Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenlandse zaken heeft hier heel » (Néerlandais → Allemand) :

J. overwegende dat de Turkse minister van Buitenlandse Zaken Ahmet Davutoğlu op 5 januari 2012 een uitnodiging van de Hoge vertegenwoordiger van de EU om de nucleaire gesprekken met de P5+1 te hervatten, aan Iraan heeft overgebracht; overwegende dat de Iraanse minister van Buitenlandse Zaken Ali Akbar Salehi tijdens het bezoek van de Turkse minister van Buitenlandse Zaken heeft verklaard dat Iran bereid is de gesprekken te hervatten;

J. in der Erwägung, dass der türkische Außenminister Ahmet Davutoğlu am 5. Januar 2012 dem Iran eine Einladung der Hohen Vertreterin der EU überbracht hat, die Atomgespräche mit den P5+1 wiederaufzunehmen; in der Erwägung, dass der iranische Außenminister Ali Akbar Salehi während des Besuchs des türkischen Außenministers erklärt hat, dass der Iran bereit sei, die Gespräche wieder aufzunehmen;


« Agence wallonne à l'Exportation et aux Investissements étrangers » (Waals Agentschap voor Uitvoer en Buitenlandse Investeringen) Bij beslissing van de Raad van bestuur van 16 september 2016 dat uitwerking heeft op 14 juli 2016, wordt mevr. Diony Mwenge in vast verband benoemd tot de graad van attaché binnen de Directie Netwerken in het buitenland en juridische zaken van het « Agence wallonne à l'Exportation e ...[+++]

Wallonische Agentur für Export und ausländische Investitionen ("Agence Wallonne à l'Exportation et aux Investissements étrangers") Durch Beschluss des Verwaltungsrates vom 16. September 2016, der am 14. Juli 2016 in Wirkung tritt, wird Frau Diony Mwenge innerhalb der Direktion "Auslandsnetze und gerichtliche Angelegenheiten" der Wallonischen Agentur für Export und ausländische Investitionen endgültig im Dienstgrad eines Attachés ernannt.


De Raad Buitenlandse Zaken heeft hierover in de conclusies van onze Raad van december een heel duidelijk standpunt ingenomen.

Der Rat für Auswärtige Angelegenheiten hat seinen Standpunkt hierzu sehr klar dargelegt, zuletzt in unseren Schlussfolgerungen des Rates vom Dezember.


De Europese Raad van december jongstleden heeft verklaard dat de onderhandelingen met beide landen zijn voltooid, en de Commissie buitenlandse zaken heeft hier heel duidelijk instemming mee betuigd.

Im Dezember letzten Jahres kündigte der Europäische Rat mit eindeutiger Zustimmung des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten den Abschluss der Verhandlungen mit diesen zwei Ländern an.


Tijdens een gezamenlijke zitting (Algemene Zaken/Buitenlandse Zaken) heeft de Raad van gedachten gewisseld over de lopende werkzaamheden in verband met de toekomstige Europese dienst voor extern optreden (zie persmededeling 7802/10).

In einer gemeinsamen Sitzung des Rates "Allgemeine Angelegenheiten/Auswärtige Angelegen­heiten" wurden die laufenden Arbeiten bezüglich des Europäischen Auswärtigen Dienstes erörtert (siehe Mitteilung an die Presse 7802/10).


De vier ministers zijn eerste minister Vanhanen, die mijns inziens uitstekend werk heeft gedaan; minister Lehtomäki, die uitstekend werk heeft gedaan; minister van Buitenlandse Zaken Tuomioja, die heel goed werk heeft gedaan en iemand die afwezig is: minister Pekkarinen.

Bei den vier Ministern handelt es sich um Ministerpräsident Vanhanen, der meines Erachtens ausgezeichnete Arbeit geleistet hat; Ministerin Lehtomäki, die ebenfalls ausgezeichnete Arbeit geleistet hat; Außenminister Tuomioja, der Hervorragendes geleistet hat; sowie Minister Pekkarinen, der heute nicht anwesend ist.


Eén van mijn collega’s, de minister van Buitenlandse Zaken, heeft met zijn opmerkingen van vanmiddag in dit Parlement duidelijk gemaakt dat het feit dat er de afgelopen elf jaren geen betrouwbaarheidsverklaring kon worden afgegeven - een heel bedroevende zaak - gevolgen heeft voor de sfeer van het debat in alle lidstaten.

Mein Ministerkollege, der britische Außenminister, hat in seinen Ausführungen vor dem Hohen Haus heute Nachmittag deutlich gemacht, dass eine fehlende Zuverlässigkeitserklärung im elften Jahr in Folge ein Armutszeugnis darstellt und das Klima der Gespräche in all unseren Ländern beeinflusst.


Het meest recentelijk is het standpunt van de Europese Unie uiteengezet in de nota die het voorzitterschap aan het ministerie van Buitenlandse Zaken heeft doen toekomen tijdens het bezoek van de vertegenwoordiger van het voorzitterschap aan Bratislava op 4 maart.

Der Standpunkt der Europäischen Union wurde vor kurzem in der Note des Vorsitzes dargelegt, die dem Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten während des Besuchs des Vertreters des Vorsitzes am 4. März in Preßburg übermittelt wurde.


De Oekraïnse minister van buitenlandse zaken heeft tweemaal een bezoek gebracht aan Brussel en de EU-Troika van ministers van buitenlandse zaken is in maart naar Kiev geweest.

Der ukrainische Außenminister hat zweimal Brüssel besucht, und die Außenminister-Troika der EU ist im März nach Kiew gereist.


VISSERIJ/CANADA De Raad van Ministers van Buitenlandse Zaken heeft een verklaring aangenomen over het probleem van de quota's voor zwarte heilbot in het NAFO-gebied.

FISCHEREI/KANADA Der Rat der Außenminister nahm eine Erklärung an zum Problem der Fangquoten für schwarzen Heilbutt im NAFO-Gebiet.


w