Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bulgarije en roemenië eveneens aanzienlijke vorderingen » (Néerlandais → Allemand) :

Werknemers uit de EU-8 en uit Bulgarije en Roemenië hebben aanzienlijk bijgedragen tot aanhoudende economische groei zonder de plaatselijke werknemers te verdringen of hun lonen te drukken.

Arbeitnehmer aus den EU-8-Ländern sowie aus Bulgarien und Rumänien haben einen beachtlichen Beitrag zu nachhaltigem Wirtschaftswachstum geleistet, ohne die einheimischen Arbeitnehmer nennenswert zu verdrängen oder deren Löhne sinken zu lassen.


I. overwegende dat Bulgarije en Roemenië eveneens aanzienlijke vorderingen hebben gemaakt, die echter dienen te worden versneld zodat zij zo spoedig mogelijk tot de EU kunnen toetreden,

I. in der Erwägung, dass Bulgarien und Rumänien ebenfalls beträchtliche Fortschritte erzielt haben, und dass dieser Prozess noch beschleunigt werden muss, damit sie der Europäischen Union so bald wie möglich beitreten können,


Volgens de Commissie hebben Bulgarije en Roemenië met hun vorderingen aangetoond klaar te zijn om de rechten en plichten die het lidmaatschap met zich meebrengt op 1 januari 2007, op zich te nemen.

Nach Auffassung der Kommission haben Bulgarien und Rumänien durch die in beiden Ländern erzielten Fortschritte gezeigt, dass sie bereit sind, die sich aus der Mitgliedschaft ergebenden Rechte und Verpflichtungen am 1. Januar 2007 zu übernehmen.


Ik kan u de verzekering geven dat de Commissie de situatie nauwlettend in de gaten houdt en bereid is om, zodra de omvang van de schade in kaart is gebracht, advies en steun te verlenen bij het aanpakken van de gevolgen van deze overstromingen. Dat hebben wij vorig jaar in het geval van Bulgarije en Roemenië eveneens gedaan.

Ich kann Ihnen versichern, dass die Kommission die Lage mit größter Aufmerksamkeit verfolgt und bereit ist, mit Rat und Tat bei der Überwindung der Folgen zu helfen, sobald der Schaden genau feststeht, wie dies im letzten Jahr bei Bulgarien und Rumänien der Fall war.


De Commissie heeft vandaag een aantal verslagen goedgekeurd waarin een beoordeling wordt gegeven van de vorderingen van Bulgarije en Roemenië bij de hervorming van het justitiële stelsel en de bestrijding van corruptie.

Die EU-Kommission hat heute Berichte über die Fortschritte Bulgariens und Rumäniens bei der Justizreform und im Kampf gegen die Korruption angenommen.


De uitstelclausule kan worden toegepast indien de Europese Commissie duidelijke bewijzen heeft dat Bulgarije of Roemenië gezien de vorderingen bij hun voorbereiding op de goedkeuring en toepassing van het acquis een ernstig risico lopen dat zij in januari 2007 op een aantal belangrijke terreinen duidelijk onvoldoende voorbereid zullen zijn om aan de eisen van het lidmaatschap te voldoen.

Sollten der Europäischen Kommission eindeutige Hinweise darauf vorliegen, dass sich die Vorbereitungen im Hinblick auf die Übernahme und Umsetzung des Besitzstands in Bulgarien oder Rumänien auf einem Stand befinden, der die ernste Gefahr mit sich bringt, dass einer dieser Staaten in einigen wichtigen Bereichen offenbar nicht in der Lage ist, die Anforderungen der Mitgliedschaft bis zum Beitrittstermin 1. Januar 2007 zu erfüllen, so kann die Aufschubklausel angewandt werden.


Wij willen benadrukken dat de uitbreiding van de Europese Unie tot dusver een groot succes was en we hopen dat de toetreding van Bulgarije en Roemenië eveneens zeer succesvol zal zijn.

Wir möchten mit allem Nachdruck sagen, dass die bisherige Erweiterung der Europäischen Union ein großer Erfolg war. Wir wollen auch, dass die Erweiterung um Bulgarien und Rumänien ein großer Erfolg wird.


Bosnië-Herzegovina heeft de laatste tijd eveneens aanzienlijke vorderingen gemaakt op de weg naar onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst met de Europese Unie.

Bosnien und Herzegowina sind der Aufnahme von Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit der Europäischen Union in letzter Zeit ebenfalls einen großen Schritt näher gekommen.


Bulgarije en Roemenië moeten regelmatig verslag uitbrengen over de vorderingen ten aanzien van de specifieke toetsingscriteria.

Sowohl Bulgarien als auch Rumänien müssen regelmäßig über ihre Fortschritte bei der Erfüllung bestimmter Anforderungen berichten.


De Europese Commissie zal haar monitoring van de vorderingen van Bulgarije en Roemenië tot aan de toetreding blijven voortzetten.

Die Europäische Kommission wird die Beitrittsvorbereitungen Bulgariens und Rumäniens auch finanziell weiterhin erheblich unterstützen mit besonderem Augenmerk auf den noch bestehenden Mängeln.


w