Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan bestraling
Blootstelling aan geluid
Blootstelling aan lawaai
Blootstelling aan radiatie berekenen
Blootstelling aan straling
Blootstelling aan straling berekenen
Blootstelling aan verontreinigende stoffen
Externe blootstelling
Foetaal lijden
Fysiek lijden
Psychisch lijden
Stralingsdosis
Stralingsgevoeligheid
Stralingsresistentie
Uitwendige blootstelling
Voorschriften over blootstelling aan besmetting
Voorschriften over blootstelling aan contaminatie

Vertaling van "blootstelling te lijden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






blootstelling aan straling [ blootstelling aan bestraling | stralingsdosis | stralingsgevoeligheid | stralingsresistentie ]

Strahlungsexposition [ Exposition | Strahlenempfindlichkeit | Strahlenexposition ]


blootstelling aan radiatie berekenen | blootstelling aan straling berekenen

Exposition gegenüber Strahlung berechnen


blootstelling aan geluid | blootstelling aan lawaai

Lärmbelästigung | Lärmexposition


voorschriften over blootstelling aan besmetting | voorschriften over blootstelling aan contaminatie

Kontaminationsschutzvorschriften


blootstelling aan verontreinigende stoffen | blootstelling aan verontreinigende stoffen/milieuvervuiling

Schadstoffexposition


externe blootstelling | uitwendige blootstelling

äußere Strahlenexposition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
104. onderstreept dat de carcinogene risico's voornamelijk werknemers in de industriële, ambachtelijke en landbouwsector treffen, alsmede vrouwen in de dienstensector, die onder meervoudige blootstelling te lijden hebben ; dringt aan op een evaluatie van de gevolgen van blootstelling aan chemische stoffen van de werknemers in de landbouw;

104. hebt hervor, dass das Krebsrisiko in erster Linie Arbeiter in der Industrie, im Handwerk und in der Landwirtschaft betrifft sowie im Dienstleistungssektor arbeitende Frauen, die mehrfachen Risiken ausgesetzt sind ; fordert eine Bewertung der Auswirkungen des Kontakts landwirtschaftlicher Arbeitnehmer mit chemischen Stoffen;


105. onderstreept dat de carcinogene risico's voornamelijk werknemers in de industriële, ambachtelijke en landbouwsector treffen, alsmede vrouwen in de dienstensector, die onder meervoudige blootstelling te lijden hebben; dringt aan op een evaluatie van de gevolgen van blootstelling aan chemische stoffen van de werknemers in de landbouw;

105. hebt hervor, dass das Krebsrisiko in erster Linie Arbeiter in der Industrie, im Handwerk und in der Landwirtschaft betrifft sowie im Dienstleistungssektor arbeitende Frauen, die mehrfachen Risiken ausgesetzt sind; fordert eine Bewertung der Auswirkungen des Kontakts landwirtschaftlicher Arbeitnehmer mit chemischen Stoffen;


Het deel van het aan de concessiehouder overgedragen risico behelst een werkelijke blootstelling aan de grillen van de markt, hetgeen betekent dat elk potentieel door de concessiehouder te lijden verlies niet louter nominaal of te verwaarlozen is.

Der Teil des auf den Konzessionsnehmer übergegangenen Risikos umfasst es, den Unwägbarkeiten des Marktes tatsächlich ausgesetzt zu sein, so dass potenzielle geschätzte Verluste des Konzessionsnehmers nicht rein nominell oder vernachlässigbar sind.


Het deel van het aan de concessiehouder overgedragen risico behelst een werkelijke blootstelling aan de grillen van de markt, hetgeen betekent dat elk potentieel door de concessiehouder te lijden verlies niet louter nominaal of te verwaarlozen is.

Der Teil des auf den Konzessionsnehmer übergegangenen Risikos umfasst es, den Unwägbarkeiten des Marktes tatsächlich ausgesetzt zu sein, so dass potenzielle geschätzte Verluste des Konzessionsnehmers nicht rein nominell oder vernachlässigbar sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. is met name bezorgd over de foltering van mensenrechtenverdedigers in gevangenissen, onder wie gemeenschapsactivisten, journalisten, mensenrechtenadvocaten en bloggers; erkent dat het vaak diegenen zijn die het meest betrokken zijn bij de strijd om mensenrechten en democratie die het meest te lijden hebben onder wederrechtelijke vrijheidsberoving, foltering en blootstelling van hun familie aan gevaar; dringt erop aan dat zowel EU-missies ter plaatse als hoge EU-ambtenaren dit probleem in bijeenkomsten met hun tegenhangers in der ...[+++]

19. ist insbesondere über die Folter von inhaftierten Menschenrechtsverteidiger, darunter Bürgerrechtler, Journalisten, Menschenrechtsanwälte und Blogger, besorgt; erkennt an, dass oftmals genau die Menschen, die sich am stärksten im Kampf für Menschenrechte und Demokratie engagieren, am meisten unter unrechtmäßiger Inhaftierung, Nötigung, Folter und Bedrohung ihrer Familien zu leiden haben; besteht darauf, dass sowohl EU-Missionen vor Ort als auch hochrangige EU-Beamte dieses Thema bei den Treffen mit ihren Amtskollegen in Drittländern systematisch und konsequent ansprechen und dabei auch die Namen bestimmter Menschenrechtsaktivisten ...[+++]


Het deel van het aan de concessiehouder overgedragen risico behelst een werkelijke blootstelling aan de grillen van de markt, hetgeen betekent dat elk potentieel door de concessiehouder te lijden verlies niet louter nominaal of te verwaarlozen is;

Der Teil des auf den Konzessionsnehmer übergegangenen Risikos umfasst es, den Unwägbarkeiten des Marktes tatsächlich ausgesetzt zu sein, so dass potenzielle geschätzte Verluste des Konzessionsnehmers nicht rein nominell oder vernachlässigbar sind;


Tot slot is de kwestie van de maatregelen voor werknemers die aan een ziekte lijden die verband houdt met blootstelling aan asbest enerzijds en voor families van werknemers die overleden zijn als gevolg van die blootstelling anderzijds, gerelateerd aan de erkenning van asbestgerelateerde ziekten, hetgeen een zaak is die volledig onder de bevoegdheid van de lidstaten valt.

Nicht zuletzt ist die Frage hinsichtlich der Maßnahmen für Arbeitnehmer, die an Krankheiten leiden, die mit einer Asbestexposition zusammenhängen, sowie für die Familien der Arbeitnehmer, die aufgrund einer solchen Exposition gestorben sind, mit der Anerkennung von asbestbedingten Krankheiten verknüpft, welche in der alleinigen Verantwortung der Mitgliedstaaten liegt.


Maatregelen op EU-niveau leveren ook een meerwaarde op doordat zij bescherming helpen bieden voor de gezondheid van de Europese burgers, die op verschillende manieren te lijden kan hebben van bodemaantasting, bij voorbeeld door blootstelling aan verontreinigende stoffen in de bodem door directe inname (door spelende kinderen) of indirecte inname (via verontreinigd voedsel of drinkwater).

Darüber hinaus entfalten Maßnahmen auf europäischer Ebene dadurch einen Mehrwert, dass sie zum Schutz der Gesundheit der europäischen Bürgerinnen und Bürger beitragen, die in verschiedener Weise durch die Verschlechterung der Bodenqualität beeinträchtigt werden kann; z.B. durch die direkte oder indirekte Aufnahme von Schadstoffen (Kinder auf Spielplätzen bzw. durch belastete Lebensmittel oder Trinkwasser).


Overwegende dat bepaalde reclamanten zich vragen stellen over de opdeling van Clos des Orchidées in Alleur in twee verschillende gebieden met blootstelling aan geluidshinder (A en B) terwijl deze twee gebieden te lijden hebben van dezelfde overlast;

In Erwägung, dass Beschwerdeführer sich Fragen über die Aufteilung des Clos des Orchidées in Alleur in zwei Lärmzonen (A und B) stellen, wo doch diese beiden Zonen gleichen Belästigungen ausgesetzt sind;


Overwegende dat de bij bovenvermeld besluit van 10 september 1998 bedoelde maatregelen zo spoedig mogelijk genomen moeten worden ten gunste van de handelaars, de titularissen van vrije beroepen of elke andere persoon die woont in de zone A van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren en er een activiteit met een handelskarakter uitoefent; dat deze categorieën van personen wegens de nachtelijke geluidshinder in deze zone inderdaad schade lijden, gebonden enerzijds aa ...[+++]

In der Erwägung, dass es angebracht ist, unverzüglich die in dem vorerwähnten Erlass vom 10. September 1998 vorgesehenen Massnahmen zu treffen bezüglich der Handeltreibenden, Freiberufler oder jeder anderen Person, die in der Zone A des Lärmbelastungsplans der Flughäfen, die unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallen, wohnen und dort eine Tätigkeit beruflichen Charakers ausüben; dass diese Kategorien von Personen in der Tat angesichts der nächtlichen Lärmbelästigung in dieser Zone einen Schaden erleiden, der einerseits mit der Gesundheit und andererseits mit der gewerblichen oder beruflichen Störung infolge des Wegzugs eines ...[+++]


w