Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien werd overeengekomen » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien werd overeengekomen met de douaneautoriteiten samen te werken aan een studie over zogenaamde "voorafgaande vrachtinformatie (PRECISE)"; deze studie heeft betrekking op expediteurs en traditionele luchtvaartmaatschappijen met vrachtactiviteiten en is gebaseerd op een model dat samen met de koerierdienstensector is ontwikkeld.

Darüber hinaus wurde mit den Zollbehörden eine Zusammenarbeit bei einer Studie über sogenannte „Advanced Cargo Information (PRECISE)“ – Vorabinformationen über Frachtgut – vereinbart, in der Spediteure und traditionelle Luftfahrtunternehmen auf der Grundlage eines gemeinsam mit Kurierunternehmen entwickelten Modells analysiert werden.


20. staat versteld dat sommige van de door de Raad voorgestelde verlagingen betrekking hebben op programma's van Horizon 2020, COSME en het ESF, wat duidelijk in tegenspraak is met de letter en de geest van het recente politieke akkoord over het MFK, waarin werd overeengekomen een aantal van deze programma's in 2014 en 2015 vroegtijdig te financieren met het oog op het aanpakken van de jeugdwerkloosheid, waar de instellingen zich op het hoogste niveau toe hebben verbonden; herinnert er bovendien aan dat de door de Raad voorgestelde v ...[+++]

20. ist erstaunt, dass einige der vom Rat vorgeschlagenen Kürzungen der Mittel für Zahlungen die Programme Horizont 2020, COSME und die ESF-Programme betreffen, was in völligem Widerspruch zum Geist und Wortlaut der unlängst erzielten politischen Einigung über den MFR steht, einige der Mittelzuweisungen für diese Programme für 2014 und 2015 vorzuziehen, und auch der auf höchster Ebene der Organe gemachten Zusage zuwiderläuft, die Jugendarbeitslosigkeit zu bekämpfen; weist ferner darauf hin, dass einige der vom Rat vorgenommenen Kürzungen Haushaltslinien betreffen, deren Mittelausstattung im Rahmen der Einigung über die erste Tranche des Entwurfs für einen Berichtigungshaushaltsplan Nr. 2/2013 erhöht ...[+++]


20. staat versteld dat sommige van de door de Raad voorgestelde verlagingen betrekking hebben op programma's van Horizon 2020, COSME en het ESF, wat duidelijk in tegenspraak is met de letter en de geest van het recente politieke akkoord over het MFK, waarin werd overeengekomen een aantal van deze programma's in 2014 en 2015 vroegtijdig te financieren met het oog op het aanpakken van de jeugdwerkloosheid, waar de instellingen zich op het hoogste niveau toe hebben verbonden; herinnert er bovendien aan dat de door de Raad voorgestelde v ...[+++]

20. ist erstaunt, dass einige der vom Rat vorgeschlagenen Kürzungen der Mittel für Zahlungen die Programme Horizont 2020, COSME und die ESF-Programme betreffen, was in völligem Widerspruch zum Geist und Wortlaut der unlängst erzielten politischen Einigung über den MFR steht, einige der Mittelzuweisungen für diese Programme für 2014 und 2015 vorzuziehen, und auch der auf höchster Ebene der Organe gemachten Zusage zuwiderläuft, die Jugendarbeitslosigkeit zu bekämpfen; weist ferner darauf hin, dass einige der vom Rat vorgenommenen Kürzungen Haushaltslinien betreffen, deren Mittelausstattung im Rahmen der Einigung über die erste Tranche des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 2/2013 erhöht wurde ...[+++]


Bovendien werd overeengekomen dat in de tekst van de verordening zelf zou worden onderstreept dat het optimale en efficiënte gebruik van het luchtruim alleen kan worden bereikt als de belangen van alle gebruikers in aanmerking worden genomen en in voorkomende gevallen in de gehele ontwikkeling, het besluitnemingsproces en de implementatie van het gemeenschappelijk Europees luchtruim, ook in het Single Sky Comité, worden vertegenwoordigd.

Außerdem kam man überein, im Text der Verordnung selbst hervorzuheben, dass die optimale und effiziente Nutzung des Luftraums nur möglich ist, wenn die Erfordernisse aller Nutzer berücksichtigt werden und, wenn sie relevant sind, während der gesamten Entwicklung, Festlegung und Umsetzung des einheitlichen europäischen Luftraums sowie auch im Ausschuss für den einheitlichen Luftraum Berücksichtigung finden.


Bovendien werd overeengekomen dat elk systeem voor de identificatie van dieren vergezeld moet gaan van vermelding van de gegevens die het mogelijk maken de identiteit van de eigenaar van de dieren te kennen.

Zudem wurde vereinbart, dass das System zur Kennzeichnung der Tiere zusätzlich die Angabe der Daten, die die Feststellung des Eigentümers der Tiere gestatten, umfassen müsse.


Bovendien heeft de gemeenschappelijke economische ruimte die in mei 2005 tijdens de Top EU-Rusland werd overeengekomen, onder meer betrekking op samenwerking bij diverse energiegerelateerde activiteiten.

Ferner beinhaltet auch der auf dem EU-Russland-Gipfel vereinbarte gemeinsame Wirtschaftsraum eine Vielfalt von Aktivitäten im Energiebereich.


Gelet op de door de IMO overeengekomen uitvoeringsdatum van 1 juli 2004, werd bovendien de noodzaak benadrukt om spoedig tot een overeenkomst te komen.

Darüber hinaus wurde angesichts des im Rahmen der IMO vereinbarten Durchführungsdatums 1. Juli 2004 die Notwendigkeit einer raschen Einigung hervorgehoben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien werd overeengekomen' ->

Date index: 2022-12-02
w