een meer omvattende benadering is vereist; vindt verder dat in de wet grenswaarden voor blootstelling aan prioritaire gevaarlijke stoffen moeten worden opgenomen en bepalingen betreffende het gebruik, indien mogelijk, van vervangende stoffen, en de garantie dat bij milieupolitieke, commerciële en andere initiatieven in verband met chemische producten rekening wordt geh ...[+++]

7. begrüßt die Verpflichtung zur Ausdehnung des Anwendungsbereichs der Richtlinie 90/394/EWG des Rates vom 28. Juni 1990 über den Schutz der Arbeitnehmer gegen Gefährdung durch Karzinogene bei der Arbeit , vertritt jedoch die Ansicht, dass ein umfassenderer Ansatz erforderlich ist und dass in den Rechtsvorschriften Expositionsgrenzwerte für prioritäre gefährliche Stoffe festgelegt werden müssten, die Verwendung von Ersatzstoffen, wo immer dies möglich ist, vorgeschrieben und sichergestellt werden müsste, dass den Interessen der Arbeitnehmer im Rahmen von umweltpolitischen, kommerziellen und sonstigen Initiativen im Zusammenhang mit chem ...[+++]


7. uit zijn tevredenheid over de toezegging het toepassingsgebied van richtlijn 90/394/EEG over carcinogene agentia uit te breiden, maar waarschuwt dat een meer omvattende benadering is vereist; vindt verder dat in de wet grenswaarden voor blootstelling aan prioritaire gevaarlijke stoffen moeten worden opgenomen en bepalingen betreffende het gebruik, indien mogelijk, van vervangende stoffen, en de garantie dat bij milieupolitieke, commerciële en andere initiatieven in verband met chemische producten rekening wordt gehouden met de belangen van de werknemers; verder dient aandacht te worden besteed aan chemische, biologische en andere ge ...[+++]

7. begrüßt die Verpflichtung zur Ausdehnung des Anwendungsbereichs der Richtlinie über die Gefährdung durch Karzinogene (90/394/EWG), vertritt jedoch die Ansicht, dass ein umfassenderer Ansatz erforderlich ist und dass in den Rechtsvorschriften Expositionsgrenzwerte für prioritäre gefährliche Stoffe festgelegt werden müssten, die Verwendung von Ersatzstoffen, wo immer dies möglich ist, vorgeschrieben und sichergestellt werden müsste, dass den Interessen der Arbeitnehmer im Rahmen von umweltpolitischen, kommerziellen und sonstigen Initiativen im Zusammenhang mit chemischen Erzeugnissen Rechnung getragen wird; ist der Auffassung, dass Auf ...[+++]


Uitgaande van de hiërarchie van beschermingsvoorschriften in Richtlijn 98/24/EG van de Raad van 7 april 1998 betreffende de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van werknemers tegen risico's van chemische agentia op het werk (14e bijzondere richtlijn in de zin van artikel 16, lid 1 van Richtlijn 89/391/EEG) , dient de werkgever er prioritair voor te zorgen dat de blootstelling tot een minimum wordt beperkt wanneer vervanging niet mogelijk is, en mag hij alleen in ...[+++]

Gemäß der Rangordnung der Schutznormen der Richtlinie 98/24/EG des Rates vom 7. April 1998 zum Schutz von Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch chemische Arbeitsstoffe bei der Arbeit (vierzehnte Einzelrichtlinie im Sinne des Artikels 16 Absatz 1 der Richtlinie 89/391/EWG) hat der Arbeitgeber vorrangig dafür zu sorgen, dass die Exposition auf ein Mindestmaß verringert wird, wenn keine Substitution möglich ist, und individuelle Schutzmaßnahmen nur anzuwenden, wenn eine Exposition nicht mit anderen Mitteln verhütet werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uitgaande van de hiërarchie van beschermingsvoorschriften in richtlijn 98/24/EG betreffende de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van werknemers tegen risico's van chemische agentia op het werk, moet de werkgever er prioritair voor zorgen dat de blootstelling tot een minimum wordt beperkt wanneer vervanging niet mogelijk is, en mag hij alleen individuele beschermingsmaatregelen treffen als de blootstelling niet met andere middelen kan worden voorkomen.

Entsprechend der Rangfolge der Bestimmungen der Richtlinie 98/24/EG zum Schutz von Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch chemische Arbeitsstoffe bei der Arbeit hat der Arbeitgeber vorrangig dafür Sorge zu tragen, dass das Risiko einer Exposition auf ein Mindestmaß verringert wird, wenn eine Substitution nicht möglich ist; individuelle Schutzvorkehrungen sind nur dann anzuwenden, wenn die Exposition durch andere Maßnahmen nicht vermieden werden kann.


Overwegende dat overeenkomstig dit besluit de tweede zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de luchthaven van Luik-Bierset, met name de " zone B" , zo spoedig mogelijk door de Regering afgebakend moet worden; dat wegens de geluidshinder in deze zone de bescherming van de bevolking inderdaad een prioritaire doelstelling inzake leefmilieu en volksgezondheid is;

In der Erwägung, dass es gemäss dem vorliegenden Erlass angebracht ist, unverzüglich die zweite Zone des Lärmbelastungsplans des Flughafens von Lüttich-Bierset, genannt Zone B, zu bestimmen; dass aufgrund der Lärmbelästigungen in dieser Zone der Schutz der Einwohner in der Tat eine vorrangige Zielsetzung in Sachen Umwelt und öffentliche Gesundheit darstellt;


Overwegende dat de eerste geografische zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder, met name de " zone A" , zo spoedig mogelijk door de Regering afgebakend moet worden; dat wegens de geluidshinder in deze zone de bescherming van de bevolking inderdaad een prioritaire doelstelling inzake leefmilieu en volksgezondheid is;

In der Erwägung, dass es der Regierung zukommt, die erste geographische Zone des Lärmbelastungsplans, genannt Zone A, unverzüglich zu bestimmen; dass aufgrund der Lärmbelästigungen in dieser Zone der Schutz der Einwohner in der Tat eine vorrangige Zielsetzung in Sachen Umwelt und öffentliche Gesundheit darstellt;


Artikel 3 bis Om te waarborgen dat alle potentiële prioritaire stoffen in aanmerking worden genomen, dragen de Commissie en de lidstaten er zorg voor dat de gegevens inzake stoffen en blootstelling die voor de toepassing van de COMMPS-procedure nodig zijn.

Artikel 3a Um zu gewährleisten, dass alle potenziell prioritären Stoffe berücksichtigt werden, tragen die Kommission und die Mitgliedsstaaten Sorge für die Bereitstellung der stoff- und expositionsbezogenen Daten, die für die Durchführung des COMMPS-Verfahrens benötigt werden.


Overwegende dat in de geografische zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder, met name de " zone A" , waar men een constante geluidshinder van Ld.n. 70 dB (A) of meer vaststelt, de bescherming van de inwoners die aan dergelijke geluidshinder blootgesteld zijn, een prioritaire doelstelling inzake leefmilieu en volksgezondheid is;

In der Erwägung, dass in dem für den Lärmbelastungsplan geographisch festgelegten Gebiet, in dem eine anhaltende Lärmbelästigung mit einem Wert Ldn von 70 dB (A) oder mehr, genannt " Zone A" , festgestellt wird, der Schutz der einer derartigen Lärmbelästigung ausgesetzten Einwohner eine vorrangige Zielsetzung in Sachen Umwelt und öffentliche Gesundheit darstellt;


Overwegende dat in de geografische zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder, met name de " zone A" , waar een constante geluidshinder van Ldn 70 dB(A) of meer wordt vastgesteld, de bescherming van de omwonenden die aan dergelijke geluidshinder blootgesteld zijn, een prioritaire doelstelling inzake leefmilieu en volksgezondheid is;

In der Erwägung, dass in dem für den Lärmbelastungsplan geographisch festgelegten Gebiet, in dem eine anhaltende Lärmbel ästigung mit einem Wert Ld.n. von 70 dB (A) oder mehr, genannt " Zone A" , festgestellt wird, der Schutz der einer derartigen Lärmbelästigung ausgesetzten Einwohner eine vorrangige Zielsetzung in Sachen Umwelt und öffentliche Gesundheit darstellt;


w