Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien zullen nieuwe werkwijzen » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien zullen de bepalingen inzake gegevensbescherming de belangen van producenten van nieuwe, innovatieve producten helpen beschermen en bijdragen tot innovatie in de voedingsmiddelensector.

Die Datenschutzbestimmungen werden zudem dazu beitragen, die Interessen der Unternehmen zu schützen, die neue, innovative Produkte herstellen, und die Innovation im Lebensmittelbereich zu fördern.


Bovendien zullen nieuwe werkwijzen worden ontwikkeld en toegepast volgens de hierboven uiteengezette beginselen van de versterkte aanpak, waarbij wordt uitgegaan van de conclusies en aanbevelingen van de evaluatieverslagen en rekening wordt gehouden met de nieuwe bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou (nieuwe bijlage VII, wijzigingen van de bepalingen betreffende de politieke dialoog over de essentiële elementen) en de regionale strategieën die onlangs zijn goedgekeurd voor Afrika[16], het Caribisch gebied[17] en de Stille Oceaan[18], waarin een bijzondere plaats aan het bestuur wordt toegekend.

Darüber hinaus werden entsprechend den oben genannten Grundsätzen des gestärkten Konzepts neue Herangehensweisen entwickelt und umgesetzt, wobei die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Evaluierungsberichte einbezogen und die neuen Bestimmungen des Cotonou-Abkommens (neuer Anhang VII, geänderte Bestimmungen über den politischen Dialog über die wesentlichen Elemente) und die unlängst verabschiedeten Regionalstrategien für Afrika[16], die Karibik[17] und den Pazifischen Ozean[18] berücksichtigt werden, die der Governance eine wichtig ...[+++]


De nieuwe regels zullen de werkwijzen van auteursrechtenorganisaties in heel Europa veranderen, met behulp van nieuwe voorschriften zoals een beter beheer van het repertoire, snellere betaling van de leden, duidelijkheid over de inkomsten uit de exploitatie van rechten, een jaarlijks transparantieverslag en extra informatie die rechtstreeks aan de rechthebbenden en de zakenpartners (zoals andere auteursrechtenorganisaties) wordt verschaft.

Die neuen Vorschriften würden die Arbeitsweise der Verwertungsgesellschaften in Europa verändern, zum Beispiel durch neue Anforderungen wie eine verbesserte Verwaltung der Repertoires, schnellere Auszahlungen an die Mitglieder, Transparenz bei den Einnahmen aus der Verwertung von Rechten, ein jährlicher Transparenzbericht und zusätzliche spezifische Informationen für die Rechteinhaber und ihre Geschäftspartner (z. B. andere Verwertungsgesellschaften).


Bovendien zullen met de nieuwe verordening ook uitvoeringsmaatregelen op beleidsdomeinen zoals handelsbeschermingsmaatregelen onder de gewone regeling vallen. Tot dusver golden voor dit soort maatregelen bijzondere procedures, waarin de Raad vaak het laatste woord had.

Darüber hinaus sieht die Verordnung vor, dass Umsetzungsmaßnahmen wie handelspolitische Schutzmaßnahmen in die normale Regelung einbezogen werden.


Daarbij zullen nieuwe werkwijzen worden toegepast waarin rekening wordt gehouden met de gewijzigde bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou en de voor Afrika, het Caribisch gebied (es de en fr)en de Stille Oceaan (es de en fr)goedgekeurde regionale strategieën.

Gleichzeitig werden neue Vorgehensweisen, abgestimmt auf die neuen Bestimmungen des Cotonou-Abkommens und die für Afrika, die Karibik und den Pazifischen Raum beschlossenen Regionalstrategien, eingeführt.


Daarbij zullen nieuwe werkwijzen worden toegepast waarin rekening wordt gehouden met de gewijzigde bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou en de voor Afrika, het Caribisch gebied (es de en fr)en de Stille Oceaan (es de en fr)goedgekeurde regionale strategieën.

Gleichzeitig werden neue Vorgehensweisen, abgestimmt auf die neuen Bestimmungen des Cotonou-Abkommens und die für Afrika, die Karibik und den Pazifischen Raum beschlossenen Regionalstrategien, eingeführt.


Bovendien zullen met het oog op het behoud van de milieuvoordelen van de braaklegging en de verbetering van het waterbeheer, nieuwe normen worden toegevoegd.

Gleichzeitig wird es neue Anforderungen geben, um den Umweltnutzen der Flächenstilllegung zu erhalten und das Wassermanagement zu verbessern.


Bovendien zullen nieuwe initiatieven worden gestart in verband met de belangrijkste uitdagingen van de toekomst: de mondialisering, technologische vooruitgang en het milieu.

Zusätzlich werden neue Maßnahmen ergriffen, mit denen den wichtigsten künftigen Herausforderungen Rechnung getragen werden soll: der Globalisierung, dem technischen Fortschritt und dem Umweltschutz.


Bovendien gaven veel organisaties te kennen dat de nieuwe ervaringen met het werken op Europees niveau hen onverwachte resultaten opleverde, met inbegrip van nuttige analyses van plus- en minpunten, betere toegang tot nieuwe werkwijzen en voorbeelden van beproefde methoden, en belangrijke lessen inzake de toepasbaarheid van bestaande modellen.

Viele Organisationen gaben zudem an, dass sie aufgrund der neuen Erfahrung der Zusammenarbeit auf europäischer Ebene unerwartete Ergebnisse erzielten; hierzu gehören wertvolle Informationen über Stärken und Schwächen, ein besserer Zugang zu neuen Methoden und bewährten Verfahren sowie wichtige Erkenntnisse über die Übertragbarkeit und Anpassung etablierter Konzepte.


Bovendien zullen KMO's gemakkelijker nieuwe markten binnen Europa kunnen veroveren, omdat minder produkten aan afwijkende nationale voorschriften aangepast zullen moeten worden.

Zudem werden die KMU leichter auf neuen Märkten in Europa vordringen können, weil weniger Produkte an unterschiedliche nationale Vorschriften angepaßt werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien zullen nieuwe werkwijzen' ->

Date index: 2025-01-01
w