Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien hebben de griekse autoriteiten sinds » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien hebben de Griekse autoriteiten zich ertoe verbonden in totaal 13 regionale asielkantoren te openen.

Die griechischen Behörden haben außerdem zugesagt, insgesamt 13 regionale Asylbüros zu eröffnen.


Om de ernstige tekortkomingen in het Griekse asielstelsel aan te pakken, hebben de Griekse autoriteiten tevens het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO) verzocht Griekenland in 2011 noodsteun te verlenen.

Um die gravierenden Mängel des griechischen Asylsystems beheben zu können, ersuchten die griechischen Behörden 2011 auch das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen (EASO) um dringende Unterstützung für Griechenland.


Bovendien hadden de Griekse autoriteiten in het onderhavige geval een grote handelingsvrijheid wat de garantie voor United Textiles betreft omdat er geen objectieve criteria waren vastgesteld op grond waarvan kon worden beslist of er al dan niet een garantie zou worden verleend.

In diesem Fall hatten die griechischen Behörden zudem einen großen Handlungsspielraum hinsichtlich der Garantie für United Textiles, da die Entscheidung für oder gegen eine Garantie an keine objektiven Kriterien gebunden war.


Bovendien hebben de Griekse autoriteiten na een verzoek om overlegging van de relevante informatie, onduidelijke cijfers toegestuurd.

Darüber hinaus haben die griechischen Behörden verworrene Daten übermittelt, als sie aufgefordert wurden, entsprechende Informationen einzureichen.


Volgens van de Griekse autoriteiten in oktober 2007 ontvangen informatie hebben de Griekse autoriteiten besluiten genomen betreffende de sluiting en sanering van 1.038 illegale of ongecontroleerde afvalstortplaatsen, terwijl voor 774 stortplaatsen de noodzakelijke saneringswerkzaamheden gaande zijn.

Wie von den griechischen Behörden bereits im Oktober 2007 mitgeteilt wurde, haben die griechischen Behörden die Schließung und Sanierung von 1 038 wilden bzw. unkontrollierten Deponien beschlossen, wobei für 774 Deponien die notwendigen Sanierungsarbeiten bereits laufen.


Bovendien hebben de Macedonische autoriteiten plannen om langs de Vardar een groot aantal dammen te bouwen, wat bijkomende milieuproblemen voor het Griekse deel van de rivier met zich zal brengen.

Darüber hinaus sollen die Behörden der EJRM die Absicht haben, entlang des Axios/Vardar Staudammbauvorhaben in großem Stil umzusetzen, was zusätzliche Umweltbelastungen im griechischen Teil des Flusses hervorrufen müsste.


Bovendien schijnen de Griekse autoriteiten onevenredig veel gewicht te hechten aan "familiebanden" wanneer het aankomt op vaststelling van de "normale verblijfplaats".

Außerdem scheinen die griechischen Behörden den "Familienbanden" eine unverhältnismäßig große Bedeutung beizumessen, wenn es darum geht, den Ort des "gewöhnlichen Wohnsitzes" zu bestimmen.


Enkele weken geleden zijn er contacten gelegd tussen het directoraat-generaal Regionaal beleid en de Griekse autoriteiten en mijn diensten hebben de Griekse autoriteiten uitvoerig geadviseerd over de mogelijkheid een beroep te doen op het Solidariteitsfonds en over de aanvraagprocedures daartoe.

Vor einigen Wochen wurden Kontakte zwischen der GD Regionalpolitik und den griechischen Behörden aufgenommen, und meine Dienststellen haben den griechischen Behörden detaillierte Auskünfte über die Möglichkeiten und Verfahren eines Antrags auf Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds erteilt.


Sinds de Commissie de eerdere vragen (E-1073/01 en P-3383/01 ) van de geachte afgevaardigde heeft beantwoord, hebben de Griekse autoriteiten belangrijke aanvullende documentatie ingediend en is er nader contact met hen onderhouden teneinde ervoor te zorgen dat de opzet van het project verbeterd wordt.

Seit den Antworten der Kommission auf die früheren diesbezüglichen Anfragen (E-1073/01 und P-3383/01 ) des Herrn Abgeordneten wurden von den griechischen Behörden zusätzliche einschlägige Belege vorgelegt.


De erkenning van recidive is volgens de Griekse voorwaarden namelijk veel strikter dan de tekst van artikel 9 bis. In hun antwoord hebben de Griekse autoriteiten aangegeven dat zij voornemens zijn de betreffende artikelen te wijzigen teneinde volledig aan artikel 9 bis te voldoen.

Die Behörden Griechenlands haben in ihrer Antwort angegeben, dass mit der Änderung der geltenden Artikel begonnen wurde, um Artikel 9a vollständig umzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien hebben de griekse autoriteiten sinds' ->

Date index: 2020-12-27
w