Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «britse premier blair ooit heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Vanochtend heeft de Britse premier de collegae in kort bestek op de hoogte gebracht van de voorbereidingen voor de top van de G8 in juni.

Der britische Premierminister hat die Kollegen heute Morgen kurz über die Vorbereitungen auf den G8-Gipfel im Juni unterrichtet.


Dat was de Britse premier Blair.

Das war der britische Premier Blair.


Onderwijs is zelfs zo belangrijk, dat de Britse premier Blair ooit heeft gezegd dat hij maar drie beleidsterreinen heeft: onderwijs, onderwijs en onderwijs.

Ja, Bildung ist so wichtig, dass Premierminister Blair in der Vergangenheit sagte, er habe nur drei Politikbereiche: Bildung, Bildung und Bildung.


Tot slot zou ik nog één punt willen noemen: de Britse premier Blair heeft in zijn hoedanigheid van fungerend voorzitter van de Raad in verband met de onderhandelingen over de financiële vooruitzichten gezegd dat er ofwel in december een akkoord wordt gesloten, ofwel dat dit ook onder Oostenrijks of Fins voorzitterschap niet zal gebeuren. Daarmee dreigt hij eigenlijk met een blokkade.

Zum Abschluss noch eines: Wenn der britische Premierminister Blair als amtierender Ratspräsident zu den Verhandlungen über die Finanzielle Vorausschau sagt, entweder es gibt einen Deal im Dezember oder unter der österreichischen oder finnischen Präsidentschaft wird es keine Vereinbarung mehr geben, dann ist das eigentlich die Androhung einer Blockade.


[3] Met het oog op de Europese Raad van Barcelona hebben de Nederlandse premier Kok en de Britse premier Blair een brief gestuurd aan de Spaanse premier Aznar, getiteld 'Overcoming the European Paradox', waarin ze de Europese Gemeenschap gelasten de nodige maatregelen te nemen om het op de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 vastgestelde doel te bereiken, namelijk van de Europese Unie tegen 2010 de meest concurrerende en dynamische economie ter wereld te maken.

[3] Im Vorfeld des Europäischen Rates von Barcelona übermittelten der britische Premierminister Blair und der niederländische Premierminister Kok dem spanischen Premierminister Aznar ein Schreiben unter der Überschrift ,Overcoming the European Paradox", in dem sie die Europäische Gemeinschaft auffordern, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit die auf dem Europäischen Rat von Lissabon im März 2000 festgelegten Ziele erreicht werden, d. h. die Europäische Union bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten Wirtschaftsraum der Welt zu machen.


[1] Met name Duitsland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk hebben in de gezamenlijke brieven die Bondskanselier Schröder, president Chirac en premier Blair in februari en september 2003 aan de heer Prodi hebben gestuurd, blijk gegeven van hun bezorgdheid hierover. Voorts heeft de Europese Raad van Brussel van oktober 2003 de Commissie verzocht opl ...[+++]

[1] Diese Befürchtung wurde insbesondere von Deutschland, Frankreich und dem Vereinigten Königreich geäußert, und zwar in gemeinsamen Schreiben von Bundeskanzler Schröder, Staatspräsident Chirac und Premierminister Blair an Kommissionspräsident Prodi von Februar bzw. September 2003. Ferner forderte der Europäische Rat die Kommission auf seiner Tagung in Brüssel im Oktober 2002 auf, Maßnahmen zur Verhinderung der Deindustrialisierung vorzuschlagen.


G. overwegende dat de verwerping van het verdrag plaatsvond ondanks een open brief in de New York Times op 8 oktober 1999, waarin de Franse president Chirac, de Britse premier Blair en de Duitse kanselier Schröder samen een beroep deden op de Verenigde Staten om het CTBT te ratificeren,

G. in der Erwägung, daß die Ablehnung des Vertrags erfolgte, obwohl der französische Präsident Chirac, der britische Premierminister Blair und Bundeskanzler Schröder in einem in der New York Times vom 8. Oktober 1999 veröffentlichten offenen Brief die USA gemeinsam aufgefordert haben, das CTBT-Abkommen zur ratifizieren,


- gelet op het beroep dat de Franse president Chirac, de Britse premier Blair en de Duitse Bondskanselier Schröder tot de Amerikaanse Senaat hebben gericht om over te gaan tot ratificatie van het verdrag,

- in Kenntnis des Appells des französischen Staatspräsidenten Chirac, des britischen Premierministers Blair und des deutschen Bundeskanzlers Schröder an den US-Senat, den Vertrag zu ratifizieren,


De voorzitter van het CvdR, Albert Bore, heeft verheugd gereageerd op de toespraak van de Britse vice-premier John Prescott tot de voltallige vergadering van het Congres van lokale en regionale overheden van Europa (CPLRE) op dinsdag 20 mei jl., waarin hij de fundamentele rol van het Comité van de Regio's voor de toekomst van de Europese democratie heeft benadrukt.

AdR-Präsident Albert Bore begrüßte die Ausführungen des stellvertretenden britischen Premierministers John Prescott in der Plenarsitzung des Kongresses der Gemeinden und Regionen Europas (KGRE) am Dienstag, den 20. Mai 2003, in denen dieser die wesentliche Rolle des Ausschusses der Regionen bei der künftigen Gestaltung der europäischen Demokratie anerkannte.


De Europese Commissie heeft aan de Britse Football Association Premier League (FAPL) een mededeling van punten van bezwaar gezonden betreffende de gezamenlijke verkoop van de mediarechten voor wedstrijden van de Premier League (eredivisie).

Die EU-Kommission hat eine Mitteilung der Beschwerdepunkte an den englischen Ligaverband (English Football Association Premier League, FAPL) wegen der gemeinsamen Vermarktung der Medienrechte für die erste englische Liga (Premier League) gerichtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'britse premier blair ooit heeft' ->

Date index: 2022-09-25
w