Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «boetes hebben wij onze visserijvloot drastisch » (Néerlandais → Allemand) :

Met dank aan het GVB en met name als gevolg van overregulering en sluiting van visgebieden op straffe van boetes hebben wij onze visserijvloot drastisch moeten inkrimpen.

Die GFP hat unsere Fischereiflotte durch Überregulierung und rigorose Stilllegungen drastisch reduziert.


We moeten de volgende stap naar voren zetten en zeggen: absoluut, we moeten de moed hebben onze schulden drastisch te verlagen, we moeten de rekening eindelijk bij de banken leggen, ook als dit gevolgen heeft voor onze levensverzekeringen, en we moeten een nieuw Europees politiek project op touw zetten dat niet langer gebukt gaat onder de problemen van het Verdrag van Lissabon.

Wir müssen den nächsten Schritt vorziehen und sagen: Jawohl, wir müssen den Mut zu einem Schuldenschnitt haben, wir müssen die Banken endlich zahlen lassen, auch wenn es unsere Lebensversicherungen mit betrifft, und wir müssen dann ein neues europäisches politisches Projekt errichten, das eben die Probleme des Lissabon-Vertrags nicht mehr hat.


Ik heb de afgelopen maanden gezien hoe lokale vissers in het Verenigd Koninkrijk boetes kregen opgelegd en ik bestrijd de suggestie dat we meer en strengere regelgeving en straffen nodig hebben voor onze eigen vloten.

Nachdem in den letzten Monaten einigen einheimischen Fischern des Vereinigten Königreichs Geldbußen auferlegt wurden, lehne ich zum Beispiel den Vorschlag ab, wonach wir für unsere eigenen Flotten mehr und strengere Verordnungen und Strafen benötigen.


U moet weten dat we grondig onderzoek doen naar de financiële situatie van bedrijven die soms aanvoeren dat ze niet in staat zijn de boete te betalen en dat we onze boetes voor een groot aantal van hen al drastisch hebben verlaagd.

Sie können uns glauben, dass wir die finanzielle Lage der Unternehmen, die in einigen Fällen ihre Zahlungsunfähigkeit geltend machen, genau untersuchen und wir für einige unter ihnen unsere Bußen deutlich reduziert haben.


Onze landbouw- en industrieactiviteiten en vervoersplannen hebben de kwaliteit van onze bodem drastisch aangetast.

Unsere landwirtschaftlichen und industriellen Aktivitäten sowie die Verkehrsausbaupläne sind nicht ohne Auswirkungen auf die Bodenqualität geblieben.


Wetenschappelijke en medische doorbraken hebben geresulteerd in drastische verbeteringen van onze levenskwaliteit, maar zij plaatsen ons ook voor talloze maatschappelijke en morele dilemma's.

Wissenschaftliche und medizinische Erfolge haben unsere Lebensqualität deutlich verbessert, doch auch viele gesellschaftliche und sittliche Fragen aufgeworfen.


Volgens een studie uit 2002 van de Europese Ronde Tafel van Industriëlen (ERT) hebben grote Europese bedrijven ervoor gewaarschuwd dat het grootste deel van hun nieuwe OO-investeringen buiten de EU zal plaatsvinden, wat nu reeds het geval is voor 40% van hun OO-activiteiten, tenzij de kadervoorwaarden drastisch zouden verbeteren. Deze waarschuwing moet de beleidmakers attent maken op het risico dat activiteiten die van essentie ...[+++]

Laut einer Studie des European Round Table (ERT) des Jahres 2002 drohten große europäische Firmen damit, sollten sich die Rahmenbedingungen nicht drastisch verbessern, den Großteil ihrer zukünftigen FE-Investititionen in Ländern außerhalb der EU zu tätigen, in die bereits 40 % ihrer FE-Ausgaben fließen. Diese Drohung sollte den politischen Entscheidungsträgern klar machen, dass die Gefahr besteht, dass wissenschafts- und wissensbasierte Tätigkeiten, die unseren Lebensstandard verbessern können, in der EU an den Rand gedrängt werden.


Volgens een studie uit 2002 van de Europese Ronde Tafel van Industriëlen (ERT) hebben grote Europese bedrijven ervoor gewaarschuwd dat het grootste deel van hun nieuwe OO-investeringen buiten de EU zal plaatsvinden, wat nu reeds het geval is voor 40% van hun OO-activiteiten, tenzij de kadervoorwaarden drastisch zouden verbeteren. Deze waarschuwing moet de beleidmakers attent maken op het risico dat activiteiten die van essentie ...[+++]

Laut einer Studie des European Round Table (ERT) des Jahres 2002 drohten große europäische Firmen damit, sollten sich die Rahmenbedingungen nicht drastisch verbessern, den Großteil ihrer zukünftigen FE-Investititionen in Ländern außerhalb der EU zu tätigen, in die bereits 40 % ihrer FE-Ausgaben fließen. Diese Drohung sollte den politischen Entscheidungsträgern klar machen, dass die Gefahr besteht, dass wissenschafts- und wissensbasierte Tätigkeiten, die unseren Lebensstandard verbessern können, in der EU an den Rand gedrängt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boetes hebben wij onze visserijvloot drastisch' ->

Date index: 2021-06-14
w