Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «btw-tarieven werden toegepast » (Néerlandais → Allemand) :

[19] In deze analyse zal ook rekening worden gehouden met de resultaten van het experiment waarbij gereduceerde BTW-tarieven werden toegepast op arbeidsintensieve diensten.

[19] Diese Analyse wird auch die Ergebnisse des Versuchs mit der Anwendung verringerter Mehrwertsteuersätze auf arbeitsintensive Dienstleistungen berücksichtigen.


In 1999 is een experiment van start gegaan waarbij op bepaalde, plaatselijk verrichte, arbeidsintensieve diensten verlaagde BTW-tarieven werden toegepast; om dit experiment te kunnen voortzetten, wordt de geldigheidsduur van bijlage K bij Richtlijn 77/388/EEG verlengd van 1 januari 2006 tot en met 31 december 2010.

Um die 1999 begonnene versuchsweise Anwendung ermäßigter Mehrwertsteuersätze für bestimmte, lokal erbrachte arbeitsintensive Dienstleistungen fortzusetzen, wird die Geltungsdauer von Anhang K der Richtlinie 77/388/EWG über den 1. Januar 2006 hinaus bis zum 31. Dezember 2010 verlängert.


Een bredere toepassing van verlaagde btw-tarieven was een van de maatregelen die als mogelijkheid geopperd werden in de Europese Raad van december, waarbij de Raad het verzoek kreeg deze kwestie vóór maart 2009 haar beslag te geven.

Die Möglichkeit einer erweiterten Anwendung ermäßigter Mehrwertsteuersätze ist eine der Maßnahmen, die der Europäische Rat im Dezember ins Auge gefasst hat; damals ersuchte er den Rat (Wirtschaft und Finanzen), diese Frage vor März 2009 zu klären.


Bijlage III bij de btw-richtlijn bevat een lijst van goederen en diensten waarop bij levering verlaagde btw-tarieven mogen worden toegepast.

Anhang III der Mehrwertsteuer-Richtlinie enthält ein Verzeichnis der Lieferungen von Gegenständen und Dienstleistungen, auf die ermäßigte Steuersätze angewendet werden können.


Tijdens de lunch hebben de ministers van gedachten gewisseld over de beginselen die moeten worden toegepast bij de voorbereiding van een nieuw EU-stelsel van BTW-tarieven.

Während des Mittagessens führten die Minister einen Gedankenaustausch über die Grundsätze, die bei der Ausarbeitung eines neuen Systems der EU für die Mehrwertsteuersätze angewendet werden sollen.


De Raad heeft van gedachten gewisseld over een ontwerp-richtlijn voor de verlenging van tijdelijke bepalingen inzake verlaagde btw-tarieven die door bepaalde lidstaten op bepaalde diensten worden toegepast, en is overeengekomen zich hierop tijdens de zitting op 4 december opnieuw te beraden, teneinde tot een besluit te komen.

Der Rat hat einen Richtlinienentwurf zur Verlängerung befristeter Bestimmungen über die Mehrwertsteuersätze bestimmter Mitgliedstaaten für bestimmte Dienstleistungen erörtert und vereinbart, diese Frage auf seiner Tagung am 4. Dezember erneut zu prüfen, um zu einer diesbezüglichen Entscheidung zu gelangen.


Gedurende deze periode moet evenwel worden voorkomen dat een groeiend verschil tussen de door de lidstaten toegepaste normale BTW-tarieven zou leiden tot structurele onevenwichtigheden in de Gemeenschap en tot verstoringen van de mededinging in bepaalde bedrijfssectoren.

Es sollte jedoch vermieden werden, dass ein weiteres Auseinanderdriften der von den Mitgliedstaaten angewandten MwSt.-Normalsätze zu strukturellen Ungleichgewichten innerhalb der Gemeinschaft und zu Wettbewerbsverzerrungen in bestimmten Branchen führt.


(2) Het thans in de lidstaten geldende normale BTW-tarief zorgt, in samenhang met de mechanismen van de overgangsregeling, voor een aanvaardbare werking van deze regeling. Toch moet worden vermeden dat een groeiend verschil tussen de door de lidstaten toegepaste normale BTW-tarieven, althans tijdens de uitvoering van de nieuwe strategie ter vereenvoudiging en modernisering van de huidige Gemeenschapswetgeving op BTW-gebied, zoals door de Commissie op 7 juni 2000 in haar mededeling is uiteengezet, tot structurele onevenwichtigheden in ...[+++]

(2) Der derzeit geltende Normalsatz der Mehrwertsteuer gewährleistet in Verbindung mit den Mechanismen der MWSt.-Übergangsregelung, dass diese Regelung in akzeptabler Weise funktioniert. Jedoch sollte zumindest während der Umsetzung der neuen Strategie zur Vereinfachung und Verbesserung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Bereich der MWSt., die die Kommission in ihrer Mitteilung vom 7. Juni 2000 dargelegt hat, vermieden werden, dass ein weiteres Auseinanderklaffen der von den Mitgliedstaaten angewandten MWSt.-Normalsätze zu strukturellen Ungleichgewichten innerhalb der Gemeinschaft und zu Wettbewerbsverzerrungen in bestimmten Bra ...[+++]


De door Portugal toegepaste verlaagde tarieven vormen de tenuitvoerlegging van artikel 12, lid 6, van Richtlijn 77/388/EEG betreffende het gemeenschappelijke BTW-stelsel.

Mit dem ermäßigten Steuersatz setzt Portugal Artikel 12 Absatz 6 der Richtlinie 77/388/EWG über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem um.


Richtlijn 2004/15/EG (esdefr) tot wijziging van artikel 289, lid 6, van de Zesde BTW-richtlijn, met het oog op de verlenging van de periode waarin voor arbeidsintensieve diensten verlaagde BTW-tarieven mogen worden toegepast, met twee jaar.

Durch die Richtlinie 2004/15/EG wird Artikel 28 Absatz 6 der Sechsten MwSt-Richtlinie dahingehend geändert, dass der Zeitraum für die Anwendung der ermäßigten MwSt-Sätze auf arbeitsintensive Dienstleistungen um zwei Jahre verlängert wird


w